| Si t’entends pas ça à la radio… gros
| Если ты не слышишь это по радио... братан
|
| C’est que c’est du vrai peura, gros son de rageux
| Это настоящий страх, сильный сердитый звук
|
| C’est du son avec une histoire
| Это звук с историей
|
| À chaque note, c’est ma banlieue qui crie «victoire !»
| С каждой нотой мой пригород кричит "победа!"
|
| Y’a rien de commercial ici
| Здесь нет ничего коммерческого
|
| Si tu cherches du falche, c’est pas ici !
| Если вы ищете фальш, его здесь нет!
|
| Ici, c’est le son d’origine
| Вот оригинальный звук
|
| Gros missile, Sud homicide
| Большая Ракета, Смертоносный Юг
|
| C’est du pur pas du léger
| Это чистый свет
|
| Lourd comme la street, t’as pigé? | Тяжело, как улица, понял? |
| OG
| ОГ
|
| On fait du, on fait du, du vrai peura
| Мы делаем, мы делаем, настоящий страх
|
| Si on doit, si on doit, prendre des sous, ça se fera !
| Если придется, если придется, возьмем деньги, так и будет!
|
| J’fais des morceaux de 7 minutes 50
| Делаю штук 7 минут 50
|
| Et je compte dominer le Top 50 !
| И я намерен доминировать в Топ-50!
|
| Je n’accepte aucune pression des maisons de disque
| Я не приемлю давления со стороны звукозаписывающих компаний
|
| J’y suis hostile ! | Я против этого! |
| Je suis authentique !
| Я настоящий!
|
| On s’en fout de tes conditions
| Нам плевать на ваши условия
|
| On n’a pas les même ambitions
| У нас разные амбиции
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Tu veux du rap sans opinion, sans prise d’opposition? | Вы хотите рэп без мнения, без оппозиции? |
| (Noooon)
| (Неееет)
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Voilà le son de la Révolution
| Это звук революции
|
| Conscient ! | Осведомленный ! |
| Violent ! | Жестокий ! |
| Mais puissant ! | Но мощный! |
| Du vrai peura !
| Настоящий страх!
|
| Fais pas le gangster, il suffit pas d'être vulgaire, frère !
| Не будь гангстером, мало быть вульгарным, брат!
|
| Pour faire du vrai peura !
| Делать настоящий страх!
|
| Si t’entends mon son à la radio, crois-moi
| Если ты слышишь мой звук по радио, поверь мне
|
| Profites-en, car ça veut dire que pour une fois, ils jouent du vrai peura
| Наслаждайтесь этим, потому что это означает, что на этот раз они играют в настоящий страх
|
| Et pas du rap de plouc !
| И не деревенский рэп!
|
| Avec des prod' légères et des textes moins intenses que dans l’zouk
| С легкими постановками и менее насыщенными текстами, чем в зуке
|
| C’est quoi ce rap de débutant qu’ils matraquent sur les ondes
| Что это за рэп-новичок, который они крутят в эфире?
|
| En espérant tromper le public, changer la nature du peura !
| Надеясь обмануть общественность, изменить природу страха!
|
| Fausser les données, faucher le vrai peura !
| Подделайте данные, косите настоящий страх!
|
| On ne peut plus rien dire !
| Больше ничего нельзя сказать!
|
| Les radios ne bastonnent que du rap qui ne veut rien dire !
| Радио только бьет рэп, который ничего не значит!
|
| Où est l’essence de notre musique?
| Где суть нашей музыки?
|
| Les rappeurs lâchent le Hip-Hop pour la Tecktonik !
| Рэперы бросают хип-хоп ради Tecktonik!
|
| Je court-circuite leur projet, je deviens électrique
| Я закорачиваю их проект, я работаю на электричестве.
|
| Je ramène le rap de l’ennemi public !
| Я возвращаю рэп врага общества!
