Перевод текста песни Le jour où j'arrêterai le rap - Kery James

Le jour où j'arrêterai le rap - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour où j'arrêterai le rap , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Tu vois j'rap encore
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bendo

Выберите на какой язык перевести:

Le jour où j'arrêterai le rap (оригинал)Le jour où j'arrêterai le rap (перевод)
J’sais d’ou vient mon malaise Я знаю, откуда мой дискомфорт
Un homme avec le vertige qui vit au bord d’une falaise, voilà c’que j’suis Человек с головокружением, который живет на краю обрыва, вот кто я
Coincé dans mes paradoxes, voilà c’que j’vis Застрял в своих парадоксах, вот чем я живу
Des tonnerres de silences, voilà c’que j’cris, voilà c’que j'écris Громы тишины, вот что я кричу, вот что я пишу
J’ai livré au R.A.P toute une partie de ma jeunesse Я отдал R.A.P целую часть своей юности
J’ai dépeint le ghetto français depuis ma fenêtre Я изобразил французское гетто из своего окна
J’ai noirci tant de papier que je laisse un cimetière de feuilles mortes Я очернил так много бумаги, что оставляю кладбище мертвых листьев
Premier sur le rap bien avant Skyrock Первый в рэпе задолго до Skyrock
J'étais dans ce truc, y’avait pas un sous Я был в этом дерьме, не было ни копейки
J’avais qu’mon talent brut et des frères sous écrous У меня был только мой сырой талант и братья под замком
Ils nous prenaient pour des brutes Они приняли нас за хулиганов
On les prenait pour des baltringues Мы взяли их за балтринги
On avait un but, des rimes et des flingues У нас была цель, рифмы и оружие
L’industrie a chuté, mon talent a survécu Индустрия пала, мой талант выжил
Demeure ma sincérité, les menteurs ont disparu Сохрани мою искренность, лжецов больше нет
J’ai un public qui me soutient, sinon j’serais mort У меня есть аудитория, которая меня поддерживает, иначе я был бы мертв
Depuis «Si c'était à refaire», tous mes disques sont d’or Так как "Если бы это было сделано снова", все мои записи золотые
T'écoutes ma musique, tu me connais Ты слушаешь мою музыку, ты меня знаешь
Quand tu m’croises dans la street, tu m’reconnais Когда ты встретишь меня на улице, ты узнаешь меня
Tout y est, même mes côtés les plus sombres Там все, даже мои самые темные стороны
Ma musique me ressemble comme mon ombre, c’est une partie d’ma life Моя музыка похожа на меня, как на мою тень, это часть моей жизни
Le show business ne m’a jamais aimé Шоу-бизнес никогда не любил меня
J’ai passé ma carrière à défoncer des portes fermées Я провел свою карьеру, ломая закрытые двери
Mis de côté, ils ont tout fait pour bâillonner ma poésie Отложите в сторону, они сделали все, чтобы заткнуть рот моей поэзии
Charles Aznavour l’a perçu car c'était un poète meurtri Шарль Азнавур воспринял это, потому что был ушибленным поэтом.
J’ai tellement aimé le rap, au point qu’j’le pensais vital Я так любил рэп, что считал его жизненно важным
Aujourd’hui j’prends son pouls sur un lit d’hôpital Сегодня я измеряю его пульс на больничной койке.
Un art à l’agonie, sans âme et sans poésie Искусство в агонии, без души и без поэзии
Il n’y a plus que des rappeurs, où sont passés les MC’s? Остались только рэперы, куда делись МС?
Quitte à choquer j’dois dire la vérité Даже если это шокирует, я должен сказать правду
Les rappeurs maintiennent nos petits frères dans la médiocrité Рэперы держат наших младших братьев посредственными
Tantôt les pervertissent, tantôt les abrutissent Иногда извращают их, иногда одурманивают
J’ai vu trop d’mères en deuil, pour glorifier l’illicite Я видел слишком много матерей в трауре, чтобы прославлять незаконное
C’est peut-être pas moi qui fait du rap conscient Может быть, это не я делаю сознательный рэп
Peut-être que eux font du rap d’inconscient Может быть, они рэп без сознания
Qui se soucie d’cette jeunesse déracinée Кого волнует эта вырванная с корнем молодежь
Qui trouve ses repères dans la musique ou dans l’ciné' Кто ориентируется в музыке или в кино?
Ils parlent de drogues, d’armes, de crimes, de violences (gang !) Они говорят о наркотиках, оружии, преступлениях, насилии (банды!)
Mais ne parlent jamais des conséquences Но никогда не говорите о последствиях
Des histoires qui finissent mal, j’pourrais t’en causer Истории, которые плохо заканчиваются, я мог бы рассказать вам об этом
Moi, j’ai pas attendu la pluie pour me faire arroser Я, я не ждал дождя, чтобы политься
J’en ai vu des potos partir sur une civière Я видел, как родственники уходят на носилках
Quelques-uns vers l’hosto, beaucoup vers le cimetière Кто в больницу, кто на кладбище
Il nous reste quelques photos, recouvertes de poussière У нас осталось несколько фотографий, покрытых пылью
Personne ne part trop tôt, p’tit frère Никто не уходит слишком рано, братишка.
J’n’ai jamais troqué mon art pour une poignée d’dollars Я никогда не торговал своим искусством за горстку долларов
J’passerai jamais sous le bureau, j’préfère passer sur l’billard Я никогда не пройду под столом, я предпочитаю проходить на бильярдном столе
J’peux pas rapper pour leur plaire, leur dire c’qu’ils veulent entendre Я не могу читать рэп, чтобы доставить им удовольствие, сказать им то, что они хотят услышать
Si tu m’vois un genou à terre, c’est qu’ils m’ont amputé la jambe Если ты увидишь меня на одном колене, мне ампутировали ногу
Ma veste n’est pas réversible, je n’suis pas Manuel Valls Моя куртка не двусторонняя, я не Мануэль Вальс
J’suis souvent pris pour cible mais je n’cède pas aux menaces Меня часто преследуют, но я не поддаюсь угрозам
J’mène toujours le même combat, pourtant les années défilent Я все еще веду тот же бой, но годы идут
J’suis tellement banlieusard, moi, qu’j’en ai fait un film Я такой пригородный, я снял об этом фильм
J’ai toujours fait face, certains m’ont tourné le dos Я всегда сталкивался, некоторые отвернулись от меня
Seul, j’me suis fait une place, on m’en a pas fait cadeau Один, я сделал себе место, мне его не дали
Dans des MJC ghettos, j’ai fait mes premiers concerts В гетто MJC я дал свои первые концерты
En rassemblant des gouttes d’eau, j’en ai fait des rivières Собрав капли воды, я превратил их в реки
J’me suis fait violence, pour éviter de l'être Я насиловал себя, чтобы не быть
Si mes écrits sont intenses, c’est qu’y a des maux dans chaque lettre Если мое письмо интенсивно, в каждом письме есть зло
J’rap encore mes blessures car j’ai toujours pas guéri Я все еще читаю свои раны, потому что я еще не зажил
Alix s’appelle encore Kery Аликс до сих пор зовут Кери
Si tu croises Youssoupha, j’voudrais qu’tu lui dises Если вы встретите Юссуфу, я бы хотел, чтобы вы сказали ему
Que moi aussi j’suis leader de La Ligue Что я тоже лидер Ла Лиги
Dis-lui qu’au microphone je ne crains personne Скажи ему в микрофон, я никого не боюсь
J’suis tellement le king qu’on m’appelle Michael Kery Jackson Я такой король, что меня называют Майклом Кери Джексоном.
J'étais parti pour un seize, j’vais en faire soixante-huit Я ушел на шестнадцать, собираюсь сделать шестьдесят восемь
J’suis inspiré, il m’en reste deux, c’est fou comme ça passe vite Я вдохновлен, у меня осталось два, это безумие, как быстро это происходит
Mon amour pour cette musique me rattrape Моя любовь к этой музыке догоняет меня
J’attends toujours ce jour où j’vais arrêter le rap Я все еще жду того дня, когда я перестану читать рэп
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
Une partie de ma life, ma life, ma life, ma life Часть моей жизни, моей жизни, моей жизни, моей жизни
En fait, en fait, c’est que j’ai besoin d’un refrain pour ce morceau et d’avoir На самом деле, на самом деле мне нужен припев к этой песне и чтобы
un public en live et donc l’ingénieur du son qui est derrière a placé des живая аудитория, и поэтому звукорежиссер за ней разместил
micros et on voudrait vous enregistrer микрофоны и мы хотели бы записать вас
Choeur du publicХор публики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: