| Ce dont je viens vous parler est un sujet important
| То, о чем я пришел поговорить с вами, является важной темой.
|
| Souvent délaissé par des gens indifférents
| Часто игнорируется равнодушными людьми
|
| Nous sommes en l’an 2000 pourtant ce n’es pas si facile
| Это 2000 год, но это не так просто
|
| Des gosses crèvent de faim et vivent dans des bidons-villes !
| Дети голодают и живут в трущобах!
|
| Comment peut-on accepter, dans cette société
| Как мы можем принять в этом обществе
|
| Qui prétend l'égalité une telle cruauté !
| Кто требует равноправия, такая жестокость!
|
| Des gosses délaissés dans les rues de tous les Etats
| Дети остались на улицах каждого штата
|
| Poussés à voler et pourchassés comme des rats
| Загнали в полет и преследовали, как крыс
|
| Pourtant ils ne le sont pas, non
| Но их нет, нет
|
| Ce sont des jeunes intelligents, la vie ne leur a pas offert la richesse et
| Это умные молодые люди, жизнь не подарила им богатства и
|
| l’argent
| Деньги
|
| L’argent, le fric, la thune, le pognon, c’est avec ça qu’on est bien vu dans le
| Деньги, деньги, деньги, бабло, это с тем, что хорошо видно в
|
| monde où nous vivons
| мир в котором мы живем
|
| Mais les enfants dont je vous parle n’ont pas eu de chance
| Но детям, о которых я рассказываю, не повезло
|
| Ils souffrent en silence leur espérance n’est pas immense
| Они страдают в тишине, их надежда не безмерна
|
| Il faut comprendre que leur vie n’est pas la vie idéale
| Вы должны понять, что их жизнь не идеальна.
|
| Trouvez vous ça normal?
| Вы находите это нормальным?
|
| Que leur vie soit brutale?
| Пусть их жизнь будет жестокой?
|
| La vie est brutale, brutale… la vie est brutale… | Жизнь жестока, жестока... жизнь жестока... |