Перевод текста песни Sommernatt Ved Fjorden - Ketil Bjørnstad

Sommernatt Ved Fjorden - Ketil Bjørnstad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommernatt Ved Fjorden , исполнителя -Ketil Bjørnstad
Песня из альбома: Nytt liv - The Rosenborg Tapes
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:26.08.1999
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Tylden &

Выберите на какой язык перевести:

Sommernatt Ved Fjorden (оригинал)Летний Вечер У Фьорда (перевод)
Jæger ror Охотничий руль
Og Oda sitter foran И Ода сидит впереди
I en pram som de har tatt На барже они взяли
Jeg står ved vinduet i natt Я стою у окна сегодня вечером
Og en fiol er min trøst И скрипка - мое утешение
Snart vil sommervinden varsle høst Скоро летний ветер возвестит осень
Men lyset her i nord Но свет здесь, на севере
Vær velsignet du som ror Будь благословен ты как рулевой
Båten glir Лодка скользит
Nå slipper Jæger årene Теперь Jæger выпускает годы
Og strekker seg langt frem И простирается далеко вперед
Hun tar hans hånd, den er hans hjem Она берет его за руку, это его дом
Hun ler, jeg ser at en pram Она смеется, я вижу, что баржа
Vender nesen ned så blygt i skam Так застенчиво опускает нос от стыда
For det som skjer ombord Что происходит на борту
Og de feberhete ord И лихорадочные слова
Noe skjer Что-то происходит
Han ligger der med hodet i Он лежит там с головой в нем
Min søsters mørke fang Темные колени моей сестры
En svarttrost vekker oss med sang Черный дрозд будит нас песней
En liten båt glir avsted Маленькая лодка ускользает
Mellom natt og dag i fjordens led Между ночью и днем ​​во фьорде
Ved Hvitsten der vi bor В Хвитстене, где мы живем
Jæger retter seg og ror Охотник выпрямляет и рулит
Nok en gang Опять же
Der over lyset kommer brått Там над светом приходит резко
Min søster er litt trett Моя сестра немного устала
Et dampskip fløyter Пароход свистит
Han ror rett mot dette hus Он гребет прямо к этому дому
Det var alt Это все
Og jeg skjelver И я дрожу
Det er ganske kalt довольно холодно
Og oda la seg ned И ода лег
Mot sin bleke kavaler Против его бледных кавалеров
Båten glir Лодка скользит
Fortøyd til bryggen nedenfor Пришвартован к пирсу внизу
Mitt vindu, de står opp Мое окно, они встают
Han prøver løfte hennes kropp Он пытается поднять ее тело
Han elsker alt det hun er Он любит все, что она есть
Men han skjønner at han er for nær Но он понимает, что он слишком близко
Han kysser henne nå Он целует ее сейчас
Solen kommer, og han gårСолнце приходит, и он уходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
1990
A Valediction: Of Weeping
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord)
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
The Prohibition
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
Air And Angels
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
Love's Alchemy
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
A Hymn To God The Father
ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter
2008
2000
2000