Перевод текста песни Jamais Sans Mon Poto - Kery James

Jamais Sans Mon Poto - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais Sans Mon Poto , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Dernier MC
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Jamais Sans Mon Poto (оригинал)Никогда Без Моего Пото (перевод)
Qu’aurait été ma jeunesse sans R.O.H.2 °F? Какой была бы моя юность без R.O.H.2°F?
Au valeureux soldat comorien Храброму коморскому солдату
Nos destins sont liés Наши судьбы связаны
On s’aime donc on s’pardonne Мы любим друг друга, поэтому мы прощаем друг друга
Qu’il n’y a pas de trahison qu’entraîne mort d’homme Что в смерти человека нет измены
À toutes les équipes Всем командам
À tous les frères qui ont fini par se diviser Всем братьям, которые в итоге расстались
Faut rester soudés malgré les désillusions Мы должны оставаться едиными, несмотря на разочарования
Les amitiés n’ont que deux voies: le mariage et les enterrements У дружбы есть только два пути: брак и похороны
Qu’est-ce qui nous est arrivés? Что случилось с нами?
Rester solidaire négro on se l'était juré Держись вместе, ниггер, которого мы поклялись
Ni argent ni femme ne pourraient nous séparer Ни деньги, ни женщина не смогли нас разлучить
Celui qui se mettrait entre nous on s’disait qu’on le fumerait Тот, кто встанет между нами, мы думали, что выкурим его
On ferait ce qu’on aurait à faire au placard on irait Мы бы сделали то, что должны были сделать в шкафу, мы бы пошли
Devant le commissaire, jamais on avouerait Перед комиссаром мы бы никогда не признались
Plutôt que de balancer on se sacrifierait Вместо того, чтобы колебаться, мы бы пожертвовали собой
Le prix on le paierait jamais on ne négocierait Цена, которую мы никогда не заплатим, мы никогда не договоримся
Les mêmes pactes les mêmes mensonges pour chaque équipe Одни и те же пакты, одна и та же ложь для каждой команды
Du 9.3 au 9.4, les mêmes prétendus principes С 9.3 по 9.4 те же так называемые принципы
On ne fera pas comme ces bouffons qui s’parlent plus pour un bifton Мы не будем делать, как те шуты, которые больше не разговаривают друг с другом за бифтон
Mais finalement avec le temps nos principes deviennent des options Но со временем наши принципы становятся вариантами
Y’a les amitiés qu’on choisit et celles que la rue nous impose Есть дружба, которую выбираем мы, и та, которую нам навязывает улица.
On doit faire face aux mêmes défis sans vraiment avoir les mêmes causes Нам приходится сталкиваться с теми же проблемами, хотя на самом деле у них нет одинаковых причин.
De la confiance à la méfiance depuis qu’on écoute les «on-dit» От доверия к недоверию, так как мы слушаем слухи
Jamais sans mon poto d’enfance c'était vrai avant les «non-dit» Никогда без моего детства пото было правдой до "недосказанного"
Qu’est-ce qu’on disait?Что мы говорили?
(Jamais sans mon poto) (Никогда без моего брата)
Qu’est-ce qu’on prétendait?Что мы утверждали?
(Jamais sans mon poto) (Никогда без моего брата)
Si j’dois prendre un billet c’est (Jamais sans mon poto) Если мне нужно взять билет, это (никогда без моего пото)
Si j’dois mettre un gilet (J'le ferai pour mon poto) Если мне нужно надеть жилет (я сделаю это для своего брата)
Je suis prêt à en prendre une (Par amour pour mon poto) Я готов взять один (Ради любви к моему другу)
Le premier qui bouge on le fume (Jamais j’lacherai mon poto) Первое, что движется, мы курим (Никогда не отпускай мой пото)
Ça, c’est ce qu’on disait (Jamais sans mon poto) Вот что мы сказали (Никогда без моего брата)
Ça, c’est ce qu’on prétendait (Jamais sans mon poto) Это то, что мы утверждали (Никогда без моего брата)
Finalement toutes les équipes se démontent Наконец все команды распущены
Il suffit qu’un seul passe à table, toutes les affaires se remontent Достаточно одного, чтобы сесть, все дела идут вверх
Tu t’rends compte, l’amitié se brise au premier dollar Ты понимаешь, что дружба рушится на первом же долларе?
Personne veut passer aux Assises devenir le premier taulard Никто не хочет идти в суд присяжных, чтобы стать первым осужденным
Avant les premiers coups de feux on s’aimait jusqu'à la mort До первых выстрелов мы любили друг друга до смерти
Mais l’amour devient trop coûteux quand on retrouve le premier corps Но любовь становится слишком дорогой, когда ты находишь первое тело.
Jamais jamais sans mon poto négro c’est ce qu’on s’est dit Никогда, никогда без моего братанского ниггера, вот что мы сказали
Regarde comme ton meilleur ami peut vite devenir ton pire ennemi Посмотрите, как ваш лучший друг может быстро стать вашим злейшим врагом
Parce qu’il connaît tes défauts et que tu lui as confié tes secrets Потому что он знает твои недостатки, и ты рассказал ему свои секреты
Il peut balancer tes infos et te faire fumer en tre-traî Он может сбросить вашу информацию и заставить вас курить в середине
On commet tous des erreurs, aucun d’entre nous n’est à l’abri Мы все делаем ошибки, никто из нас не застрахован
Est-ce qu’un re-fré pardonnant peut faire voler les rancœurs en débris? Может ли прощающий брат развеять обиды?
Au fond de moi toujours j’espère réunir la Mafia K'1 Fry Глубоко внутри я всегда надеюсь воссоединить Мафию К'1 Фрай
Comme le D j’suis solidaire, solidaire marqué à vie Как D, я един, един, отмечен на всю жизнь.
Ta vie ne vaut plus grand chose depuis que l’amitié se monnaye Ваша жизнь ничего не стоит, так как дружба была продана
Jamais jamais sans mon poto c'était vrai avant l’oseille Никогда никогда без моего пото это было правдой до щавеля
Qu’est-ce qu’on disait?Что мы говорили?
(Jamais sans mon poto) (Никогда без моего брата)
Qu’est-ce qu’on prétendait?Что мы утверждали?
(Jamais sans mon poto) (Никогда без моего брата)
Si j’dois prendre un billet c’est (Jamais sans mon poto) Если мне нужно взять билет, это (никогда без моего пото)
Si j’dois mettre un gilet (J'le ferai pour mon poto) Если мне нужно надеть жилет (я сделаю это для своего брата)
Je suis prêt à en prendre une (Par amour pour mon poto) Я готов взять один (Ради любви к моему другу)
Le premier qui bouge on le fume (Jamais j’lacherai mon poto) Первое, что движется, мы курим (Никогда не отпускай мой пото)
Ça, c’est ce qu’on disait (Jamais sans mon poto) Вот что мы сказали (Никогда без моего брата)
Ça, c’est ce qu’on prétendait (Jamais sans mon poto)Это то, что мы утверждали (Никогда без моего брата)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: