Перевод текста песни La poudre aux yeux - Kery James

La poudre aux yeux - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La poudre aux yeux , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Réel
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

La poudre aux yeux (оригинал)Порошок для глаз (перевод)
Je parle de choses vraies, ici pas de fantaisies Я говорю о реальных вещах, здесь нет фантазий
Taper de la coke tu crois que c’est sexy? Пинать кокаин ты считаешь сексуальным?
Tu crois c’est cool, tu crois que c’est tendance Вы думаете, что это круто, вы думаете, что это модно
Tu crois que ça fait ienb Вы думаете, что все в порядке
Tu crois que c’est un jeu hein, tu crois que c’est ienb Вы думаете, что это игра, вы думаете, что все в порядке
Tu crois que c’est que de l’herbe ou du hachich Как вы думаете, это просто травка или гашиш
Tu tapes et tu crois que tu sniffes de la drogue de riche Вы пинаете и думаете, что нюхаете дурь богатого человека
Mesquine, peu importe leurs noms toutes les drogues sont mesquines Мелкие, как бы их ни называли, все наркотики мелочны.
Toutes sont dures si t’as la force alors reste clean Все тяжело, если у тебя есть силы, то держись в чистоте.
Après un nuage de fumée После облака дыма
Je vois mes frères disparaître dans un tas de neige Я вижу, как мои братья исчезают в куче снега
Tous parlent de fumer tout le monde et n’importe qui Все разговоры о курении всех и каждого
La coke et la violence marchent dans le même cortège Кокс и насилие идут в одной процессии
T'étonne pas si ça défouraille pour rien, ça sort la ferraille Не удивляйтесь, если он взлетит впустую, выйдет лом
Y a quelque chose qui déraille Здесь что-то не так
Tu me suis?Следуй за мной?
aux heures de pointe en boîte de nuit час пик в ночном клубе
Même sans Elvira y’a que des Tony Даже без Эльвиры есть только Тони
Blaah sur un coup de folie, préviens les videurs Блаа о сумасшествии, предупредите вышибал
Ca vide vite le chargeur Быстро опустошает магазин
Les mecs les plus frêles prennent de la largeur Самые хрупкие парни раздвигаются
Sous coke, tous sont déterminés Под коксом все определяются
Presque tous refusent de se laisser marcher sur le nez Почти все отказываются ходить по
Est ce que tu me suis? Ты следуешь за мной?
Difficile de distinguer entre les vaillants et les caves Трудно отличить доблесть от подвалов
Un trait sépare les lâches des braves Линия отделяет трусов от храбрых
Tout le monde veut faire parler la poudre Все хотят поговорить о порошке
De l’orage dans les yeux, mes frères sniffent de la foudre Буря в глазах, мои братья нюхают молнию
Montent sur tes affaires de la coke dans le zen Поездка на вашем бизнес-коксе в дзен
Distribuent des coups de crosse, perdent le contrôle d’eux mêmes Раздавайте удары, теряйте самообладание
C’est le 21ème siècle, l'époque des meurtres crapuleux Это 21 век, эпоха гнусных убийств
De la poudre aux yeux Глазная конфета
Les feuilles tombent, les fleurs se fanent Листья опадают, цветы увядают
Tu cherches l'été dans du Cellophane Ты ищешь лето в целлофане
De la poudre aux yeux Глазная конфета
Tu t’envoles, t’oublies, tu planes Ты улетаешь, забываешь, паришь
Tu déconnes, tu fuis tes drames Ты бездельничаешь, ты убегаешь от своих драм
De la poudre aux yeux Глазная конфета
Mais le reveil est brutal Но пробуждение жестоко
T’es le même et t’as encore mal Ты такой же, и тебе все еще больно
Normal ce n'était que de la poudre aux yeux Нормально это была просто показуха
Rien d’autre que de la poudre aux yeux Ничего, кроме показухи
Ce monde est glauque faut des tripes pour l’affronter Этот мир мрачен, нужно мужество, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
Alors tu te tapes de la coque pour t’absenter Итак, вы корите себя за то, что ушли
Refuse la réalité, opte pour le voyage Откажись от реальности, отправляйся в путешествие
Tu voyages, tu sniffes du rêve ou du courage Вы путешествуете, вы нюхаете мечту или мужество
Le nez enfariné, le cerveau calciné Мучной нос, обугленный мозг
T’as beau maquiller le présent, ton avenir saigne du nez Сколько ни придумывай настоящее, у твоего будущего кровь из носа
De grammes en grammes, de drames en drames От грамма к грамму, от драмы к драме
Tu te reveilles, t’es toxicocaïnomane Ты просыпаешься, ты наркоман
Pour un rien tu montes en pression зря вы строите давление
Puis l’effet disparaît, et tu froles la depression Затем кайф проходит, и вы близки к депрессии
Et vu que le monde est le même après ta descente И так как мир остается прежним после того, как ты спустишься
Il faut que tu te défonces Вам нужно подняться
La vie pose trop de questions, sous coke t’as tes réponses Жизнь задает слишком много вопросов, под кокаином у тебя есть ответы
Et les meufs trouvent ça fashion comme Gucci И девушки находят это модным, как Гуччи.
