Перевод текста песни L'impasse - Kery James, Bene, Bruno Coulais

L'impasse - Kery James, Bene, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'impasse , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: 92.2012
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.04.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Silène

Выберите на какой язык перевести:

L'impasse (оригинал)Тупик (перевод)
Vas-y toi arrête de me prendre la tête là Давай ты перестанешь беспокоить меня здесь
Qu’est-ce que tu faisais avant? Что ты делал раньше?
Y’a pas de thunes on fait c’qu’il y a à faire Денег нет, делаем то, что нужно
C’est pas toi qui donne à manger à ma mère Ты не тот, кто кормит мою мать
Alors laisse-moi tranquille un peu Так что оставь меня в покое ненадолго
Tu pètes les plombs Béné Ты бесишься, Бене
Moi j’veux de l’oseille я хочу щавель
Tu veux d’l’oseille? Хочешь щавеля?
De L’oseille ! Щавель!
Y’a qu'ça de concret pour moi Это все конкретно для меня
À toi de voir… Вам решать…
C’est maintenant qu’il m’faut des thunes (des thunes…) Сейчас мне нужны деньги (деньги...)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études?Скажите, какой смысл учиться?
(des études…) (учеба…)
De toute façon en France on est grillés Во всяком случае, во Франции нас жарят на гриле
J’ai pas besoin d’leurs diplômes il m’faut des billets… Мне не нужны их дипломы, мне нужны билеты...
Tu veux quitter l'école? Хотите бросить школу?
Béné tu pètes les plombs, tu déconnes Бен, ты волнуешься, ты шутишь
Où tu vas, beaucoup ont été, mais autant que leurs sourires leur avenir y est Куда вы идете, многие были, но их улыбки, их будущее там
resté отдыхать
Ça fait 2 — 3 Générations qu’on fait les même choses Мы делаем одно и то же на протяжении 2-3 поколений
Pas de la même manière, mais on s’fout en l’air pour les mêmes causes Не таким же образом, но мы облажались по тем же причинам
Les mêmes toxicos arrachent leurs mères pour les mêmes doses Те же наркоманы трахают своих матерей за те же дозы
Les halls changent d’aspect mais nos frères gardent les mêmes poses Залы меняют внешний вид, но наши братья остаются в тех же позах.
Sais-tu à quoi tu t’exposes? Знаете ли вы, чему вы подвергаете себя?
Si t’allumes la mèche petit frère faut bien que ça explose Если ты зажжешь фитиль, братишка, он должен взорваться.
Les mêmes contrats avec la rue contenant les mêmes clauses Те же договоры с улицей, содержащие те же пункты
On te bute si tu causes trop Мы убьем тебя, если ты будешь слишком много говорить
Respire si t’es clostro' Дышите, если вы clostro'
La rue c’est étouffant, y’a que des malades, c’est l’hosto' На улице душно, одни больные, это больница
Des parcours atteins de scolioses Пути при сколиозе
Plus personne ne marche droit dans la névrose. Никто больше не ходит прямо в неврозе.
C’est ça que tu veux, Béné? Ты этого хочешь, Бене?
Dis-moi est-ce que c’est ça qu’tu vaux? Скажи мне, это то, чего ты стоишь?
Est-ce que c’est ça ta vie? Это твоя жизнь?
Béné, dis moi est-ce que c’est ça qu’tu vises? Бене, скажи мне, это то, к чему ты стремишься?
C’est maintenant qu’il m’faut des thunes (des thunes…) Сейчас мне нужны деньги (деньги...)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études?Скажите, какой смысл учиться?
(des études…) (учеба…)
De toute façon en France on est grillés Во всяком случае, во Франции нас жарят на гриле
J’ai pas besoin d’leurs diplômes il m’faut des billets… Мне не нужны их дипломы, мне нужны билеты...
Hey si t’arrêtes l'école maintenant, dès maintenant j’peux te raconter Эй, если ты сейчас бросишь школу, прямо сейчас я могу сказать тебе
Ce qu’il risque fort de t’arriver Béné ! Что с тобой может случиться, Бене!
Tu vas monter une équipe Вы собираетесь собрать команду
Un ancien t’avancera de la coke et du shit Старейшина продвинет вам кокс и гашиш
Pour la bicrave il t’faudra un terrain Для бикрава вам понадобится сюжет
Comme t’es jeune et brave Какой ты молодой и смелый
Tu l’obtiendras à coup de surins Вы получите это с ударом
Là, tu prendras la place de mecs qui sont en place depuis trop longtemps Там вы займёте место парней, которые слишком долго были на месте
Et qui oublient que le temps passe, mais chacun son temps И кто забывает, что время идет, но каждому свое время
Toutes nos légendes sont mortes ou déchues, enfermées ou fichues Все наши легенды мертвы или пали, заперты или ушли
Parce que trop d’séjours en prison, trop d’séjours en H. P Потому что слишком много остается в тюрьме, слишком много остается в H. P.
