Перевод текста песни Jusqu'à quand et jusqu'où - Kery James

Jusqu'à quand et jusqu'où - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jusqu'à quand et jusqu'où , исполнителя -Kery James
Песня из альбома Ma verité
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.04.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAlariana
Jusqu'à quand et jusqu'où (оригинал)Как далеко и как далеко (перевод)
Dois-je croire qu’ils ont envahi l’Irak pour y rétablir la justice? Должен ли я поверить, что они вторглись в Ирак, чтобы восстановить там справедливость?
Chasser la tyrannie et l’injustice? Изгнать тиранию и несправедливость?
Mais, où sont les armes de destructions massives Но где оружие массового поражения
De Saddam, qui leur permis de justifier leur offensive? Саддама, который позволил им оправдать свое наступление?
Quelles sont les preuves claires et explicites Каковы четкие и явные доказательства
Que l’Irak, a appuyé et financé les terroristes? Что Ирак поддерживал и финансировал террористов?
Quels sont les liens entre le peuple irakien Какие связи между иракским народом
Et cet attentat sanglant du 11 septembre 2001? А это кровавое нападение 11 сентября 2001 года?
À ce jour il n’y en a pas, ils n’ont même pas По сей день их нет, даже нет
Été capable de les fabriquer Удалось их изготовить
Ils ont démontré au monde entier Они продемонстрировали всему миру
Qu’on peut opposer la force à la vérité Что мы можем противопоставить силу правде
Écoute-les, au nom de la démocratie mais au fond pour le pétrole Слушайте их, во имя демократии, но в основном за нефть.
Leurs tanks avancent, subitement leurs avions décollent Их танки наступают, вдруг их самолеты взлетают
Il pleut des bombes sur les civils et les maisons Идет дождь из бомб на мирных жителей и дома
Qui voudrait m’faire croire que leur folie a une raison? Кто заставил бы меня поверить, что у их безумия есть причина?
Ni enfants, ni femmes ne sont épargnés Не щадят ни детей, ни женщин
On découvrira plus tard les charniers Мы обнаружим позже братские могилы
Leurs frappes ne sont pas chirurgicales Их удары не хирургические
Leur but est malsain donc leurs moyens sont sales Их цель зла, поэтому их средства грязны
Après la destruction После разрушения
Ils se disputent pour le partage de la reconstruction Спорят о доле реконструкции
Ils font main basse sur l’exploitation Они берут под контроль эксплуатацию
Du pétrole, c’est le prix de la libération Нефть — цена освобождения
Ils apportent, les problèmes ils ont les solutions Они приносят, проблемы у них есть решения
C’est le principe, du racket et de l’extorsion de fonds Это принцип рэкета и вымогательства
À la Maison Blanche depuis l’arrivée des Faucons В Белом доме с момента прибытия Соколов
On a plutôt tendance à prendre les gens pour des vrais cons Мы склонны принимать людей за настоящих придурков
On parle plus d’information mais de propagande Мы больше говорим об информации, а не о пропаганде
Brandissant sans cesse les événements du 11 septembre Постоянно размахивая событиями 11 сентября
C’est sûr, c’est une tragédie Это конечно трагедия
Que je condamne fermement, maintenant c’est dit То, что я решительно осуждаю, теперь сказано
Mais ça leur donne pas le droit de bafouer les droits et l’honneur Но это не дает им права попирать права и честь
Ces tortures en Irak une horreur Эти пытки в Ираке ужас
T’as vu ces hommes à même le sol, nus Вы видели тех мужчин на земле, голых
Tenus en laisse comme des chiens détenus На поводке, как заключенные собаки
Dans des conditions indécentes В неприличных условиях
Je trouve cette situation inquiétante Я нахожу эту ситуацию тревожной
Détenus dans des conditions indécentes Задержан в непристойных условиях
J’trouve cette situation alarmante Я нахожу эту ситуацию тревожной
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Être humain avant d'être artiste Быть человеком, прежде чем стать художником
J’connais l’sens du sacrifice Я знаю значение жертвы
S’il le faut j’ferais le taf des journalistes При необходимости я бы сделал работу журналистов
Comme Rockin', qu’ils notent mon nom sur leur liste Как рок, поместите мое имя в список
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Serons nous témoin de l’injustice Будем ли мы свидетелями несправедливости
Comme Michael Moore, j’résiste Как Майкл Мур, я сопротивляюсь
J’suis témoin mais jamais complice Я свидетель, но никогда не сообщник
Être humain avant d'être artiste Быть человеком, прежде чем стать художником
J’connais l’sens du sacrifice Я знаю значение жертвы
S’il le faut j’ferais le taf des journalistes При необходимости я бы сделал работу журналистов
Comme Rockin', qu’ils notent mon nom sur leur liste Как рок, поместите мое имя в список
Vas-tu croire que tous les musulmans Вы собираетесь поверить, что все мусульмане
Souhaitent voir couler le sang des innocents? Хотите увидеть пролитую кровь невинных?
Que face à l’injustice ils s’réjouissent? Что перед лицом несправедливости они радуются?
Que chacun d’entre eux cachent un terroriste? Что за каждым из них скрывается террорист?
Vas-tu croire que l’Islam Вы поверите, что ислам
N’a pas préservé le droit des femmes? Не удалось сохранить права женщин?
Vas-tu croire c’qu’ils veulent que tu crois? Ты собираешься верить в то, во что они хотят, чтобы ты верил?
Vas-tu être c’qu’ils veulent que tu sois? Ты собираешься быть тем, кем они хотят, чтобы ты был?
Ou vas-tu te forger ta propre opinion? Или ты собираешься составить собственное мнение?
Vont-ils t’imposer leur propre vision? Будут ли они навязывать вам свое видение?
Es-tu de ceux qui suivent, dont ils se servent? Вы из тех, кто следует, кого они используют?
Ou de ceux qui réfléchissent, analysent et qui savent? Или те, кто думает, анализирует и знает?
On vit à une époque de manipulation Мы живем во времена манипуляций
Les yeux ne suffisent plus pour déceler l’information Глаз уже недостаточно для обнаружения информации
Les extrémistes de toute part, alimentent les tensions Экстремисты повсюду разжигают напряженность
Attention, vers un choc des cultures nous marchons Осторожно, к столкновению культур мы идем
Vas-tu croire que l’ONU, est résolu Вы поверите, что ООН решает
À faire appliquer toutes ses résolutions? Чтобы обеспечить выполнение всех его резолюций?
Qu’elle reste ferme, face à toute les nations? Выстоять твердо против всех наций?
Ou qu’elle n’est guère qu’une cour de récréation? Или это не более чем детская площадка?
Où les plus puissants s’imposent Где самые сильные навязывают себя
N’obéissent que si ça arrange leur cause Повинуйтесь только в том случае, если это соответствует их делу
Une cour, où les plus puissants s’imposent Суд, где самые могущественные навязывают себя
N’obéissent que si ça arrange leur cause Повинуйтесь только в том случае, если это соответствует их делу
Ouvre grand les yeux et reste vigilant Широко откройте глаза и будьте бдительны
Ne cède pas à ce monde de plus en plus violent Не поддавайтесь этому все более жестокому миру
Les dirigeants nous volent et les médias nous mentent Лидеры грабят нас, а СМИ лгут нам
J’peux pas m’taire, car j’suis d’la résistance Я не могу молчать, потому что я из сопротивления
Faut pas nous prendre pour des te-bê Не принимай нас за тэ-бэ
(Faut pas nous prendre pour des te-bê) (Не принимайте нас за тэ-бэ)
Nous c’qu’on veut c’est la vérité Мы то, что мы хотим, это правда
(Nous c’qu’on veut c’est la vérité) (Мы то, что мы хотим, это правда)
C’est l’pétrole qui sont venus chercher Это масло, которое пришло, чтобы получить
(C'est l’pétrole qui sont venus chercher) (Это масло, которое пришло, чтобы получить)
Au nom de la liberté Во имя свободы
(Au nom de la liberté) (Во имя свободы)
Jusqu'à quand et jusqu’où? До какого числа и как далеко?
Serons nous témoin de l’injustice Будем ли мы свидетелями несправедливости
Comme Michael Moore, j’résiste Как Майкл Мур, я сопротивляюсь
J’suis témoin mais jamais complice Я свидетель, но никогда не сообщник
Être humain avant, d'être artiste Быть человеком раньше, быть художником
J’connais l’sens du sacrifice Я знаю значение жертвы
S’il le faut j’ferais le taf des journalistes При необходимости я бы сделал работу журналистов
Comme Rockin', qu’ils notent mon nom sur leur liste Как рок, поместите мое имя в список
Tambour, cymbale, timbale, grosse caisse, cloche, synthé Барабан, тарелка, литавры, большой барабан, колокольчик, синтезатор
Rien à changé Ничего не изменилось
J’combats toujours l’injustice Я всегда борюсь с несправедливостью
D’où qu’elle vienne, qu’importe d’où qu’elle provient Откуда бы она ни пришла, неважно, откуда она
Va pas dire que j’suis anti-américain Не говори, что я антиамериканец
Moi, c’qui m’importe c’est la vérité Я, что важно для меня, это правда
C’qui m’importe c’est la vérité Мне важна правда
Ne pas dire que j’reviens hardcore Не говори, что я возвращаюсь хардкорно
On peut pas faire plus hardcore que «Si c'était à refaire» Нет ничего более хардкорного, чем "If It Were Again".
Kery James 2001, là c’est Kery James 2005 Кери Джеймс 2001, это Кери Джеймс 2005
2005 pour 2006 2005 на 2006 год
J’suis toujours fidèle à mes convictions Я всегда верен своим убеждениям
Comme dans le passé, j’suis sur une mission Как и в прошлом, я на миссии
La vérité, rien que la véritéПравда, ничего кроме правды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: