Перевод текста песни Nos rêves - Kery James, Amel Bent

Nos rêves - Kery James, Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos rêves, исполнителя - Kery James. Песня из альбома Ma verité, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.04.2005
Лейбл звукозаписи: Alariana
Язык песни: Французский

Nos rêves

(оригинал)
J’voudrais que mes potes soient encore en vie
J’voudrais goûter à leurs sourires
Ils me manquent, j’voudrais déguster leurs fou rires
J’voudrait par une journée ensoleillée
Contempler notre amitié, vivre et crier
Jusqu'à étouffer nos rencoeurs
Qu’on soit unis en harmonie comme un seul coeur
Qu’on partage les succès et les efforts
Et si on souffre qu’on souffre comme un seul corps
Toutes les banlieues se ressemblent
Alors j’voudrais que toutes les banlieues se rassemblent
Qu’ensemble on défendent nos droits
Qu’ensemble ils nous entendent comme une seule voix
Puis-je encore rêver?
Moi qui suis plutôt du genre à oeuvrer
Dur de conserver l’espoir malgré la douleur de mon histoire
Laisser moi m'élever
C’est tout ce qu’il me reste, laisser moi rêver
Même si ce monde nous a fait prisonnier
Nos espoirs ne doivent pas être emprisonés
J’voudrais trouver la femme de ma vie
Qu’elle m’aime, me comprenne, m’enseigne la confiance, me surprenne et m’aprenne
J’voudrais qu’elle sache m’anticiper
Que j’puisse enfin épanouïr entre harmonie et paix
J’voudrais que son sourire llumine ma vie
Il est clair, loyal, sincère
J’la voudrais que sa douceur étouffe ma colère
Qu’elle rayonne même quand y a de l’orage dans l’air
Qu’elle tue ma solitude, boulverse ma vie, mes avis, meshabitudes
Que j’puisse avoir l’impression de voler sans ailes
Que j’connaisse le sens de l’expression: sans elle
Mais, puis-je encore rêver?
J’ai l’impression d’avoir déjà tant oeuvrer
Dur de conserver l’espoir malgré la douleur de mon histoire
Laisser moi m'élever
C’est tout ce qu’il me reste, laisser moi rêver
Même si ce monde nous a fait prisonnier
Nos espoirs ne doivent pas être emprisonés
J’voudrais voir triompher la justice face à l’injustice
La générosité se manifester et faire passer l'égoïsme
Mais j’ai du mal à rêver
Quand j’observe la souffrance des désoeuvrés
Comment conserver l’espoir face aux coups notés de notre histoire
N’a-t-on pas tous les mêmes rêves?
Nos coeurs habritent les mêmes espoirs
J’dis qu’on a tous les mêmes rêves
Nos âmes subissent le même désespoir
Laisser moi m'élever
C’est tout ce qu’il me reste, laisser moi rêver
Même si ce monde nous a fait prisonnier
Nos espoirs ne doivent pas être emprisonés
Laisser moi m'élever
C’est tout ce qu’il me reste, laisser moi rêver
Même si ce monde nous a fait prisonnier
Nos espoirs ne doivent pas être emprisonés
Si certains de nos espoirs se brisent
Certains de nos rêves se réalisent
Si certains de nos espoirs se brisent
Certains de nos rêves se réalisent
Laisser moi m'élever
C’est tout ce qu’il me reste, laisser moi rêver
Même si ce monde nous a fait prisonnier
Nos espoirs ne doivent pas être emprisonés

Наши мечты

(перевод)
Я хочу, чтобы мои друзья были еще живы
Я хотел бы попробовать их улыбки
Я скучаю по ним, я хотел бы попробовать их хихиканье
Я хотел бы в солнечный день
Созерцай нашу дружбу, живи и кричи
Пока не задушим наших rencoeurs
Да соединимся мы в гармонии, как одно сердце
Делимся успехами и усилиями
И если мы страдаем, мы страдаем как одно тело
Все пригороды выглядят одинаково
Так что я хотел бы, чтобы все пригороды собрались вместе
Вместе мы защищаем наши права
Что вместе они слышат нас как один голос
Могу ли я еще мечтать?
Я больше люблю работать
Трудно сохранить надежду, несмотря на боль моей истории
позволь мне подняться
Это все, что у меня осталось, позволь мне помечтать
Хотя этот мир взял нас в плен
Наши надежды не должны быть заключены в тюрьму
Я хотел бы найти женщину моей жизни
Что она любит меня, понимает меня, учит уверенности, удивляет и учит меня
Я хотел бы, чтобы она знала, как предвидеть меня
Что я, наконец, могу процветать между гармонией и миром
Я хочу, чтобы ее улыбка освещала мою жизнь
Он ясный, верный, искренний
Я хотел бы, чтобы ее сладость заглушила мой гнев
Пусть он сияет, даже когда в воздухе буря
Пусть это убьет мое одиночество, расстроит мою жизнь, мои мнения, мои привычки
Что я чувствую, что лечу без крыльев
Что я знаю смысл выражения: без нее
Но могу ли я по-прежнему мечтать?
У меня такое впечатление, что я уже столько работал
Трудно сохранить надежду, несмотря на боль моей истории
позволь мне подняться
Это все, что у меня осталось, позволь мне помечтать
Хотя этот мир взял нас в плен
Наши надежды не должны быть заключены в тюрьму
Я хочу, чтобы справедливость восторжествовала над несправедливостью
Проявление щедрости и преодоление эгоизма
Но мне трудно мечтать
Когда я смотрю на страдания праздных
Как сохранить надежду перед лицом отмеченных ударов нашей истории
Разве у всех нас не одинаковые мечты?
Наши сердца питают те же надежды
Я говорю, что у всех нас одни и те же мечты
Наши души страдают от одного и того же отчаяния
позволь мне подняться
Это все, что у меня осталось, позволь мне помечтать
Хотя этот мир взял нас в плен
Наши надежды не должны быть заключены в тюрьму
позволь мне подняться
Это все, что у меня осталось, позволь мне помечтать
Хотя этот мир взял нас в плен
Наши надежды не должны быть заключены в тюрьму
Если некоторые из наших надежд разрушены
Некоторые наши мечты сбываются
Если некоторые из наших надежд разрушены
Некоторые наши мечты сбываются
позволь мне подняться
Это все, что у меня осталось, позволь мне помечтать
Хотя этот мир взял нас в плен
Наши надежды не должны быть заключены в тюрьму
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Mystère Féminin ft. Imany 2012
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
KO 2021
La Vie En Rêve ft. Zaho 2012
Promis à la victoire ft. Admiral T 2009
Dis-moi qui tu es 2019
Les miens 2005
Le retour du rap français 2009
Tourner la tête 2021
La fête 2019
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Paro 2009
Banlieusards 2008
Comme toi 2012
En sang ble 2008
Ton nom 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
On porte nos vies 2019

Тексты песен исполнителя: Kery James
Тексты песен исполнителя: Amel Bent