Se rabaissent et font des gâteries Уложить себя и дать угощение
Pour un rail et une flatterie За рельс и лесть
La coke les libère et les rend esclaves Кокс освобождает их и порабощает
Dicave, les filles les plus belles deviennent des épaves Dicave, самые красивые девушки становятся развалинами
C’est grave, les mules purgent leur peine Это серьезно, мулы отбывают наказание
Et quelle peine, bienvenue en République dominicaine И какая боль, добро пожаловать в Доминикану
5000 euros le kilo pur ça passe ou ça casse 5000 евро за чистый килограмм, сделай или сломай
Si ça casse c’est du ferme Если он сломается, он будет твердым
T’as joué, t’as perdu, tu te la fermes Ты играл, ты проиграл, заткнись
C’est le prix de la cess' Это цена прекращения
Y a de la marge dans ce business В этом бизнесе есть маржа
Tu peux quadrupler la mise mais un jour faut que ça cesse Вы можете увеличить ставку в четыре раза, но однажды это должно прекратиться
Que tu sniffes un peu de tristesse, prenne une peine à deux chiffres Что ты нюхаешь какую-то грусть, возьми двузначное предложение
Trafic international et là tu prends une grosse gifle Международный трафик, и там вы получите большую пощечину
Je viens de l'époque où la coke était tabou Я из тех времен, когда кокс был табу
Y a pas si longtemps et maintenant t’en trouves partout Не так давно и сейчас вы найдете их повсюду
Personne ne se cache, tout le monde veut du cash Никто не прячется, все хотят наличных
On en fait pas assez dans le hash Мы недостаточно делаем хэш
Y a trop de sous pour dire «non» Слишком много денег, чтобы сказать «нет».
«Si je la vends pas d’autres le feront» "Если я продам, другие не продадут"
Je sais que c’est ce que disent la plupart des frelons Я знаю, что так говорят большинство шершней
Nous on ne fait que répondre à la demande Мы просто отвечаем на спрос
On te bicrave ce que tu demandes Мы дадим вам то, что вы просите
Puis on distance nos remords dans une allemande Затем мы дистанцируем наше раскаяние по-немецки
Thug life c’est le 21ème siècle tu connais Бандитская жизнь - это 21 век, ты знаешь
Chacun pour soi, tous pour la monnaie Каждый сам за себя, все для перемен
Il y a ceux qui la tapent, et y a ceux qui la vendent Есть те, кто печатает, а есть те, кто продает.
Ceux qui la vendent et la tapent, au fond tous en dépendent Те, кто продают это и используют это, в глубине души все зависят от этого.
L’aube finit par se lever Рассвет наконец ломается
Le vent souffle et la poudre finit par se disperser Дует ветер, и порошок в конце концов рассеивается
Les illusions finissent par se dissiper Иллюзии в конце концов рассеиваются
L’hiver finit par te rattraper Зима наконец догоняет тебя
Et t’es toujours celui auquel tu tentes de t'échapperИ ты все еще тот, от кого ты пытаешься убежать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: