
Дата выпуска: 26.08.1999
Лейбл звукозаписи: Tylden &
Язык песни: Норвежский
Sommernatt Ved Fjorden(оригинал) |
Jæger ror |
Og Oda sitter foran |
I en pram som de har tatt |
Jeg står ved vinduet i natt |
Og en fiol er min trøst |
Snart vil sommervinden varsle høst |
Men lyset her i nord |
Vær velsignet du som ror |
Båten glir |
Nå slipper Jæger årene |
Og strekker seg langt frem |
Hun tar hans hånd, den er hans hjem |
Hun ler, jeg ser at en pram |
Vender nesen ned så blygt i skam |
For det som skjer ombord |
Og de feberhete ord |
Noe skjer |
Han ligger der med hodet i |
Min søsters mørke fang |
En svarttrost vekker oss med sang |
En liten båt glir avsted |
Mellom natt og dag i fjordens led |
Ved Hvitsten der vi bor |
Jæger retter seg og ror |
Nok en gang |
Der over lyset kommer brått |
Min søster er litt trett |
Et dampskip fløyter |
Han ror rett mot dette hus |
Det var alt |
Og jeg skjelver |
Det er ganske kalt |
Og oda la seg ned |
Mot sin bleke kavaler |
Båten glir |
Fortøyd til bryggen nedenfor |
Mitt vindu, de står opp |
Han prøver løfte hennes kropp |
Han elsker alt det hun er |
Men han skjønner at han er for nær |
Han kysser henne nå |
Solen kommer, og han går |
Летний Вечер У Фьорда(перевод) |
Охотничий руль |
И Ода сидит впереди |
На барже они взяли |
Я стою у окна сегодня вечером |
И скрипка - мое утешение |
Скоро летний ветер возвестит осень |
Но свет здесь, на севере |
Будь благословен ты как рулевой |
Лодка скользит |
Теперь Jæger выпускает годы |
И простирается далеко вперед |
Она берет его за руку, это его дом |
Она смеется, я вижу, что баржа |
Так застенчиво опускает нос от стыда |
Что происходит на борту |
И лихорадочные слова |
Что-то происходит |
Он лежит там с головой в нем |
Темные колени моей сестры |
Черный дрозд будит нас песней |
Маленькая лодка ускользает |
Между ночью и днем во фьорде |
В Хвитстене, где мы живем |
Охотник выпрямляет и рулит |
Опять же |
Там над светом приходит резко |
Моя сестра немного устала |
Пароход свистит |
Он гребет прямо к этому дому |
Это все |
И я дрожу |
довольно холодно |
И ода лег |
Против его бледных кавалеров |
Лодка скользит |
Пришвартован к пирсу внизу |
Мое окно, они встают |
Он пытается поднять ее тело |
Он любит все, что она есть |
Но он понимает, что он слишком близко |
Он целует ее сейчас |
Солнце приходит, и он уходит |
Название | Год |
---|---|
The Night Is Darkening `Round Me | 2003 |
Dying To Get To Europe | 2003 |
Ung forelsket kvinne | 2003 |
Refugees At The Rich Mans Gate | 2003 |
I Many Times Thought Peace Had Come | 2003 |
Her voice | 2003 |
How Sweet The Moonlight Sleeps Upon This Bank | 2003 |
He Struggled To The Surface | 2003 |
The Exile`s Line | 2003 |
The Dream | 1990 |
A Valediction: Of Weeping ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
The Prohibition ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
Air And Angels ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
Love's Alchemy ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
A Hymn To God The Father ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter | 2008 |
Lovers' Infiniteness | 2000 |
No Man Is An Iland... | 2000 |