Перевод текста песни Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock), исполнителя - Kimya Dawson. Песня из альбома Thunder Thighs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.10.2011
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock)

(оригинал)
Yeah, mother fucker!
Kimya Fucking Dawson!
What
Put your fucking hands down!
As I sit and listen to a kid you clearly influenced
I text and say I’m glad that you’re my friend (Yay!)
Then leave another perfect time show, feeling inspired and powerful
«The Ghost of Corporate Future» in my head (my fucking head!)
And as I count the ways that I’ve said «fuck you» to the man
I don’t care who thinks that I’ve sold out or not (I don’t care!)
Since going barefoot I feel better
That Regina fucking Spektor is a name I’ll never be ashamed to drop (Go Regina!)
I saw that little weirdo walk into the open mic, sit down shyly at the piano
and then start (Wow!)
Singing songs we’ll start to knowing, silly, sad and so mind blowing
They were undeniably straight from the heart (Right from the heart!)
And the music
It doesn’t change
No, songs remain the same
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who
are listening
Yeah, the music
It doesn’t change
No, songs remain the same
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who
are listening
I have a friend named Eva, seventeen
She’s a soprano, she sings opera with a voice that makes me cry (cry!)
But she sings in competitions and the kids at school give her shit
I wish that she could sit back and close her eyes (eyes!)
And feel the vibration of her voice inside her chest
Without worrying about who thinks that--who thinks who’s the best (the best!)
While at time when there are people who think that it’s not enough and there
are people who think that I’ve went too far (too far!)
All I ever wanted was to not feel suicidal
And I traded in my meds for a guitar
There’s so much depression nowadays in adolescents
And with all the social pressure that makes sense
But music shouldn’t be the problem
Music should be the solution
And only a positive experience (experience!)
Because the music
It doesn’t change
No, the songs remain the same
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who
are listening
No, the music
It doesn’t change
No, the songs remain the same
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who
are listening (tell 'em!)
I have a friend named Johnny D
His band is Tin Tree Factory
Everything he does is gold to me
And it’s on archive dot org for free, yes!
I like sittin' on the floor watchin' Johnny play
On his knees, on a carpet
Not on a stage
In front of a fire, in a living room
Cozy and warm full of potluck food
But if one day suddenly Johnny got huge
I’d be glad that you knew Johnny too (Johnny!)
His songs are smart, important, brave
Wanting that to myself would be totally lame (lame!)
I don’t claim to be Regina’s only true fan
Just because I knew her way back when
And if you think Cat Stevens couldn’t be my god
Cause I heard him first in Harold and Maude
I bought all his albums
I listened, I cried
Teaser and the Firecat changed my life
I painted a firecat on my jean jacket
Drew peace trains on my homework packet
I’m still listening to «The Wind (of my Soul)»
And I’m a hard headed woman, so I’ve been told
Yeah, music’s just sound
We’re just ears
Why are you affected by what who hears
If Michael Jackson’s hits make him less sacred
Then you taking your clothes off makes me less naked
When what each preach, I’ll make it or break it
Do you wanna abstain?
(Uh.no?)
Repeat after me
You can like what you like
You can like what you like
And let them like what they like
And let them like what they like
You can like what you like
You can like what you like
And let them like what they like
And let them like what they like
Boom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boom
Boom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boom
And they, and they…
Like, like…
Like it!
I love you, Mikey!
(перевод)
Да, мать твою!
Kimya трахает Доусона!
Что
Опусти свои чертовы руки!
Когда я сижу и слушаю ребенка, вы явно повлияли
Я пишу и говорю, что рад, что ты мой друг (Ура!)
Затем оставьте еще одно прекрасное шоу времени, чувствуя себя вдохновленным и сильным.
«Призрак корпоративного будущего» в моей голове (мой гребаной голове!)
И когда я подсчитываю способы, которыми я сказал «иди на хуй» мужчине
Мне все равно, кто думает, что я продался или нет (мне все равно!)
С тех пор, как я хожу босиком, я чувствую себя лучше
Эта чертова Регина Спектор - это имя, которое мне никогда не будет стыдно произнести (вперёд, Регина!)
Я видел, как этот маленький чудак подошел к открытому микрофону, застенчиво сел за пианино.
а затем начните (Вау!)
Петь песни, которые мы начнем узнавать, глупые, грустные и такие сногсшибательные
Они, несомненно, были прямо от сердца (прямо от сердца!)
И музыка
Это не меняется
Нет, песни остаются прежними
Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
слушают
Да, музыка
Это не меняется
Нет, песни остаются прежними
Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
слушают
У меня есть друг по имени Ева, семнадцать
Она сопрано, она поет оперу голосом, который заставляет меня плакать (плакать!)
Но она поет на конкурсах, и дети в школе дают ей дерьмо
Я хочу, чтобы она могла сесть и закрыть глаза (глаза!)
И почувствуй вибрацию ее голоса в груди
Не беспокоясь о том, кто так думает — кто думает, кто лучший (лучший!)
В то время, когда есть люди, которые думают, что этого недостаточно, и есть
люди, которые думают, что я зашел слишком далеко (слишком далеко!)
Все, чего я когда-либо хотел, это не чувствовать себя склонным к самоубийству
И я обменял свои лекарства на гитару
В наши дни так много депрессии у подростков
И со всем социальным давлением, которое имеет смысл
Но музыка не должна быть проблемой
Музыка должна быть решением
И только положительный опыт (опыт!)
Потому что музыка
Это не меняется
Нет, песни остались прежними.
Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
слушают
Нет, музыка
Это не меняется
Нет, песни остались прежними.
Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
слушают (скажи им!)
У меня есть друг по имени Джонни Д.
Его группа — Tin Tree Factory.
Все, что он делает, для меня золото
И это на archive dot org бесплатно, да!
Мне нравится сидеть на полу и смотреть, как Джонни играет
На коленях, на ковре
Не на сцене
Перед камином, в гостиной
Уютный и теплый, полный еды
Но если однажды вдруг Джонни станет огромным
Я был бы рад, если бы ты тоже знал Джонни (Джонни!)
Его песни умные, важные, смелые
Желать этого самому себе было бы совершенно отстойно (отстойно!)
Я не утверждаю, что являюсь единственным настоящим поклонником Регины.
Просто потому, что я знал ее путь назад, когда
И если вы думаете, что Кэт Стивенс не может быть моим богом
Потому что я впервые услышал его в Гарольде и Мод
Я купил все его альбомы
Я слушал, я плакал
Тизер и Firecat изменили мою жизнь
Я нарисовал огненного кота на джинсовой куртке
Нарисовал поезда мира на моем домашнем пакете
Я все еще слушаю «Ветер (моей души)»
И я упрямая женщина, поэтому мне сказали
Да, музыка просто звучит
Мы просто уши
Почему на вас влияет то, что кто слышит
Если хиты Майкла Джексона делают его менее священным
Тогда, когда ты раздеваешься, я не такая голая.
Когда каждый проповедует, я сделаю это или сломаю
Вы хотите воздержаться?
(Нет?)
Повторяй за мной
Вы можете любить то, что вам нравится
Вы можете любить то, что вам нравится
И пусть им нравится то, что им нравится
И пусть им нравится то, что им нравится
Вы можете любить то, что вам нравится
Вы можете любить то, что вам нравится
И пусть им нравится то, что им нравится
И пусть им нравится то, что им нравится
Бум-бум-бум-шака-шака-шака-бум
Бум-бум-бум-шака-шака-бум-бум
И они, и они…
Вроде, вроде…
Нравится!
Я люблю тебя, Майки!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Zero or a Zillion


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock 2005
So Nice So Smart 2008
Crooked ft. Aesop Rock 2004
All I Want Is You 2008
Supercell 2016
My Rollercoaster 2008
Drums On The Wheel 2020
Sleep 2008
Rings 2016
Blood Sandwich 2016
The Gates 2020
Reflections 2011
Kirby 2016
Captain Lou (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
The Library (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
Mystery Fish 2016
Cat Food 2015
Miami Advice (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
Castles ft. Sadistik, Aesop Rock 2014
Utopian Futures 2011

Тексты песен исполнителя: Kimya Dawson
Тексты песен исполнителя: Aesop Rock