|
| Tu peux chercher du talent sur le banc des remplaçants
| Вы можете искать таланты на скамейке запасных
|
| Mais seuls les titulaires ont le vrai son
| Но только действующие лица имеют настоящий звук
|
| On s’en fout de tes conditions
| Нам плевать на ваши условия
|
| On n’a pas les même ambitions
| У нас разные амбиции
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Tu veux du rap sans opinion, sans prise d’opposition? | Вы хотите рэп без мнения, без оппозиции? |
| (Noooon)
| (Неееет)
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Voilà le son de la Révolution
| Это звук революции
|
| Conscient ! | Осведомленный ! |
| Violent ! | Жестокий ! |
| Mais puissant ! | Но мощный! |
| Du vrai peura !
| Настоящий страх!
|
| Fais pas le gangster, il suffit pas d'être vulgaire, frère !
| Не будь гангстером, мало быть вульгарным, брат!
|
| Pour faire du vrai peura !
| Делать настоящий страх!
|
| Si t’entends pas ça à la radio… gros
| Если ты не слышишь это по радио... братан
|
| C’est que c’est du bon peu-ra ! | Это хорошо, малышка! |
| Du gros son de barjots
| Большой сумасшедший звук
|
| Gros son de Hajoul !
| Большой звук от Hajoul!
|
| C’est du gros son de Mahboul !
| Это большой звук Mahboul!
|
| Je collectionne les disques de béton
| Я собираю бетонные диски
|
| Les majors veulent nous ramener dans les champs de coton !
| Майоры хотят вернуть нас на хлопковые поля!
|
| Ils veulent asservir le Hip-Hop…
| Они хотят поработить хип-хоп...
|
| Produisent plus de contrefaçon qu'à Bangkok !
| Производите больше подделок, чем в Бангкоке!
|
| Ils ne veulent prendre aucun risque
| Они не хотят рисковать
|
| Ils voudraient faire vérifier nos textes par le Ministère de la Justice
| Они хотели бы, чтобы наши тексты были проверены Министерством юстиции.
|
| Depuis que les radios mènent la danse
| Поскольку радио ведет танец
|
| Les rappeurs mènent des carrières de 3 minutes 30
| Рэперы лидируют в карьере 3 минуты 30 минут
|
| Tu veux un single? | Хотите сингл? |
| On s’en fout !
| Нас это не волнует !
|
| On vend des disques avec ou sans vous !
| Мы продаем записи с вами или без вас!
|
| Vous défendez vos postes et vos salaires
| Вы защищаете свою работу и свою зарплату
|
| Pour la riposte ils attisent, défendent des carrières
| Для отпора они топят, защищают карьеру
|
| Pas les mêmes enjeux en jeu tu veux nous mettre à genoux?
| На карту поставлены не те проблемы, которые вы хотите поставить на колени?
|
| On pourraient te mettre en joue… pas…ton jeu
| Мы могли бы сыграть с тобой... не... с твоей игрой.
|
| Balance mon vrai Hip-hop, c’est dangereux !!
| Качай мой настоящий хип-хоп, это опасно!!
|
| On s’en fout de tes conditions
| Нам плевать на ваши условия
|
| On n’a pas les même ambitions
| У нас разные амбиции
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Tu veux du rap sans opinion, sans prise d’opposition? | Вы хотите рэп без мнения, без оппозиции? |
| (Noooon)
| (Неееет)
|
| Nous on fait du vrai peura !
| Мы делаем некоторые реальный страх!
|
| Voilà le son de la Révolution
| Это звук революции
|
| Conscient ! | Осведомленный ! |
| Violent ! | Жестокий ! |
| Mais puissant ! | Но мощный! |
| Du vrai peura !
| Настоящий страх!
|
| Fais pas le gangster, il suffit pas d'être vulgaire, frère !
| Не будь гангстером, мало быть вульгарным, брат!
|
| Pour faire du vrai peura ! | Делать настоящий страх! |