| All the stones inside my head
| Все камни в моей голове
|
| Were carefully removed
| Были тщательно удалены
|
| By the doctor’s perfumed scarlet hands
| Надушенными алыми руками доктора
|
| She delved in deep for your savage teeth
| Она копалась глубоко в твоих диких зубах
|
| That sparkled diamonds fire blue
| Эти сверкающие бриллианты горят синим
|
| Eating me and thrilling you
| Поедаешь меня и волнуешь тебя
|
| The voices have now gone
| Голоса теперь ушли
|
| I’m looking forward to living alone
| Я с нетерпением жду возможности жить в одиночестве
|
| Now it’s time to say goodbye
| Теперь пришло время попрощаться
|
| I won’t stay around to be hurt by careless words
| Я не останусь рядом, чтобы меня обидели неосторожные слова
|
| So here’s the jar of your hate
| Итак, вот банка вашей ненависти
|
| Returned complete, sincerely yours, fully restored
| Вернулся целым, с уважением, полностью восстановленным
|
| But peace perfect peace
| Но мир совершенный мир
|
| Could belong to me I’d bottle it For love’s like the sea
| Может принадлежать мне, я бы разлил его по бутылкам, потому что любовь похожа на море
|
| They’re hungry gods with careless hands
| Они голодные боги с небрежными руками
|
| That wrap themselves around our lives
| Которые обвивают нашу жизнь
|
| So hard to resist
| Так трудно сопротивляться
|
| They swallowed me, you swallowed me I closed my eyes, I disappeared
| Они проглотили меня, ты проглотил меня, я закрыл глаза, я исчез
|
| Now it’s time to say goodbye
| Теперь пришло время попрощаться
|
| I won’t stay around to be hurt by careless words
| Я не останусь рядом, чтобы меня обидели неосторожные слова
|
| No, I suppose it’s colder when you’re dead
| Нет, я полагаю, холоднее, когда ты мертв
|
| Your violent gift, I bottled it Now it’s gone, I’m in bloom
| Твой жестокий дар, я разлил его по бутылкам. Теперь его нет, я расцветаю.
|
| Give me strength give me hope
| Дай мне силы, дай мне надежду
|
| Give me no-one new to hold
| Не дай мне никого нового, чтобы держать
|
| If I saw you lately what would I say?
| Если бы я увидел тебя недавно, что бы я сказал?
|
| Give me peace please walk away
| Дай мне покой, пожалуйста, уходи
|
| You have nothing new to say
| Вам нечего сказать нового
|
| If I saw you falling how wide could I smile? | Если бы я увидел, как ты падаешь, как широко я мог бы улыбнуться? |