Quand j’rappe la rue, c’est précis, c’est d’la H. D Когда я читаю рэп на улице, это точно, это H.D.
Du détail au gros, avec du cran et des gros flingues tu feras des grosses thunes От розничной до оптовой, с мужеством и большим оружием вы заработаете большие деньги
De la bac aux stups От танка до наркотиков
Victime de ta réput' tout le monde aura un œil sur ta fortune Жертва вашей репутации, все будут следить за вашим состоянием
T’aura plus besoin de personne pour t’avancer quoi que ce soit Вам не понадобится никто, чтобы продвигать вас что-либо
Tu descends en Espagne, qué pasa? Ты едешь в Испанию, qué pasa?
Maintenant c’est toi qui distribue Теперь это вы распространяете
D’autres attendent dans l’ombre patiemment que tu trébuches ! Другие терпеливо ждут в тени, пока вы споткнетесь!
Ouais, Ouais, t’inquiète ils peuvent toujours attendre ma chute Да, да, не волнуйся, они всегда могут дождаться моего падения.
J’serai toujours à la hauteur de ma réput' Я всегда буду соответствовать своей репутации
Je serai rusé я буду хитрить
J’aurai confiance en personne, sauf en mes associés Я не буду доверять никому, кроме моих соратников
Tous des cas sociaux de J. C Все социальные кейсы J.C.
C’est maintenant qu’il m’faut des thunes (des thunes…) Сейчас мне нужны деньги (деньги...)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études?Скажите, какой смысл учиться?
(des études…) (учеба…)
De toute façon en France on est grillés Во всяком случае, во Франции нас жарят на гриле
J’ai pas besoin d’leurs diplômes il m’faut des billets… Мне не нужны их дипломы, мне нужны билеты...
Maintenant qu’c’est toi qui distribue Теперь, когда это вы распространяете
Les enjeux ne sont plus les mêmes, ainsi que les problèmes Ставки уже не те, как и проблемы
Difficile de grimper sans faire du mal à personne, sans y laisser ta personne, Трудно подняться, никого не задев, не оставив там своего человека,
ça personne n’a pu le faire никто не мог этого сделать
Un mec refusera de te payer Парень не будет платить тебе
Tu tiendras à ce qu’il soit le dernier à essayer Вы хотите, чтобы он был последним, кто пытался
Il criera dans tout Paname qu’il t’a banane Он будет кричать на всю Панаме, что подарил тебе банан
Pour que tu récupères ta came il faut que tu le canes Чтобы ты вернул свою камеру, ты должен это сделать.
Quel culot ! Какой нерв!
J’tuerai personne pour de l’argent я никого не убью за деньги
C’est vrai que j’veux des thunes mais j’ai quand même une éducation (bien sûr) Это правда, что я хочу денег, но у меня еще есть образование (конечно)
J’suis pas cinglé, j’veux pas me faire épingler à vie Я не сумасшедший, я не хочу, чтобы меня посадили на всю жизнь
Mais une chose est sûre j’vais pas baltringuer ! Но одно можно сказать наверняка, я не собираюсь баловаться!
Hey, tu penseras ne pas avoir le choix, tu l’feras Эй, ты подумаешь, что у тебя нет выбора, ты будешь
Ce que tu feras, c’est que tu l’buteras Что ты сделаешь, так это убей его
Qu’est-ce que tu crois? Что вы думаете?
Sinon d’autres mecs viendront te racketter Иначе другие парни придут и сломают тебя.
Ta came, tes goves, et les loves que t’as mis de côté ! Ваша камера, ваши руки и любовь, которую вы убрали!
Tu tiendras trop à ta réputation d’homme d’action Вы будете слишком дорожить своей репутацией человека действия.
Donc tu passeras à l’action ça se fera en une fraction de seconde Итак, вы примете меры, это будет сделано за долю секунды
Mortelle sera la sanction pour ceux qui restent en vie et envient ton ascensionСмертной будет кара для тех, кто останется жив и завидует твоему вознесению.
Ta côte va grimper, et même chez les condés Ваш берег поднимется, и даже среди condés
Ton dossier va changer de fichier Ваш файл изменит файлы
Fiché au grand banditisme Подсел на ограбление на шоссе
T’imagines bien que la fin sera triste Вы можете представить, что конец будет грустным
Tu te feras balancer, sur un coup de fil anonyme Вы поколеблетесь, на анонимный телефонный звонок
Stoppé dans ta lancée Остановился на твоих треках
Sur un retour d’Espagne tu te feras levé, chargé По возвращении из Испании ты встанешь, загруженный
Le pire c’est que même tes potes vont te charger Хуже всего то, что даже ваши кореши будут взимать с вас плату
Commission rogatoire, écoutes судебные поручения, прослушка
T’as beau mettre toutes thunes dans le baveux, écoute ! Вы можете положить все деньги в слюни, слушайте!
Tu feras dix ans plein, même primaire Вы сделаете полные десять лет, даже начальные
T’effectueras ta peine même si tu pleures des rivières ! Вы исполните свою боль, даже если выплачете реки!
Seule ta mère va t’assister Только твоя мама поможет тебе
Après un an ou deux, tous tes potes vont se désister Через год или два все ваши кореши выпадут
Allez, peut-être qu’un seul te restera fidèle Давай, может быть, только один останется верным тебе
C’est lui qui t’apprendra que ta meuf t’es infidèle Это он научит тебя, что твоя девушка неверна
Tu vas péter les plombs, bloqué derrière les barreaux Ты сойдешь с ума, застряв за решеткой
Sortir au bout de dix ans, usé, au bout du rouleau Выйдя через десять лет, изношенный, в конце рулона
Avec une longue liste de comptes à régler С длинным списком счетов, чтобы урегулировать
Mais les mecs de ton équipe se sont fait flinguer Но парней из твоей команды застрелили
Ils se sont fait dépassés par des petits jeunes ambitieux Их обогнали амбициозные маленькие подростки
Braves comme toi à l'époque, encore plus vicieux Храбрый, как ты тогда, еще более злобный
Pour pouvoir te refaire, qu’est-ce tu pourras faire? Чтобы быть в состоянии восстановить себя, что вы будете в состоянии сделать?
À part monter sur un braquo, mais ça te coutera cher. Кроме езды на брако, но это будет стоить вам денег.
Khey, parce que la prochaine fois c’est vingt ans Эй, потому что в следующий раз двадцать лет
T’es dedans car maintenant t’as aucune qualification Вы вошли, потому что теперь у вас нет квалификации
T’auras palpé trop d’fric pour pouvoir accepter de bosser pour l’SMIC Вы, должно быть, чувствуете, что у вас слишком много денег, чтобы согласиться работать в SMIC.
Tu seras pris dans la spirale tu te rappelleras mes paroles Ты попадешь в спираль, ты вспомнишь мои слова
Tu envieras ceux qui auront poursuivi l'école Вы будете завидовать тем, кто судится со школой
Il sera trop tard, ce qui est fait est fait Будет слишком поздно, что сделано, то сделано
Tu regretteras l'époque où tu m’disais Вы пожалеете о тех днях, когда сказали мне
C’est maintenant qu’il m’faut des thunes (des thunes…) Сейчас мне нужны деньги (деньги...)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études?Скажите, какой смысл учиться?
(des études…) (учеба…)
De toute façon en France on est grillés Во всяком случае, во Франции нас жарят на гриле
J’ai pas besoin d’leurs diplômes il m’faut des billets… Мне не нужны их дипломы, мне нужны билеты...
C’est maintenant qui m’faut des tunes (des tunes…) Именно сейчас мне нужны мелодии (мелодии…)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études? Скажите, какой смысл учиться?
Ça sert à éviter la bicrave la violence la prison Он служит для того, чтобы избежать насилия в тюрьме
Contempler autre chose que des tours comme horizon, Béné Созерцая нечто иное, чем башни, как горизонт, Бене
C’est maintenant qui m’faut des tunes (des tunes…) Именно сейчас мне нужны мелодии (мелодии…)
Dis moi à ça sert à quoi d’faire des études? Скажите, какой смысл учиться?
Ça sert à construire un avenir Речь идет о построении будущего
Nourrir l’espoir qu’on peut peut-être obtenir Питая надежду, что, может быть, мы сможем получить
Ce que nos parents n’ont pu avoir, Béné Чего не могли иметь наши родители, Бене
L’impasse… On n’en sort pas, vu que nos petits frères nous remplacent Тупик... Нам из него не выбраться, так как нас заменяют наши младшие братья
Dans l’impasse… В тупике...
Il neige même sur nos collèges В наших колледжах даже идет снег
Nos choristes font pas de solfège Наши хористы не занимаются теорией музыки
Thug Life Жизнь головореза
L’histoire se répète et tu crois être le plus vicieux История повторяется, и ты думаешь, что ты самый злобный
L’impasseТупик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2012
2009
2021
2005
Exploration
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
2009
2009
2018
2008
2009
2022
2008
2008
2022
The Party
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
2005
2012
Dreaming
ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti
2009
2012