| Le solitaire même entouré d'à colite
| Одинокий даже в окружении колита
|
| Ces l’art d'être seul mais mon publique
| Это искусство одиночества, но моя публика
|
| D’entendre trop fort la lourdeur des choses non dite
| Слишком громко слышать тяжесть невысказанных вещей
|
| Ces l’art d'écrire pour réparer ces erreurs
| Это искусство письма, чтобы исправить эти ошибки
|
| Très fort l’ouvrir pour cacher ces peurs
| Очень трудно открыть его, чтобы скрыть эти страхи
|
| Ces souffrir et aimer en silence
| Те, кто страдает и любит в тишине
|
| Être isolé loin de qui j’aime
| Быть изолированным от того, кого я люблю
|
| C’est grandir sans vraiment en avoir le choix
| Он растет без особого выбора
|
| Ne plus vivre mais plus tôt mener un combat
| Не живи больше, но скорее сражайся
|
| Mais jusqu'à quand aurait je la force de lutter
| Но как долго у меня будут силы бороться
|
| J’ai peur qu’un jour la solitude m'étouffe
| Я боюсь, что однажды одиночество задушит меня.
|
| J’ai besoin d’aide mais je n’aime pas en demander
| Мне нужна помощь, но я не люблю просить об этом
|
| J’sais même plus d’où me provient cette habitude
| Я даже не знаю, откуда эта привычка
|
| Parmi les mec au sang chaud au cœur de glace, j’ai grandi chacun tient son rôle
| Среди хладнокровных, вспыльчивых парней, которых я рос, каждый играет свою роль.
|
| dans cette tragédie
| в этой трагедии
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
|
| J’ai gravé les traces de mon passé
| Я вырезал следы своего прошлого
|
| Des déceptions j’en ai passer
| Я прошел через разочарования
|
| Avec les rêves ces ma jeunesse qui c’est brisé
| С разбитыми мечтами моей юности
|
| Je revient de loin
| я прошел долгий путь
|
| Je respire la souffrance
| я дышу болью
|
| J'écris plus ma rage mec, je vieilli en silence
| Я больше не пишу свою ярость, чувак, я старею молча.
|
| Mes yeux transpirent tellement j’ai mal
| Мои глаза так сильно потеют
|
| Et je pense aux sœurs et aux frère quand toujours se voilent
| И я думаю о сестрах и братьях, когда они всегда вуали
|
| Leurs sort m’inquiète, mais mon cas est grave
| Их судьба меня беспокоит, но мой случай серьезный
|
| Malgré ce que je souhaite ce que réalise me navre
| Несмотря на то, что я хочу, то, что достигает, огорчает меня.
|
| Mon passé est lourd l’empêche de me sentir Legé
| Мое прошлое тяжелое мешает ему чувствовать Леже
|
| Je n’ai qu’un temps court pour pouvoir m’allèger
| У меня есть только короткое время, чтобы быть в состоянии облегчить
|
| Trop terre a terre je n’arrive plus a planer
| Слишком приземленный, я больше не могу подняться
|
| Mon innocence perce s'éteint comme une fleur fané
| Моя невинность вспыхивает, как увядший цветок
|
| J’ai la preuve qu’on à pas toujours ce qu’on veut
| У меня есть доказательство того, что мы не всегда получаем то, что хотим
|
| Et que ce qu’on veut n’est pas toujours ce que l’on peut
| И то, что вы хотите, не всегда то, что вы можете
|
| Les joies succèdent les larmes et les maladies
| Радости следуют за слезами и болезнями
|
| Comme le soleil a la pluie, le jour a la nuit
| Как солнце в дождь, день в ночь
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
|
| Cette mélodie m’inspire la tristesse
| Эта мелодия делает меня грустным
|
| Pour être franc il me rend Triste
| Честно говоря, он меня огорчает
|
| Elle réveil en moi s’est pourquoi je suis artiste
| Она просыпается во мне, поэтому я художник
|
| Un truc profond, spécial qui vient de tripe
| Глубокая, особенная вещь, которая исходит из кишок
|
| Qui fais de moi Kery le mélancolique
| Кто делает меня меланхоликом Кери
|
| Alors laissez moi chanter la vérité
| Так позвольте мне петь правду
|
| Apaisé la douleur de tes irrités
| Успокоил боль твоего раздражения
|
| J’en ai le besoin, la volonté en toute honnêteté Kery James l’incompris
| Мне это нужно, честно говоря, Кери Джеймс неправильно его понял.
|
| Je ne suis qu’une âme benêt aux vécus tragique
| Я просто душа простака с трагическим опытом
|
| Une âme consterné, apeuré et nostalgiques
| Встревоженная, напуганная и тоскующая душа
|
| Alors je m’exclame comme Feldman qu’il était Slave
| Вот я и восклицаю как Фельдман, что он был славянином
|
| Fils de brave j’suis Kery James l’ex esclave
| Сын храбреца, я Кери Джеймс, бывший раб
|
| Ex esclave de ses passions
| Бывшая рабыня своих страстей
|
| Qui écrit ça vie pour ne pas sombré dans la suppression
| Кто пишет эти жизни, чтобы не кануть в стирание
|
| Demain vient un autre jour malgré moi
| Завтра наступит еще один день, несмотря на меня
|
| Demain vient un autre jour malgré toi
| Завтра наступит еще один день, несмотря на тебя
|
| Et c’est comme ça
| И вот как
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
| Sabe ver lo que ido yo, que ha sido
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| La soledad me hace miedo
| La soledad me hase miedo
|
| A veces cuando yo pienso
| С cuando yo pienso
|
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
| Sabe ver lo que ido yo e recibo
|
| (Merci à ØUSMANҼ Diawara 94 pour cettes paroles) | (Спасибо ØUSMANҼ Diawara 94 за эти тексты) |