Перевод текста песни Un nuage de fumée - Kery James

Un nuage de fumée - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un nuage de fumée , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: 92.2012
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.04.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Silène

Выберите на какой язык перевести:

Un nuage de fumée (оригинал)Облако дыма (перевод)
Un nuage de fumée me contient Облако дыма содержит меня
Dans un simple joint, ma rage je contiens В одном суставе я содержу свою ярость
Un liquide nocif m’atteint puis soudain, le malin qu’il contient déteint sur Ядовитая жидкость достигает меня, а затем внезапно, зло, которое она содержит, стирается.
mes traits мои особенности
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Mon âme clame que l’on plane Моя душа кричит, что мы под кайфом
Dans une atmosphère de drame on rame В атмосфере драмы мы гребем
J’sais qu’un nuage de fumée néfaste me contient Я знаю, что облако ядовитого дыма содержит меня
Parce que dans un simple joint ma rage je contiens Потому что в одном суставе я сдерживаю свою ярость.
Très bien, à qui cela profite, dis-moi qui y tient? Хорошо, кому это выгодно, скажи мне, кого это волнует?
Mesquins sont restés ceux qu’ont décidé d'élire les tiens Мелкими остались те, кто решил избрать ваших
A petit feu mais à coup sûr, je consume mon futur Медленно, но верно я поглощаю свое будущее
Ce nuage devient un mur et je crois me protéger des coups durs Это облако становится стеной, и я верю, что защитит меня от сильных ударов.
En fait, chacun de nous sait fuir une réalité ou s'être enfermé dans un vice На самом деле каждый из нас умеет бежать от реальности или запирать себя в тисках.
Qui devient vite ton complice de tous les jours Кто быстро становится вашим повседневным сообщником
Laisse-moi m’exprimer à ce sujet Позвольте мне говорить об этом
Et te démontrer le jeu auquel on est sujet И показать вам игру, к которой мы склонны
On nous a vu spliff à la bouche dans la té-ci В этой футболке нас видели расщепленным во рту
Déambuler dans les rues, sans même faire gaffe aux plus petits Бродить по улицам, даже не обращая внимания на малышей
Faut pas que tu te trompes, on nous a également montré l’exemple Не заблуждайтесь, нас тоже показывали на собственном примере
On aurait pu penser que ça nous aurait servi d’exemple Мы думали, что это послужило бы примером
Mais incapables à ce jour d’assumer nos responsabilités Но не в состоянии на сегодняшний день взять на себя наши обязанности
On préfère leur dire «j'vais te niquer si j’te vois fumer» Мы предпочитаем говорить им: «Я тебя трахну, если увижу, что ты куришь».
Comme si ça nous avait empêchés de le faire Как будто это остановило нас от этого
Regarde comme tu t’affaires sur les traces de Lucifer Посмотрите, как вы заняты, следуя по стопам Люцифера
Car, comme tout le monde, t’as pensé pouvoir gérer Потому что, как и все остальные, ты думал, что справишься
Maintenant, t’allumes un spliff avant même d’avoir déjeuné Теперь вы зажигаете косяк еще до того, как пообедали
Un nuage de fumée, infâme enfume ton âme, en vain t’essaies de semer les drames Облако дыма, позорно дымит твою душу, напрасно ты пытаешься сеять драму
qui consument ton âme которые поглощают твою душу
Accepte qu'à l'évidence une dépendance s'établit Примите, что, очевидно, установлена ​​​​зависимость
Tu noies ton cerveau dans l’absence, et peu à peu, tu t’oublies Ты топишь свой мозг отсутствием и понемногу забываешь себя
Simulacre au goût âcre, d’une vie qui t’a fait battre en retraite Острый симулякр жизни, которая заставила вас отступить
Parce que t’es devenu ce que t’as pas voulu être Потому что ты стал тем, кем не хотел быть
Si la vérité, j’viens faire éclater Если правда, я лопну
C’est sûrement que je me trouvais dans un moment de lucidité Я, должно быть, был в момент ясности
Car un nuage de fumée m’a trop souvent ralenti Потому что облако дыма слишком часто замедляло меня
Perverti mes pensées ou ramolli l’esprit Извратил мои мысли или смягчил разум
Et je prie pour que mon petit frère n’en soit jamais épris И я молюсь, чтобы мой младший брат никогда не влюбился в него.
Je prie pour que ma vie s'éloigne à jamais de ce vice Я молюсь, чтобы моя жизнь навсегда была вдали от этого порока
Un nuage de fumée me contient Облако дыма содержит меня
Dans un simple joint, ma rage je contiens В одном суставе я содержу свою ярость
Un liquide nocif m’atteint puis soudain, le malin qu’il contient déteint sur Ядовитая жидкость достигает меня, а затем внезапно, зло, которое она содержит, стирается.
mes traits мои особенности
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Mon âme clame que l’on plane Моя душа кричит, что мы под кайфом
Dans une atmosphère de drame on rame В атмосфере драмы мы гребем
J’sais qu’un liquide nocif m’atteint Я знаю, что до меня доходит вредная жидкость
Puis soudain, le malin qu’il contient déteint sur mes traits Затем внезапно зло, которое оно содержит, стирается с моих черт лица.
Là, tout devient abstrait je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией я подвожу черту под уважением
L’inconvénient, tu sais, c’est qu’avant de penser, je l’fais Недостатком, знаете ли, является то, что прежде чем я подумаю, я
C’est vrai, combien de tes re-frés ont cru maîtriser l’alcool Это правда, сколько твоих братьев думали, что овладели алкоголем
Mais sont tombés sous son effet Но попал под его действие
Quand un liquide fluide nocif coule dans ton sang Когда вредная жидкость течет через вашу кровь
Je sais qu’en quelques temps Я знаю, что через некоторое время
Tu te sens un combattant, un guerrier, un chevalier Ты чувствуешь себя бойцом, воином, рыцарем
Pour tout niquer, t’as pas besoin d’alliés Чтобы все трахнуть, союзники не нужны
Tu fais des trucs de fous à lier, damnés Ты делаешь сумасшедшие вещи, черт возьми
Pire encore sont ceux, qui ont détruit leurs familles, battus leurs femmes, Еще хуже те, кто разрушал свои семьи, бил своих жен,
maltraités leurs gosses жестоко обращались со своими детьми
Dans un simple verre, leurs rêves se condamnent В одном глотке их мечты обречены
Lorsqu’on est devenu ce qu’on a pas voulu être Когда мы стали теми, кем не хотели быть
Par cette vie, déçu, s’autodétruire В этой жизни, разочарование, самоуничтожение
Voilà ce qu’on se met en tête Это то, что мы имеем в виду
Et ça, c’est vrai pour toi lui et moi И это верно для вас, его и меня.
On se maintient sur le fil de la vie jusqu’au faux pas Остаемся на нити жизни до неверного шага
As-tu observé la tristesse de ceux qui ont loupé leur jeunesse Вы видели печаль тех, кто скучал по своей молодости
Donc se noient dans l’ivresse, ont des blessures profondes Так утонуть в пьянстве, получить глубокие раны
Sur leur sort se morfondent, en fait На свою судьбу хандрят, ведь
Quand on s’enferme dans une bouteille c’est qu’il y a quelque chose qu’on Когда вы запираетесь в бутылке, есть что-то, что вы
regrette сожалеть
C’est net et clair, ta vie dans le flash est un éclair Это четко и ясно, ваша жизнь во вспышке молниеносна
Les conséquences morales sont aussi amères que sévères Моральные последствия так же горьки, как и суровы
Première chose, tu fais du mal à ceux que t’aimes Во-первых, ты делаешь больно тем, кого любишь
J’ai jamais su pourquoi on fait du mal à ceux qu’on aime Я никогда не знал, почему мы причиняем боль тем, кого любим
Est-ce l’extrême profondeur de nos peines Это крайняя глубина наших печалей
Qui nous assène d’une haine Кто поражает нас ненавистью
Qui elle entraîne une violence quotidienne Кто она вызывает ежедневное насилие
Qu’elle soit physique ou morale Будь то физическое или моральное
Perpétrée ou subie, à chaque fois elle fait mal Совершенный или пострадавший, каждый раз, когда это больно
Un nuage de fumée me contient Облако дыма содержит меня
Dans un simple joint, ma rage je contiens В одном суставе я содержу свою ярость
Un liquide nocif m’atteint puis soudain, le malin qu’il contient déteint sur Ядовитая жидкость достигает меня, а затем внезапно, зло, которое она содержит, стирается.
mes traits мои особенности
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Là, tout devient abstrait, je tire un trait sur le respect Там все становится абстракцией, я подвожу черту под уважением
Mon âme clame que l’on plane Моя душа кричит, что мы под кайфом
Dans une atmosphère de drame on rameВ атмосфере драмы мы гребем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: