| Jæger ror
| Охотничий руль
|
| og Oda sitter foran
| и Ода сидит впереди
|
| i en pram som de har tatt
| на барже, которую они взяли
|
| Jeg står ved vinduet inatt
| Я стою у окна сегодня вечером
|
| og en fiol er min trøst
| и скрипка мое утешение
|
| Snart vil sommervinden varsle høst
| Скоро летний ветер возвестит осень
|
| Men lyset er i nord
| Но свет на севере
|
| Vær velsignet du som ror
| Будь благословен ты как рулевой
|
| Båten glir
| Лодка скользит
|
| Nå slipper Jæger årene
| Теперь Jæger выпускает годы
|
| og strekker seg langt frem
| и простирается далеко вперед
|
| Hun tar hans hånd, den er hans hjem
| Она берет его за руку, это его дом
|
| Hun ler, jeg ser at en pram
| Она смеется, я вижу, что баржа
|
| vender nesen ned så blygt i skam
| так застенчиво воротит нос от стыда
|
| for det som skjer ombord
| за то, что происходит на борту
|
| og de feberhete ord
| и лихорадочные слова
|
| Noe skjer
| Что-то происходит
|
| Han ligger der med hodet i
| Он лежит там с головой в нем
|
| min søsters mørke fang
| темные колени моей сестры
|
| en svarttrost vekker oss med sang
| дрозд будит нас песней
|
| enliten båt glir avsted
| маленькая лодка уплывает
|
| mellom natt og dag i fjordens led
| между ночью и днем во фьорде
|
| ved Hvitsten der vi bor
| в Хвитстене, где мы живем
|
| Jæger retter seg og ror
| Охотник выпрямляет и рулит
|
| Nok en natt
| Другая ночь
|
| er over, lyset kommer brått
| закончился, свет приходит внезапно
|
| Min søster er litt trett
| Моя сестра немного устала
|
| Et dampskip fløyter, han ror rett
| Пароход свистит, он прямо рулит
|
| mot dette hus, det var alt
| против этого дома, вот и все
|
| og jeg skjelver, det er ganske kaldt
| и я дрожу, довольно холодно
|
| men Oda Lasson ler
| но Ода Лассон смеется
|
| mot sin bleke kavaler
| против его бледных кавалеров
|
| Båten blir
| Лодка остается
|
| fortøyd til bryggen nedenfor
| пришвартован к пирсу внизу
|
| mitt vindu, de står opp
| мое окно, они встают
|
| Han prøver løfte hennes kropp
| Он пытается поднять ее тело
|
| Han elsker alt det hun er
| Он любит все, что она есть
|
| Men han skjønner at han er for nær
| Но он понимает, что он слишком близко
|
| Han kysser hennes hår.
| Он целует ее волосы.
|
| Solen kommer, og han går | Солнце приходит, и он уходит |