Перевод текста песни Walk Like Thunder - Kimya Dawson, Aesop Rock, Nikolai Fraiture

Walk Like Thunder - Kimya Dawson, Aesop Rock, Nikolai Fraiture
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk Like Thunder, исполнителя - Kimya Dawson. Песня из альбома Thunder Thighs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.10.2011
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский

Walk Like Thunder

(оригинал)
I have this new tattoo of which the story must be told
About the night I almost overdosed ten years ago
I woke up in the hospital with skin clammy and cold
And tubes in my urethra, down my throat, and up my nose
My friends and the doctors were all shocked I wasn’t dead
That’s when Katrina looked at me and this is what she said
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
So I walked to the rebel spot, I walked all over uptown
I walked right side up and I walked upside down
I walked to Chetzemoka with my eyes fixed on the ground yeah
We walked all over Chetze Beach and kept the rocks we found
Then I walked back to my parents' house, I walked back to my old bed yeah
I walked back and I walked fast past all the voices in my head
I walked with the sweats and I walked with the chills
I walked in New York City and I walked in Bedford Hills
I walked into open mic nights and I walked into the rooms
I walked feeling optimistic and I walked feeling doomed
I walked with some mama’s boys and I walked with some punks
I walked dressed up like a rabbit, I walked dressed up like a skunk
I walked with some givers and I walked with some leeches
I walked all by myself and I walked with the Moldy Peaches
I walked all over the world so I could sing my songs to you
And to your most desperate emails I said, «This is what I do.»
I Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
But at some point I got so comfortable
That I didn’t even realize that I’d started to crawl
That my old friend Ammi died at 37 of a heart attack
And I cracked cause people my age are not supposed to die like that
No no no no people my age are not supposed to die like that
He was the old manager of the sidewalk café
That place was a second home to me, it’s where I learned to play
And his personality really helped create a space
Where a bunch of honest misfits could all gather and feel safe
He was a cynic, a supporter, he was crazy, he was queer
He’d either yell out, «Cut the bullshit» or he’d say, «I'm glad you’re here.»
And it was always such an honour to have Ammi on my side
That’s why it hit me like a Mack truck when I found out that he died
Yeah, it hit me like a Mack trucks when I found that he died
Then enter Alex, 33 years old and so sick with the cancer
And trapped inside a body that betrayed his real gender
We all hoped and prayed that he would go into remission
At least long enough, just long enough to complete his transition
He said, «Kimya, did you know Eleventeen’s my favourite song?»
I said, «Then get your ass on stage right now and you can sing along.»
That’s the very first song I ever wrote all by myself
It’s about angels and recovery and friends and hope and health
By the time we finished singing he was pissed off, he was scared
He said, «I lost my home, my lover, my insurance, and my hair.
And now I’m about to lose you too, my new friend.»
I looked into those big blue eyes and said we’ll meet again
Yeah I looked into his sad blue eyes and said we’ll meet again
Then I got the phone call from Alyssa and she told me he was dying
By the time I got to his bedside we were both already flying
We held hands and we sang songs, tried to be strong floated around
While I cursed the skin that he was in for all the ways it had let him down
Yeah I cursed the skin that he was in for all the ways it had let him down
But at the same time I was taking my own body for granted
First I lost sight of my feet then they became unplanted
And I never felt so stupid or so selfish or so sad yeah
I body had been good to me and I treated it so bad yeah
My body had been good to me and I treated it so bad
Then he said, «Mama, I don’t want my friends to watch me die.»
So I kissed his cheek, made him a shirt, and then I said goodbye
And they cremated him in the shirt that I drew
Of the two of us that said they’re flying over you too
Now the silver pink ponies have my homie in their crew
So I tightened up my laces and knew what I had to do
I started walking again, I started walking again
I miss my friends
I started walking again, I started walking again
I miss my friends
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Walk like thunder
Even creeps as a habit predisposed
To systematically clinging together in the cold
Know the measure of a pack, it’s not a question of the whole
The individuals that bottleneck into the fold
On a March black Sabbath, news from the ministry of make-believe that reach a
tarmac in Minneapolis
Middle C, yesterday the cells inside his chest were growing baby teeth
Today a raven radiated vacancy
Wait, two years ago a friend of mine called me to redefine all enemy-kind
I’m at the hospital at twenty-four and no one knew the future
I’ll take it everybody knows the future
Antibodies hatching in a helaback with no room to maneuver
Like disappearing pills into the masticated fuchsia
I asked you how you feeling, you told me like a robot
I gave you a Nintendo, you gave yourself a Mohawk
You let us wheel you down beneath the leaning tower of flow charts
To be around your beats without a beeping sound of Bogart
And speak about whatever people speak about
When nobody’s acknowledging the obvious disease about to crowbar in
Deplane slow, comatose of baggage
From King of Hearts to carrying for jackals
And never got to sing us all his own swan song right
Coincidentally the rebel in me warped like thunder
Walk like thunder

Ходи Как Гром

(перевод)
У меня есть эта новая татуировка, о которой нужно рассказать историю
О той ночи, когда я чуть не принял передозировку десять лет назад.
Я проснулась в больнице с липкой и холодной кожей
И трубки в уретре, в горле и в носу
Мои друзья и врачи были в шоке, что я не умер
Вот когда Катрина посмотрела на меня и вот что она сказала
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Итак, я пошел к месту повстанцев, я прошел весь центр города
Я шел правой стороной вверх, и я шел вверх ногами
Я шел к Чеземоке, глядя в землю, да
Мы обошли весь пляж Четце и сохранили найденные камни.
Затем я вернулся в дом своих родителей, я вернулся к своей старой кровати, да
Я пошел назад и быстро прошел мимо всех голосов в моей голове
Я ходил в поту и шел с ознобом
Я гулял в Нью-Йорке, и я гулял в Бедфорд-Хиллз
Я ходил на открытые микрофонные вечера и ходил в комнаты
Я шел, чувствуя оптимизм, и я шел, чувствуя себя обреченным
Я гулял с какими-то маменькиными сынками, и я гулял с какими-то панками
Я ходил одетый как кролик, я ходил одетый как скунс
Я ходил с некоторыми дающими, и я ходил с некоторыми пиявками
Я шел один, и я шел с заплесневелыми персиками
Я обошел весь мир, чтобы петь тебе свои песни
И на ваши самые отчаянные электронные письма я ответил: «Это то, чем я занимаюсь».
Я иду как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Но в какой-то момент мне стало так комфортно
Что я даже не понял, что начал ползать
Что мой старый друг Амми умер в 37 лет от сердечного приступа
И я сломался, потому что люди моего возраста не должны так умирать
Нет, нет, нет, люди моего возраста не должны так умирать.
Он был старым менеджером уличного кафе.
Это место было для меня вторым домом, здесь я научился играть
И его личность действительно помогла создать пространство
Где кучка честных неудачников могла собраться и чувствовать себя в безопасности
Он был циником, сторонником, он был сумасшедшим, он был странным
Он либо кричал: «Прекрати нести чушь», либо говорил: «Я рад, что ты здесь».
И для меня всегда было большой честью иметь Амми на моей стороне
Вот почему это поразило меня, как грузовик Мака, когда я узнал, что он умер.
Да, это поразило меня, как грузовики Мака, когда я обнаружил, что он умер.
Затем введите Алекса, 33 года, и он так болен раком.
И в ловушке внутри тела, которое предало его настоящий пол
Мы все надеялись и молились, чтобы у него наступила ремиссия.
По крайней мере, достаточно долго, достаточно долго, чтобы завершить его переход
Он сказал: «Кимия, ты знала, что Eleventeen — моя любимая песня?»
Я сказал: «Тогда вытащи свою задницу на сцену прямо сейчас, и ты можешь подпевать».
Это самая первая песня, которую я написал сам
Это об ангелах и выздоровлении и друзьях и надежде и здоровье
К тому времени, как мы закончили петь, он был зол, ему было страшно
Он сказал: «Я потерял дом, любовницу, страховку и волосы.
А теперь я потеряю и тебя, мой новый друг.
Я посмотрел в эти большие голубые глаза и сказал, что мы встретимся снова
Да, я посмотрел в его грустные голубые глаза и сказал, что мы встретимся снова
Потом мне позвонила Алиса и сказала, что он умирает.
К тому времени, как я добрался до его постели, мы оба уже летели.
Мы держались за руки и пели песни, старались быть сильными, плавали вокруг
Пока я проклинал кожу, в которой он был, за все то, как она его подвела
Да, я проклял кожу, в которой он был, за все то, как она его подвела.
Но в то же время я воспринимал свое тело как должное
Сначала я потерял из виду свои ноги, потом они стали не посажены
И я никогда не чувствовал себя таким глупым, таким эгоистичным или таким грустным, да
Я хорошо относился ко мне, и я относился к нему так плохо, да
Мое тело хорошо относилось ко мне, а я относилась к нему так плохо
Затем он сказал: «Мама, я не хочу, чтобы мои друзья смотрели, как я умираю».
Так что я поцеловал его в щеку, сделал ему рубашку, а потом попрощался
И они кремировали его в рубашке, которую я нарисовал
Из нас двоих, которые сказали, что тоже летят над тобой
Теперь у серебристо-розовых пони есть мой друг в их команде
Поэтому я затянул шнурки и знал, что должен делать.
Я снова начал ходить, я снова начал ходить
Я скучаю по своим друзьям
Я снова начал ходить, я снова начал ходить
Я скучаю по своим друзьям
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Прогулка, как гром
Даже ползает по привычке
Чтобы систематически цепляться друг за друга на холоде
Знай меру пачки, это не вопрос всего
Люди, которые узким местом в сгибе
В мартовский черный шабаш новости из министерства притворства, которые достигают
асфальт в Миннеаполисе
Средний C, вчера в клетках его груди росли молочные зубы.
Сегодня ворон излучал вакансию
Подождите, два года назад мой друг позвонил мне, чтобы пересмотреть все виды врагов
Я в больнице в двадцать четыре года, и никто не знал будущего
Я согласен, что все знают будущее
Антитела вылупляются в холлабеке, где нет места для маневра
Как исчезающие таблетки в пережеванной фуксии
Я спросил тебя, как ты себя чувствуешь, ты сказал мне, как робот
Я дал тебе Nintendo, ты подарил себе ирокез
Вы позволили нам закатить вас под падающую башню блок-схем
Быть рядом со своими битами без звукового сигнала Богарта
И говорить о том, что люди говорят о
Когда никто не признает очевидную болезнь, которая вот-вот
Высаживайтесь медленно, коматозный багаж
От Короля червей до ношения шакалов
И никогда не пел нам всем свою лебединую песню правильно
Так совпало, что мятежник во мне исказился, как гром
Прогулка, как гром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock 2005
So Nice So Smart 2008
Crooked ft. Aesop Rock 2004
All I Want Is You 2008
Supercell 2016
My Rollercoaster 2008
Drums On The Wheel 2020
Sleep 2008
Rings 2016
Blood Sandwich 2016
The Gates 2020
Reflections 2011
Kirby 2016
Captain Lou (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
The Library (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
Mystery Fish 2016
Cat Food 2015
Miami Advice (feat. Aesop Rock) ft. Aesop Rock 2011
Castles ft. Sadistik, Aesop Rock 2014
Utopian Futures 2011

Тексты песен исполнителя: Kimya Dawson
Тексты песен исполнителя: Aesop Rock