Перевод текста песни Sømanden Will Den Fromme - Kim Larsen

Sømanden Will Den Fromme - Kim Larsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sømanden Will Den Fromme , исполнителя -Kim Larsen
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Sømanden Will Den Fromme (оригинал)Sømanden Will Den Fromme (перевод)
Sømand, tro mig på mit ord Моряк, поверь мне на слово
Skuden er lille, faren er stor Выстрел мал, опасность велика
Åh, hvem banker på min dør? О, кто стучится в мою дверь?
Åh, hvem banker på min dør? О, кто стучится в мою дверь?
Åh, hvem banker på min dør? О, кто стучится в мою дверь?
Spurgte pebermøen Спросила у перечной бабочки
Det bare mig, min skat, ohøj Это только я, моя дорогая, о боже
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg kommer i mit landgangstøj Я прибываю в своем шасси
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg pløjer søen til min død Я пашу озеро до смерти
Jeg slås og drikker godt med mjød Я дерусь и хорошо пью с медом
Og helst i whisky rundt jeg flød И желательно в виски вокруг я плавал
Sagde sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg vil lukke op for dig Я открою для тебя
Jeg vil lukke op for dig Я открою для тебя
Jeg vil lukke op for dig Я открою для тебя
Sagde pebermøen Сказала перечная мята
Luk op, luk op i Neptuns navn Открой, открой во имя Нептуна
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg sejler lige i din favn Я плыву прямо в твои объятия
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg bli’r hos dig det halve døgn Я останусь с тобой на полдня
Og jeg skal fylde dig med løgn И я наполню тебя ложью
For du skal med mig op i køjen Потому что ты идешь со мной на койку
Sagde sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Men hvornår bli’r jeg din brud? Но когда я стану твоей невестой?
Men hvornår bli’r jeg din brud? Но когда я стану твоей невестой?
Men hvornår bli’r jeg din brud? Но когда я стану твоей невестой?
Trygled' pebermøen Trygled' Перец Моен
Jeg har en brud i hver en havn У меня есть невеста в каждом порту
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Så du kan tro at jeg gør gavn Так что вы можете думать, что я делаю хорошо
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Jeg ta’r dem alle på min vej Я возьму их всех на свой путь
Ung og smuk og gammel og sej Молодые и красивые, старые и крутые
Men gifte mig — gu', vil jeg ej Но женись на мне — гу', я не буду
Sagde sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Skal jeg se dig snart igen? Скоро ли я увижу тебя снова?
Skal jeg se dig snart igen? Скоро ли я увижу тебя снова?
Skal jeg se dig snart igen? Скоро ли я увижу тебя снова?
Sukked' pebermøen Вздохнул' мята
Gu' skal du ikke nikke-nej Gu 'ты не киваешь-нет
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
En nat med dig er nok for mig Мне достаточно одной ночи с тобой
Sa' sømanden Will Den Fromme Сказал моряк Уилл Благочестивый
Og håber du, jeg kommer tilbage И ты надеешься, что я вернусь
Så ska' du huske, hva' jeg sagde Тогда помните, что я сказал
Du vente må til dommedag Вы должны дождаться конца света
Sagde sømanden Will Den FrommeСказал моряк Уилл Благочестивый
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: