Перевод текста песни Lovers' Infiniteness - Ketil Bjørnstad

Lovers' Infiniteness - Ketil Bjørnstad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lovers' Infiniteness, исполнителя - Ketil Bjørnstad. Песня из альбома Grace, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Английский

Lovers' Infiniteness

(оригинал)
IF yet I have not all thy love,
Dear, I shall never have it all,
I cannot breath one other sigh, to move,
Nor can entreat one other tear to fall,
And all my treasure, which should purchase thee --
Sighs, tears, and oaths, and letters -- I have spent.
Yet no more can be due to me,
Than at the bargain made was meant,
If then thy gift of love were partial,
That some to me, some should to others fall,
Dear, I shall never have Thee All.
Or if then thou gavest me all,
All was but All which thou hadst then;
But if in thy heart, since, there be or shall,
New love created be, by other men,
Which have their stocks entire, and can in tears,
In sighs, in oaths, and letters outbid me,
This new love may beget new fears,
For this love was not vowed by thee.
And yet it was, thy gift being general,
The ground;
thy heart is mine: what ever shall
Grow there, dear, I should have it all.
Yet I would not have all yet:
He that hath all can have no more,
And since my love doth every day admit
New growth, thou shouldst have new rewards in store;
Thou canst not every day give me thy heart;
If thou canst give it, then thou never gavest it:
Love’s riddles are, that though thy heart depart,
It stays at home, and thou with losing savest it:
But we will have a way more liberal
Than changing hearts, to join them, so we shall
Be one, and one anothers’s All.

Бесконечность влюбленных

(перевод)
ЕСЛИ у меня еще нет всей твоей любви,
Дорогой, у меня никогда не будет всего этого,
Я не могу вдохнуть еще один вздох, чтобы двигаться,
Ни одна другая слеза не может умолять упасть,
И все мое сокровище, которое должно купить тебя --
И вздохи, и слезы, и клятвы, и письма — я потратил.
Но больше не может быть из-за меня,
Чем подразумевалась заключенная сделка,
Если бы твой дар любви был частичным,
Что некоторые мне, некоторые другим должны падать,
Дорогой, у меня никогда не будет Тебя Всего.
Или, если ты дал мне все,
Все было лишь Всем, что у тебя было тогда;
Но если в сердце твоем, так как есть или будет,
Новая любовь, созданная другими мужчинами,
У которых запасы целы, и они могут в слезах,
Во вздохах, в клятвах и письмах меня перекупишь,
Эта новая любовь может породить новые страхи,
Ибо эта любовь не была обещана тобой.
И все же это было, твой дар был всеобщим,
Земля;
твое сердце принадлежит мне: что бы ни случилось
Расти там, дорогая, у меня должно быть все это.
Но у меня еще не было бы всего:
Тот, у кого есть все, не может иметь больше,
И так как моя любовь каждый день признается
Новый рост, ты должен иметь в запасе новые награды;
Ты не можешь каждый день отдавать мне свое сердце;
Если ты можешь дать это, значит, ты никогда не давал:
Загадки любви в том, что, хотя твое сердце уходит,
Оно остается дома, и ты, теряя, спасаешь его:
Но у нас будет путь более либеральный
Чем изменить сердца, чтобы присоединиться к ним, так мы
Будьте единым и друг для друга Всем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sommernatt Ved Fjorden 1999
The Night Is Darkening `Round Me 2003
Dying To Get To Europe 2003
Ung forelsket kvinne 2003
Refugees At The Rich Mans Gate 2003
I Many Times Thought Peace Had Come 2003
Her voice 2003
How Sweet The Moonlight Sleeps Upon This Bank 2003
He Struggled To The Surface 2003
The Exile`s Line 2003
The Dream 1990
A Valediction: Of Weeping ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
The Prohibition ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
Air And Angels ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
Love's Alchemy ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
A Hymn To God The Father ft. Randi Stene, Lars Anders Tomter 2008
No Man Is An Iland... 2000

Тексты песен исполнителя: Ketil Bjørnstad