Перевод текста песни Constat Amer - Kery James

Constat Amer - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Constat Amer , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Dernier MC
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Constat Amer (оригинал)Ясный Амер (перевод)
Je suis crevé, j’en ai marre de combattre les miens Я измотан, мне надоело бороться с моим
Je ne serais pas étonné qu’ils me tuent de leurs propres mains Я бы не удивился, если бы они убили меня своими руками
Nous, je veux y croire Мы, я хочу верить
Mais j’ai bien peur que ce «nous» ne soit qu’illusoire Но я боюсь, что "мы" всего лишь иллюзия
Tous adeptes du chacun pour soi Все верят, каждый сам за себя
Personne ne nous respecte et je crois savoir pourquoi Никто нас не уважает, и я думаю, что знаю, почему
On est avares et divisés Мы скупы и разделены
On se fait avoir, on ne forme même pas une communauté Мы облажались, мы даже не формируем сообщество
Préoccupés par le besoin Обеспокоенный необходимостью
Serait-on tous myopes, incapables de voir loin Мы все близоруки, не можем видеть далеко
On veut pas le bien, on veut le gain Мы не хотим добра, мы хотим выгоды
Quitte à détruire l’intérêt commun Даже если это означает уничтожение общего интереса
On vit dans l’inconscience des enjeux Мы живем, не зная о проблемах
Et malgré nous, les médias nous ont mis dans le jeu И, несмотря на нас, СМИ включили нас в игру.
Manipulés comme des pions Манипулируют как пешками
Tout le monde mise sur notre division Все делают ставку на наш дивизион
On subit la xénophobie Мы страдаем ксенофобией
Incapables de s’organiser en lobby Невозможно организовать в лобби
On sera toujours des mendiants aux portes de leur monde Мы всегда будем нищими у ворот их мира
Tant qu’on croira que le respect se quémande Пока мы считаем, что уважение умоляет
Le respect s’impose et la lutte est économique Нужен респект и бой экономичный
Observe la communauté asiatique Наблюдайте за азиатским сообществом
Nous on fait beaucoup de bruit et peu de chiffres Мы наделали много шума и мало цифр
On donne peu de coups et on reçoit beaucoup de gifles Мы наносим мало ударов и получаем много пощечин
Impunément, les médias nous salissent Безнаказанно СМИ загрязняют нас
Car, conscients que nous insulter ne comporte aucun risque Зная, что оскорбление нас не несет никакого риска
On ne fait peur à personne, on est la risée de tous Мы никого не пугаем, мы всеобщее посмешище
Et nos émeutes se déroulent loin de l'Élysée И наши беспорядки происходят далеко от Елисейского
À part brûler quelques voitures Помимо сжигания нескольких автомобилей
De pauvres gens comme nous et saboter nos propres structures Бедные люди, такие как мы, саботируют наши собственные структуры
Où est notre Révolution?Где наша революция?
Où est notre évolution? Где наша эволюция?
On est en France depuis plusieurs générations et où en est-on? Мы были во Франции в течение нескольких поколений, и где мы?
Même si ça me fout un coup au moral Даже если это ранит мой дух
Force est de constater qu’on est en bas de l'échelle sociale Понятно, что мы внизу социальной лестницы
Dans le collimateur des médias y’a pas plus visés que nous В перекрестье средств массовой информации нет более целевых целей, чем мы.
Alors toi, explique-moi pourquoi y’a pas plus divisés Так ты объясни мне, почему больше нет разделенных
On se plaint du racisme mais ne l’est-on pas nous-mêmes? Мы жалуемся на расизм, но разве мы не сами?
C’est eux contre nous mais surtout nous contre nous-mêmes Это они против нас, но в основном мы против самих себя
Les Algériens contre les Marocains, les Marocains contre les Tunisiens Алжирцы против марокканцев, марокканцы против тунисцев
Les Antillais contre les Maghrébins Западные индийцы против североафриканцев
Les Maghrébins contre les Africains, les Turcs entre eux Магрибинцы против африканцев, турки между собой
Même dans les mosquées nos cœurs se sont divisés Даже в мечетях наши сердца разделены
Chacun veut diriger, chacun veut dominer Все хотят лидировать, все хотят доминировать
Et refuse d’envisager que le meilleur soit pakistanais И отказывается считать, что лучший пакистанский
On peut se poser la question: qui sont les plus racistes? Можно задать вопрос: кто самый расист?
Y’a qu'à observer les problèmes que posent les mariages mixtes Просто посмотрите на проблемы смешанных браков
On peut pas reprocher aux autres ce qu’on est nous-mêmes Мы не можем обвинять других в том, что мы сами
Je mets le doigt où ça fait mal, c’est normal que ce texte vous gêne Я приложил палец туда, где болит, это нормально, что тебя беспокоит этот текст
Y’aura jamais d'évolution sans profonde remise en question Никогда не будет эволюции без глубоких вопросов
Et est-ce qu’il y a plus fou qu’un fou qui croit avoir la raison? И есть ли кто-нибудь более сумасшедший, чем сумасшедший, который думает, что он прав?
Dois-je préciser ma vision?Нужно ли уточнять свое видение?
Tant qu’on se prendra pour ce qu’on est pas Пока мы принимаем себя за то, чем мы не являемся
On courra dans tous les sens, mais on ne fera jamais un seul pas Мы будем бегать, но мы никогда не сделаем шаг
La pauvreté ne peut excuser Бедность не может оправдать
Le fait de se comporter comme des non-civilisés Ведут себя как нецивилизованные люди
L’agressivité constante et les insultes Постоянная агрессия и оскорбления
En fin de compte, ne profitent qu'à ceux qui nous font passer pour des incultes В конце концов, приносят пользу только те, кто заставляет нас выглядеть необразованными
Ne profitent qu'à ceux qui nous haïssent Приносят пользу только тем, кто нас ненавидит
Nous désignent comme problème et pour ça nous salissent На нас указывают как на беду и за это нас ругают
Réalises, tu sers d’idiot utile tant que tu n’as aucune vision Поймите, вы полезный идиот, пока у вас нет видения
Si tu n’aimes pas te faire battre, pourquoi tendre le bâton? Если тебе не нравится, когда тебя бьют, зачем тянуть палку?
Tu veux faire tomber le système, vomis la pilule Хочешь обрушить систему, выбрось таблетку
Et commence par refuser qu’il te manipule И начните с отказа от того, что он вами манипулирует
Pour qu’une rébellion aboutisse, elle doit être pensée Чтобы восстание увенчалось успехом, его необходимо обдумать
Et je sais qu’on ne mène pas une révolution le froc baissé И я знаю, что ты не возглавишь революцию со спущенными штанами.
Et ceux qui entrent en politique nous trahissent И те, кто идет в политику, предают нас
Se complaisent dans le rôle de l’Arabe ou du Noir de service Восторг от роли араба или дежурного черного
Il suffit de peu pour les corrompre non pas que le système les trompe Чтобы их развратить, многого не нужно, не то чтобы система их обманывала.
On ne sert de serpillière que lorsqu’on rampe Вы используете швабру, только когда ползете
T’as perdu et t’es perdu quand tu te mets à espérer Ты проиграл, и ты потерян, когда начинаешь надеяться
Devenir quelqu’un en niant ton identité Станьте кем-то, отрицая свою личность
Ils ont du mal à durer car la trahison est jetable Они не могут продолжаться, потому что предательство одноразово.
Et chaque traître s’assoit sur un siège éjectable И каждый предатель сидит на катапульте
Quant à ceux des nôtres qui réussissent Что касается тех из нас, кто преуспевает
Ils se voient contraints de fuir avant que la jalousie ne les punisse Они вынуждены бежать, прежде чем их накажет ревность.
Car dans le cœur des envieux et dans les yeux des incapables Ибо в сердцах завистливых и в глазах неспособных
La réussite te rend coupable Успех делает вас виноватым
Est-ce une excuse pour justifier l'égoïsme Это повод оправдать эгоизм
Et fuir le passé en И убежать от прошлого
Lexus? Лексус?
Difficile de tendre la main sans se faire couper le bras Трудно дотянуться, не отрезав руку
Mais si je ne m’occupe pas des miens, qui le fera? Но если я не позабочусь о своих, то кто?
Y’a que chez nous que le succès débouche également sur l’impasseТолько у нас успех ведет и в тупик
Car les derniers veulent te tuer pour la première place Потому что последние хотят убить тебя за первое место
Et tes frères disparus que tu continues à pleurer И твои пропавшие братья ты продолжаешь плакать
C’est pas des flics qui les ont butés Это не полицейские убили их
On est les premières victimes de notre propre violence Мы первые жертвы собственного насилия
Le signe de notre profonde ignorance Знак нашего глубокого невежества
On se bute pour du hasch, de la coke ou du cash Мы боремся за гашиш, кокс или деньги
Et bientôt on se butera pour un clash И скоро мы столкнемся за столкновение
Besoin de solidarité si l’on veut espérer un jour pouvoir quitter la précarité Потребность в солидарности, если мы хотим надеяться, что однажды мы сможем избавиться от ненадежности.
Il n’y a pas qu’en détestant les autres qu’on se construit Не только ненавидя других, мы строим себя
Dans ton miroir tu vois parfois ton pire ennemi В своем зеркале ты иногда видишь своего злейшего врага
Je ne serai jamais votre leader Я никогда не буду твоим лидером
Je n’en ai ni la vertu, ni la valeur, ni la rigueur У меня нет ни добродетели, ни ценности, ни строгости
Si j’ai un mérite, c’est celui d’avoir essayé Если у меня есть заслуга, так это то, что я пытался
Et si j’ai une prétention que ce soit celle de vous aimer И если я претендую на то, чтобы любить тебя
Et celui qui aime ne triche pas А кто любит, тот не изменяет
J’dresse un portrait sombre mais je ne fais que décrire ce que je vois Я рисую мрачную картину, но описываю только то, что вижу
Reviens sur terre, laisse tes illusions prendre la mer Вернись на землю, позволь своим иллюзиям уйти в море
Quand tes yeux s’ouvriront, tu feras comme moi ce constat amer Когда ваши глаза откроются, вы сделаете это горькое наблюдение, как и я.
Ce constat amer, ce constat amer Это горькое заявление, это горькое заявление
Ce constat amer, ce constat amer Это горькое заявление, это горькое заявление
Besoin de solidarité Потребность в солидарности
Si l’on veut espérer un jour pouvoir quitter la précarité Если мы хотим надеяться, что однажды мы сможем оставить ненадежность
Y’a pas qu’en détestant les autres qu’on se construit Не только ненавидя других, мы строим себя
Dans ton miroir tu vois parfois ton pire ennemi В своем зеркале ты иногда видишь своего злейшего врага
Tous adeptes du chacun pour soi Все верят, каждый сам за себя
Personne ne nous respecte et j’crois savoir pourquoi Никто нас не уважает, и я думаю, что знаю, почему
On est avares et divisés Мы скупы и разделены
On se fait avoir, on ne forme même pas une communautéМы облажались, мы даже не формируем сообщество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: