Перевод текста песни Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maryam , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Savoir & vivre ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Maryam (оригинал)Марьям (перевод)
Ô Maryam, la meilleure des femmes О Марьям, лучшая из женщин
Elle avait la noblesse de l'âme У нее было благородство души
Elle nous montre la voie Она показывает нам путь
Par la grandeur de sa foi Величием своей веры
Sa mère, rêvant d’enfanter Его мать, мечтающая родить
Priait, jour et nuit Молился день и ночь
Dieu, l’a exaucée Боже, даровал ей
Et lui a donné une fille И подарил ему дочь
Issue d’une haute lignée Происходит из высокого рода
Dans le bien, elle fût élevée В хорошем она была воспитана
Sur ses mains se manifestaient На его руках проявляется
Des prodiges prouvant sa piété Чудеса, доказывающие его благочестие
Ô Maryam, la meilleure des femmes О Марьям, лучшая из женщин
Elle avait la noblesse de l'âme У нее было благородство души
Elle nous montre la voie Она показывает нам путь
Par la grandeur de sa foi Величием своей веры
Un jour béni Благословенный день
Elle marcha vers le levant Она шла на восток
Quand l’Ange Jibril descendit Когда ангел Джибриль спустился
Lui annonça qu’elle porterait un enfant Сказала ему, что родит ребенка
Elle lui demanda étonnée Она удивленно спросила его
Comment elle pourrait enfanter Как она могла родить
Puisqu’elle n'était pas mariée Так как она не была замужем
Et qu’elle vivait loin du péché И она жила далеко от греха
Alors l’ange Jibril lui apprit Тогда ангел Джибрил научил его
Que Dieu l’a voulu ainsi Что Бог так хотел
Sa volonté s’est réalisée Его воля сбылась
Nul n’aurait pu l’empêcher Никто не мог остановить это
Ô Maryam, la meilleure des femmes О Марьям, лучшая из женщин
Elle avait la noblesse de l'âme У нее было благородство души
Elle nous montre la voie Она показывает нам путь
Par la grandeur de sa foi Величием своей веры
Maryam s'était isolée Марьям изолировала себя
Certains doutaient de sa chasteté Некоторые сомневались в его целомудрии
Elle a été très éprouvée Она была очень опытной
Puis elle mit au monde le Messager Потом она родила Посланника
Jibril apaisait son cœur Джибрил успокоил его сердце
Dieu, l’a récompensée Бог наградил ее
Pour ses adorations à toute heure За его ежечасное обожание
Sa patience face aux difficultés Его терпение перед лицом трудностей
Dieu, lui a accordé Боже, даровал ему
De porter en son sein Носить внутри
Issa le Messager Исса Посланник
Un être voué au bien Существо добра
Maryam, femme pure et véridique Марьям, чистая и правдивая женщина
Porta un Prophète Messager Нес посланник пророка
Et de par son destin unique И своей неповторимой судьбой
Inspire, les femmes de l’humanitéВдохновляйтесь, женщины человечества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: