Перевод текста песни Le jour où j'arrêterai le rap - Kery James

Le jour où j'arrêterai le rap - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour où j'arrêterai le rap, исполнителя - Kery James. Песня из альбома Tu vois j'rap encore, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Bendo
Язык песни: Французский

Le jour où j'arrêterai le rap

(оригинал)
J’sais d’ou vient mon malaise
Un homme avec le vertige qui vit au bord d’une falaise, voilà c’que j’suis
Coincé dans mes paradoxes, voilà c’que j’vis
Des tonnerres de silences, voilà c’que j’cris, voilà c’que j'écris
J’ai livré au R.A.P toute une partie de ma jeunesse
J’ai dépeint le ghetto français depuis ma fenêtre
J’ai noirci tant de papier que je laisse un cimetière de feuilles mortes
Premier sur le rap bien avant Skyrock
J'étais dans ce truc, y’avait pas un sous
J’avais qu’mon talent brut et des frères sous écrous
Ils nous prenaient pour des brutes
On les prenait pour des baltringues
On avait un but, des rimes et des flingues
L’industrie a chuté, mon talent a survécu
Demeure ma sincérité, les menteurs ont disparu
J’ai un public qui me soutient, sinon j’serais mort
Depuis «Si c'était à refaire», tous mes disques sont d’or
T'écoutes ma musique, tu me connais
Quand tu m’croises dans la street, tu m’reconnais
Tout y est, même mes côtés les plus sombres
Ma musique me ressemble comme mon ombre, c’est une partie d’ma life
Le show business ne m’a jamais aimé
J’ai passé ma carrière à défoncer des portes fermées
Mis de côté, ils ont tout fait pour bâillonner ma poésie
Charles Aznavour l’a perçu car c'était un poète meurtri
J’ai tellement aimé le rap, au point qu’j’le pensais vital
Aujourd’hui j’prends son pouls sur un lit d’hôpital
Un art à l’agonie, sans âme et sans poésie
Il n’y a plus que des rappeurs, où sont passés les MC’s?
Quitte à choquer j’dois dire la vérité
Les rappeurs maintiennent nos petits frères dans la médiocrité
Tantôt les pervertissent, tantôt les abrutissent
J’ai vu trop d’mères en deuil, pour glorifier l’illicite
C’est peut-être pas moi qui fait du rap conscient
Peut-être que eux font du rap d’inconscient
Qui se soucie d’cette jeunesse déracinée
Qui trouve ses repères dans la musique ou dans l’ciné'
Ils parlent de drogues, d’armes, de crimes, de violences (gang !)
Mais ne parlent jamais des conséquences
Des histoires qui finissent mal, j’pourrais t’en causer
Moi, j’ai pas attendu la pluie pour me faire arroser
J’en ai vu des potos partir sur une civière
Quelques-uns vers l’hosto, beaucoup vers le cimetière
Il nous reste quelques photos, recouvertes de poussière
Personne ne part trop tôt, p’tit frère
J’n’ai jamais troqué mon art pour une poignée d’dollars
J’passerai jamais sous le bureau, j’préfère passer sur l’billard
J’peux pas rapper pour leur plaire, leur dire c’qu’ils veulent entendre
Si tu m’vois un genou à terre, c’est qu’ils m’ont amputé la jambe
Ma veste n’est pas réversible, je n’suis pas Manuel Valls
J’suis souvent pris pour cible mais je n’cède pas aux menaces
J’mène toujours le même combat, pourtant les années défilent
J’suis tellement banlieusard, moi, qu’j’en ai fait un film
J’ai toujours fait face, certains m’ont tourné le dos
Seul, j’me suis fait une place, on m’en a pas fait cadeau
Dans des MJC ghettos, j’ai fait mes premiers concerts
En rassemblant des gouttes d’eau, j’en ai fait des rivières
J’me suis fait violence, pour éviter de l'être
Si mes écrits sont intenses, c’est qu’y a des maux dans chaque lettre
J’rap encore mes blessures car j’ai toujours pas guéri
Alix s’appelle encore Kery
Si tu croises Youssoupha, j’voudrais qu’tu lui dises
Que moi aussi j’suis leader de La Ligue
Dis-lui qu’au microphone je ne crains personne
J’suis tellement le king qu’on m’appelle Michael Kery Jackson
J'étais parti pour un seize, j’vais en faire soixante-huit
J’suis inspiré, il m’en reste deux, c’est fou comme ça passe vite
Mon amour pour cette musique me rattrape
J’attends toujours ce jour où j’vais arrêter le rap
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life
En fait, en fait, c’est que j’ai besoin d’un refrain pour ce morceau et d’avoir
un public en live et donc l’ingénieur du son qui est derrière a placé des
micros et on voudrait vous enregistrer
Choeur du public
(перевод)
Я знаю, откуда мой дискомфорт
Человек с головокружением, который живет на краю обрыва, вот кто я
Застрял в своих парадоксах, вот чем я живу
Громы тишины, вот что я кричу, вот что я пишу
Я отдал R.A.P целую часть своей юности
Я изобразил французское гетто из своего окна
Я очернил так много бумаги, что оставляю кладбище мертвых листьев
Первый в рэпе задолго до Skyrock
Я был в этом дерьме, не было ни копейки
У меня был только мой сырой талант и братья под замком
Они приняли нас за хулиганов
Мы взяли их за балтринги
У нас была цель, рифмы и оружие
Индустрия пала, мой талант выжил
Сохрани мою искренность, лжецов больше нет
У меня есть аудитория, которая меня поддерживает, иначе я был бы мертв
Так как "Если бы это было сделано снова", все мои записи золотые
Ты слушаешь мою музыку, ты меня знаешь
Когда ты встретишь меня на улице, ты узнаешь меня
Там все, даже мои самые темные стороны
Моя музыка похожа на меня, как на мою тень, это часть моей жизни
Шоу-бизнес никогда не любил меня
Я провел свою карьеру, ломая закрытые двери
Отложите в сторону, они сделали все, чтобы заткнуть рот моей поэзии
Шарль Азнавур воспринял это, потому что был ушибленным поэтом.
Я так любил рэп, что считал его жизненно важным
Сегодня я измеряю его пульс на больничной койке.
Искусство в агонии, без души и без поэзии
Остались только рэперы, куда делись МС?
Даже если это шокирует, я должен сказать правду
Рэперы держат наших младших братьев посредственными
Иногда извращают их, иногда одурманивают
Я видел слишком много матерей в трауре, чтобы прославлять незаконное
Может быть, это не я делаю сознательный рэп
Может быть, они рэп без сознания
Кого волнует эта вырванная с корнем молодежь
Кто ориентируется в музыке или в кино?
Они говорят о наркотиках, оружии, преступлениях, насилии (банды!)
Но никогда не говорите о последствиях
Истории, которые плохо заканчиваются, я мог бы рассказать вам об этом
Я, я не ждал дождя, чтобы политься
Я видел, как родственники уходят на носилках
Кто в больницу, кто на кладбище
У нас осталось несколько фотографий, покрытых пылью
Никто не уходит слишком рано, братишка.
Я никогда не торговал своим искусством за горстку долларов
Я никогда не пройду под столом, я предпочитаю проходить на бильярдном столе
Я не могу читать рэп, чтобы доставить им удовольствие, сказать им то, что они хотят услышать
Если ты увидишь меня на одном колене, мне ампутировали ногу
Моя куртка не двусторонняя, я не Мануэль Вальс
Меня часто преследуют, но я не поддаюсь угрозам
Я все еще веду тот же бой, но годы идут
Я такой пригородный, я снял об этом фильм
Я всегда сталкивался, некоторые отвернулись от меня
Один, я сделал себе место, мне его не дали
В гетто MJC я дал свои первые концерты
Собрав капли воды, я превратил их в реки
Я насиловал себя, чтобы не быть
Если мое письмо интенсивно, в каждом письме есть зло
Я все еще читаю свои раны, потому что я еще не зажил
Аликс до сих пор зовут Кери
Если вы встретите Юссуфу, я бы хотел, чтобы вы сказали ему
Что я тоже лидер Ла Лиги
Скажи ему в микрофон, я никого не боюсь
Я такой король, что меня называют Майклом Кери Джексоном.
Я ушел на шестнадцать, собираюсь сделать шестьдесят восемь
Я вдохновлен, у меня осталось два, это безумие, как быстро это происходит
Моя любовь к этой музыке догоняет меня
Я все еще жду того дня, когда я перестану читать рэп
Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
На самом деле, на самом деле мне нужен припев к этой песне и чтобы
живая аудитория, и поэтому звукорежиссер за ней разместил
микрофоны и мы хотели бы записать вас
Хор публики
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Mystère Féminin ft. Imany 2012
La Vie En Rêve ft. Zaho 2012
Promis à la victoire ft. Admiral T 2009
Les miens 2005
Le retour du rap français 2009
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Paro 2009
Banlieusards 2008
En sang ble 2008
Nos rêves ft. Amel Bent 2005
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Dernier MC 2012
L'impasse ft. Bene, Bruno Coulais 2012
Lettre à mon public 2009
Relève la tête ft. Grandmaster Flash 2016
Réel 2009
À l'ombre du show business ft. Charles Aznavour 2008
Le prix de la vérité ft. Medine 2009
Constat Amer 2012
Égotripes ft. Dry 2008

Тексты песен исполнителя: Kery James

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Another Day 2012
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998