Перевод текста песни Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) - Kimya Dawson, Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) , исполнителя -Kimya Dawson
Песня из альбома: Thunder Thighs
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:17.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) (оригинал)Zero or a Zillion (feat. Aesop Rock) (перевод)
Yeah, mother fucker! Да, мать твою!
Kimya Fucking Dawson! Kimya трахает Доусона!
What Что
Put your fucking hands down! Опусти свои чертовы руки!
As I sit and listen to a kid you clearly influenced Когда я сижу и слушаю ребенка, вы явно повлияли
I text and say I’m glad that you’re my friend (Yay!) Я пишу и говорю, что рад, что ты мой друг (Ура!)
Then leave another perfect time show, feeling inspired and powerful Затем оставьте еще одно прекрасное шоу времени, чувствуя себя вдохновленным и сильным.
«The Ghost of Corporate Future» in my head (my fucking head!) «Призрак корпоративного будущего» в моей голове (мой гребаной голове!)
And as I count the ways that I’ve said «fuck you» to the man И когда я подсчитываю способы, которыми я сказал «иди на хуй» мужчине
I don’t care who thinks that I’ve sold out or not (I don’t care!) Мне все равно, кто думает, что я продался или нет (мне все равно!)
Since going barefoot I feel better С тех пор, как я хожу босиком, я чувствую себя лучше
That Regina fucking Spektor is a name I’ll never be ashamed to drop (Go Regina!) Эта чертова Регина Спектор - это имя, которое мне никогда не будет стыдно произнести (вперёд, Регина!)
I saw that little weirdo walk into the open mic, sit down shyly at the piano Я видел, как этот маленький чудак подошел к открытому микрофону, застенчиво сел за пианино.
and then start (Wow!) а затем начните (Вау!)
Singing songs we’ll start to knowing, silly, sad and so mind blowing Петь песни, которые мы начнем узнавать, глупые, грустные и такие сногсшибательные
They were undeniably straight from the heart (Right from the heart!) Они, несомненно, были прямо от сердца (прямо от сердца!)
And the music И музыка
It doesn’t change Это не меняется
No, songs remain the same Нет, песни остаются прежними
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
are listening слушают
Yeah, the music Да, музыка
It doesn’t change Это не меняется
No, songs remain the same Нет, песни остаются прежними
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
are listening слушают
I have a friend named Eva, seventeen У меня есть друг по имени Ева, семнадцать
She’s a soprano, she sings opera with a voice that makes me cry (cry!) Она сопрано, она поет оперу голосом, который заставляет меня плакать (плакать!)
But she sings in competitions and the kids at school give her shit Но она поет на конкурсах, и дети в школе дают ей дерьмо
I wish that she could sit back and close her eyes (eyes!) Я хочу, чтобы она могла сесть и закрыть глаза (глаза!)
And feel the vibration of her voice inside her chest И почувствуй вибрацию ее голоса в груди
Without worrying about who thinks that--who thinks who’s the best (the best!) Не беспокоясь о том, кто так думает — кто думает, кто лучший (лучший!)
While at time when there are people who think that it’s not enough and there В то время, когда есть люди, которые думают, что этого недостаточно, и есть
are people who think that I’ve went too far (too far!) люди, которые думают, что я зашел слишком далеко (слишком далеко!)
All I ever wanted was to not feel suicidal Все, чего я когда-либо хотел, это не чувствовать себя склонным к самоубийству
And I traded in my meds for a guitar И я обменял свои лекарства на гитару
There’s so much depression nowadays in adolescents В наши дни так много депрессии у подростков
And with all the social pressure that makes sense И со всем социальным давлением, которое имеет смысл
But music shouldn’t be the problem Но музыка не должна быть проблемой
Music should be the solution Музыка должна быть решением
And only a positive experience (experience!) И только положительный опыт (опыт!)
Because the music Потому что музыка
It doesn’t change Это не меняется
No, the songs remain the same Нет, песни остались прежними.
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
are listening слушают
No, the music Нет, музыка
It doesn’t change Это не меняется
No, the songs remain the same Нет, песни остались прежними.
Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who Будь то ноль людей или миллион людей в мире, которые
are listening (tell 'em!) слушают (скажи им!)
I have a friend named Johnny D У меня есть друг по имени Джонни Д.
His band is Tin Tree Factory Его группа — Tin Tree Factory.
Everything he does is gold to me Все, что он делает, для меня золото
And it’s on archive dot org for free, yes! И это на archive dot org бесплатно, да!
I like sittin' on the floor watchin' Johnny play Мне нравится сидеть на полу и смотреть, как Джонни играет
On his knees, on a carpet На коленях, на ковре
Not on a stage Не на сцене
In front of a fire, in a living room Перед камином, в гостиной
Cozy and warm full of potluck food Уютный и теплый, полный еды
But if one day suddenly Johnny got huge Но если однажды вдруг Джонни станет огромным
I’d be glad that you knew Johnny too (Johnny!) Я был бы рад, если бы ты тоже знал Джонни (Джонни!)
His songs are smart, important, brave Его песни умные, важные, смелые
Wanting that to myself would be totally lame (lame!) Желать этого самому себе было бы совершенно отстойно (отстойно!)
I don’t claim to be Regina’s only true fan Я не утверждаю, что являюсь единственным настоящим поклонником Регины.
Just because I knew her way back when Просто потому, что я знал ее путь назад, когда
And if you think Cat Stevens couldn’t be my god И если вы думаете, что Кэт Стивенс не может быть моим богом
Cause I heard him first in Harold and Maude Потому что я впервые услышал его в Гарольде и Мод
I bought all his albums Я купил все его альбомы
I listened, I cried Я слушал, я плакал
Teaser and the Firecat changed my life Тизер и Firecat изменили мою жизнь
I painted a firecat on my jean jacket Я нарисовал огненного кота на джинсовой куртке
Drew peace trains on my homework packet Нарисовал поезда мира на моем домашнем пакете
I’m still listening to «The Wind (of my Soul)» Я все еще слушаю «Ветер (моей души)»
And I’m a hard headed woman, so I’ve been told И я упрямая женщина, поэтому мне сказали
Yeah, music’s just sound Да, музыка просто звучит
We’re just ears Мы просто уши
Why are you affected by what who hears Почему на вас влияет то, что кто слышит
If Michael Jackson’s hits make him less sacred Если хиты Майкла Джексона делают его менее священным
Then you taking your clothes off makes me less naked Тогда, когда ты раздеваешься, я не такая голая.
When what each preach, I’ll make it or break it Когда каждый проповедует, я сделаю это или сломаю
Do you wanna abstain?Вы хотите воздержаться?
(Uh.no?) (Нет?)
Repeat after me Повторяй за мной
You can like what you like Вы можете любить то, что вам нравится
You can like what you like Вы можете любить то, что вам нравится
And let them like what they like И пусть им нравится то, что им нравится
And let them like what they like И пусть им нравится то, что им нравится
You can like what you like Вы можете любить то, что вам нравится
You can like what you like Вы можете любить то, что вам нравится
And let them like what they like И пусть им нравится то, что им нравится
And let them like what they like И пусть им нравится то, что им нравится
Boom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boom Бум-бум-бум-шака-шака-шака-бум
Boom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boom Бум-бум-бум-шака-шака-бум-бум
And they, and they… И они, и они…
Like, like… Вроде, вроде…
Like it! Нравится!
I love you, Mikey!Я люблю тебя, Майки!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Zero or a Zillion

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: