Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Combien ?, исполнителя - Kery James. Песня из альбома Ma verité, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.04.2005
Лейбл звукозаписи: Alariana
Язык песни: Французский
Combien ?(оригинал) |
Certains m’aiment, d’autres me détestent mais au fond combien me connaissent |
Réellement? |
Combien m’aiment vraiment? |
Combien seront présents à mon enterrement? |
A ma mort, combien se réjouiront sincèrement? |
Je me demande combien vont pleurer mon absence |
Me regretter jusqu'à en perdre leur propre présence |
Combien cacheront mes défauts, mes secrets? |
Combien m’auront aimé en secret? |
Combien viendront visiter ma famille? |
Quand elle sera ébranlée, amputée et fragile |
Combien porteront conseil à ma petite sœur? |
Avec sincérité, vertu et douceur |
Combien lui rappelleront à quel point je l’aimais? |
Combien écriront à quel point je peinais? |
Saignais, tant ce monde me blesse |
J’y suis comme un étranger, j’attends que la vie me laisse |
Je vais surement quitter ce monde comme j’y suis venu, seul |
Je vais certainement mourir comme j’ai vécu, seul |
Mes paroles sont dures comme ma vie |
Sans amour, vide comme un corps sans vie |
Combien m’aiment réellement, malgré ce que je suis? |
Combien me regretterons, quand je quitterais cette vie? |
Combien m’ont entendu, mais ne m’ont pas compris? |
Combien de temps, avant qu’on m’oublie? |
Combien sont rentrées dans ma vie? |
Radieuses comme le soleil |
Illuminant mes jours, la nuit troublant mon sommeil |
Alors j’ai espérer pouvoir changer |
Aimer sans retenue, sans me sentir en danger |
Pourquoi n'était-ce qu’un mirage? |
Un vent de bonheur précédent l’ouragan de rage |
C’est fou comme on peut se tromper |
C’est fou comme on peut se tromper |
Une même phrase pour deux sens différents |
Que chacun peut interpréter selon son expérience |
L’amour, une plante que je n’arrive plus à semer |
Je me suis perdu au jardin des désabusés |
Combien m’ont côtoyé mais ne m’ont pas connu? |
Pour combien d’entre-elles resterais-je un inconnu? |
Combien m’ont écouté mais ne m’ont pas compris? |
Combien m’ont donné de l’espoir mais me l’ont repris? |
Combien de cœurs j’ai brisés? |
Combien j’en ai déçu? |
Combien de coeurs j’ai gagné? |
Presque autant que j’en ai perdu |
Le monde m’a volé ma confiance |
Ôté du berceau de l’insouciance ! |
Combien m’aiment vraiment? |
Je dédis ce morceau à tous ceux qui peu à peu perdent confiance en la confiance |
Retrouvez-moi au jardin des désabusés |
Il y a quand même des gens qui nous aiment réellement, vraiment |
Je dédis ce morceau à ma petite sœur, Cassandra |
A mon petit frère Kevin et à ma mère |
Quand je serai KO comme Alain Souchon |
Descendu des plateaux, trop hauts |
Et qu’il ne restera que mes chansons |
Combien, combien seront encore à mes cotés? |
Combien m’aiment vraiment? |
Сколько ?(перевод) |
Некоторые любят меня, некоторые ненавидят меня, но в глубине души, сколько меня знают |
Действительно? |
Сколько действительно любит меня? |
Сколько человек будет присутствовать на моих похоронах? |
Когда я умру, многие ли будут искренне радоваться? |
Интересно, сколько будет оплакивать мое отсутствие |
Сожалейте меня, пока они не потеряют свое присутствие |
Сколько будет скрывать мои недостатки, мои секреты? |
Сколько будет любить меня тайно? |
Сколько приедет навестить мою семью? |
Когда она потрясена, ампутирована и слаба |
Сколько посоветуете моей сестрёнке? |
С искренностью, добродетелью и мягкостью |
Сколько напомнят ему, как сильно я любила его? |
Сколько напишут, сколько я боролся? |
Кровотечение, так сильно этот мир причиняет мне боль |
Я здесь, как незнакомец, жду, когда жизнь покинет меня. |
Я обязательно покину этот мир, ведь я пришел сюда один. |
Я обязательно умру, как жил, один |
Мои слова тяжелы, как моя жизнь |
Без любви, пустой, как безжизненное тело |
Сколько действительно любит меня, несмотря на то, что я? |
Сколько я буду сожалеть, когда я уйду из этой жизни? |
Сколько меня услышали, но не поняли меня? |
Как скоро меня забудут? |
Сколько вошло в мою жизнь? |
Сияющий, как солнце |
Скрашивая мои дни, ночь тревожит мой сон |
Поэтому я надеялся, что смогу измениться |
Любить без ограничений, не чувствуя опасности |
Почему это был всего лишь мираж? |
Ветер счастья предшествует урагану ярости |
Это безумие, как ты можешь ошибаться |
Это безумие, как ты можешь ошибаться |
Одно предложение для двух разных значений |
То, что каждый может интерпретировать в соответствии со своим опытом |
Любовь, растение, которое я больше не могу сеять |
Я заблудился в саду разочарованных |
Сколько было со мной, но не знали меня? |
Для скольких из них я останусь чужим? |
Сколько слушали меня, но не поняли меня? |
Сколько дало мне надежду, но забрало ее? |
Сколько сердец я разбил? |
Скольких я разочаровал? |
Сколько сердец я завоевал? |
Почти столько же, сколько я потерял |
Мир украл мое доверие |
Из колыбели беспечности! |
Сколько действительно любит меня? |
Посвящаю этот трек всем, кто потихоньку теряет веру в доверие |
Встретимся в саду разочарованных |
Есть еще люди, которые очень, очень любят нас |
Я посвящаю этот трек моей младшей сестре Кассандре. |
Моему младшему брату Кевину и маме |
Когда я буду нокаутирован, как Ален Сушон |
Спустился с плато, слишком высоко |
И останутся только мои песни |
Сколько, сколько еще будет рядом со мной? |
Сколько действительно любит меня? |