| All that was gold has lost it’s shine.
| Все, что было золотом, потеряло свой блеск.
|
| All that was sure has become obscured.
| Все, что было уверенным, стало затемненным.
|
| Yes there was autumn,
| Да была осень,
|
| burnished and sleek.
| полированный и гладкий.
|
| Fit for smiling, winged gliding.
| Подходит для улыбающегося крылатого скольжения.
|
| And now it’s tarnished silver,
| А теперь это потускневшее серебро,
|
| fading metal rusting hearts.
| увядающие металлические ржавые сердца.
|
| Press the cooling pedal of blue freeze.
| Нажмите на педаль охлаждения синей заморозки.
|
| As she must sleep again,
| Поскольку она должна снова спать,
|
| she must sleep again.
| она должна снова спать.
|
| Turn the collapsing wheel of green.
| Поверните сворачивающееся колесо зеленого цвета.
|
| Between deaths we are butter,
| Между смертями мы масло,
|
| soft believing melting butter,
| мягкое веря тающее масло,
|
| well fed and well spread.
| хорошо накормлен и хорошо распространен.
|
| Good fed on these deaths of our kind,
| Добро питалось этими смертями нашего рода,
|
| of our kind.
| нашего вида.
|
| Spiralling outer and outer beyond
| Спиральное внешнее и внешнее за его пределами
|
| what is there, behind the realm of senses.
| что там, за царством чувств.
|
| Beyond love, beyond our hopeless
| За пределами любви, за пределами нашей безнадежной
|
| humanness lies the other side of the bleeding rainbow where bones are collected
| человечность лежит по ту сторону кровоточащей радуги, где собираются кости
|
| and we have come selected to recover
| и мы пришли выбраны, чтобы восстановить
|
| from this polluted mist.
| от этого грязного тумана.
|
| Between births we’re tearing,
| Между рождениями мы рвемся,
|
| hard gurgling, snarling, fear, lean and wary,
| тяжелое бульканье, рычание, страх, тощий и настороженный,
|
| alert untrusty.
| бдительный ненадежный.
|
| Still fed on these deaths of our kind
| Все еще питался этими смертями нашего рода
|
| where bones are collected and we have
| где собираются кости и у нас есть
|
| come selected to recover
| прийти выбранным, чтобы восстановить
|
| from this polluted mist.
| от этого грязного тумана.
|
| Outer and outer and outer and outer and outer. | Внешний и внешний и внешний и внешний и внешний. |