Перевод текста песни Cessez le feu ! - Kery James

Cessez le feu ! - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cessez le feu !, исполнителя - Kery James. Песня из альбома Si c'était à refaire..., в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.11.2001
Лейбл звукозаписи: Alariana
Язык песни: Французский

Cessez le feu !

(оригинал)
«Il faut cessez le feu!»
J’aimerais dédier ce morceau
À tout nos frères victimes de mort violente
Sans aucune distinction
Tous ceux qui sont partis
Victimes d’une adolescente insolente
À leur famille, à leurs proches, qui les pleurent
Orly-Choisy-Vitry et Marseille
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?)
Un jour viendra où je quitterai cette terre
Mais j’souhaite que les gens s’rappellent de cet air
C’est un appel à la paix, une opposition à la violence
Un cessez-le-feu pour tous les jeunes des ghettos en France
Que les armes soient posées, les esprits reposés
Les pulsions maîtrisées et le diable méprisé
J’crois franchement qu’il est temps que l’on hisse le drapeau blanc
«Afin que nos trottoirs ne soient jamais plus couleur sang»
Passe-moi le mic que j’rende hommage aux disparus
A ceux parmi nous qu’on été victimes de la rue
Ceux qui ont quitté ce bas-monde à la suite de mort violente
Souvent la conséquence d’une adolescence insolente
Rage, douleur et larmes, chacun son tour
La violence un boomerang dont est assuré le retour
Combien sont partis avec l’intention de se ranger
Alors que leurs ennemis, eux, voulaient se venger
Il faut cesser le feu !
Orly-Choisy-Vitry et Marseille
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?)
(Il faut cessez le feu)
Orly-Choisy-Vitry et Marseille
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?)
(Il faut cessez le feu)
C’est la rue et ses dangers, j’ai poussé parmi les inconscients
Vécu tant d’situations au dénouement bouleversant
L’amertume du ghetto j’en ai l’empreintes
Le respect s’y perd, la morale y est enfreinte
C’est une spirale d’insouciance, une marée d’intolérance
Qui fait que les jeunes vacillent dans un tornade de violence
Des vies mouvementées rythmées au son des fusillades
Pendant que la police tarde, les jeunes se tendent des embuscades
Pas étonnant qu’ils sursautent même à la fermeture des portes
Le diable frappe à leurs cœurs et certains lui ouvrent les portes
A force d’arrogance, ils basculent dans l’ignorance
Beaucoup se la sentent d'ôter une vie avec aisance
Constate que l'état se dégrade, peu-à-peu s’enflamment nos banlieues
C’n’est pas ignoré en haut-lieu, messieurs
Il faut cesser le feu !
Pourquoi les jeunes du ghetto s’assassinent
Ma génération est devenue celle du crime
J’les vois s’entre-tuer pour des histoires enfantines
Ils veulent plus pardonner, dans la haine ils s’obstinent
Il faut cesser le feu
Combien de mères veillent jusqu’au retour de leur fils
Apprennent leur décès de la bouche de la police
D’abord exaspérées, les voilà désemparées
Le meurtre de leur gosse, crois-tu qu’elles s’y soient préparées?
Elles ont allaité, porté neuf mois le défunt
Et en un seul geste c’est vingt ans d’espoir qui s’défont, c’est le destin
La mort ne prévient pas mais elle contraint
Universelle, aucun être humain s’en abstient
Trop de rancœurs, dans nos cœurs, trop de morts dans nos rangs
Doucement, c’est l’inquiétude qui dévore nos parents
Les familles paient le prix cher, perdent des êtres chers
Les douleurs sont profondes, quand l'âme se sépare de la chair
Si j'écris rage, douleur et larmes
C’est qu’j’tire l’alarme quand parle l’arme
C’est qu’j’tire l’alarme quand s'égarent les âmes
Et que le ch-chaytan les réclame
Pourquoi les jeunes du ghetto s’assassinent
Ma génération est devenue celle du crime
J’les vois s’entre-tuer pour des histoires enfantines
Ils veulent plus pardonner, dans la haine ils s’obstinent
Il faut cesser le feu

Прекратить огонь !

(перевод)
«Мы должны прекратить огонь!»
Я хочу посвятить это произведение
Всем нашим братьям, погибшим насильственно
Без каких-либо различий
Все те, кто ушел
Жертвы наглого подростка
К своей семье, к своим близким, которые оплакивают их
Орли-Шуази-Витри и Марсель
Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
Придет день, когда я покину эту землю
Но я хочу, чтобы люди помнили эту мелодию
Это призыв к миру, противостояние насилию
Прекращение огня для всей молодежи гетто во Франции
Оружие сложено, духи отдохнули
Побуждения овладели и дьявол презирал
Я искренне верю, что пришло время поднять белый флаг
«Чтобы наши тротуары никогда больше не были в крови»
Передай мне микрофон, которым я отдаю дань уважения исчезнувшему.
Тем из нас, кто стал жертвой улицы
Те, кто покинул этот мир насильственной смертью
Часто следствие дерзкого подросткового возраста
Ярость, боль и слезы, каждый по очереди
Насилие бумеранг, возвращение которого гарантировано
Сколько осталось с намерением остепениться
Пока их враги хотели отомстить
Мы должны прекратить огонь!
Орли-Шуази-Витри и Марсель
Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
(Мы должны прекратить огонь)
Орли-Шуази-Витри и Марсель
Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
(Мы должны прекратить огонь)
Это улица и ее опасности, я толкнул среди не обращая внимания
Пережил так много ситуаций с ошеломляющими окончаниями
Горечь гетто у меня есть отпечаток
Уважение потеряно, мораль нарушена
Это спираль безрассудства, волна нетерпимости
Кто заставляет молодых людей шататься в торнадо насилия
Бурные жизни перемежаются звуками перестрелок
Пока полиция задерживает, молодые люди устраивают засаду
Неудивительно, что они даже прыгают, когда двери закрываются
Дьявол стучится в их сердца и некоторые отворяют ему двери
В силу высокомерия они впадают в невежество
Многие считают, что легко жить
Заметьте, состояние ухудшается, понемногу загораются наши пригороды
Это не игнорируется в высших эшелонах власти, господа
Мы должны прекратить огонь!
Почему молодежь гетто убивает друг друга
Мое поколение стало поколением преступности
Я вижу, как они убивают друг друга ради детских сказок.
Они больше не хотят прощать, в ненависти упорствуют
Мы должны прекратить огонь
Сколько матерей смотрят, пока их сыновья не вернутся
Узнайте об их смерти из уст полиции
Сначала рассердились, теперь обезумели
Убийство их ребенка, вы думаете, они готовились к этому?
Кормили грудью, вынашивали покойницу девять месяцев
И одним жестом рушатся двадцать лет надежды, это судьба
Смерть не предупреждает, а заставляет
Универсальный, ни один человек не воздерживается от него
Слишком много обид в наших сердцах, слишком много смертей в наших рядах
Медленно это беспокойство пожирает наших родителей
Семьи платят дорогую цену, теряют близких
Боль глубока, когда душа отделяется от плоти
Если я напишу ярость, боль и слезы
Это то, что я включаю тревогу, когда оружие говорит
Это то, что я включаю тревогу, когда души теряются
И пусть на них претендует ч-чайтан
Почему молодежь гетто убивает друг друга
Мое поколение стало поколением преступности
Я вижу, как они убивают друг друга ради детских сказок.
Они больше не хотят прощать, в ненависти упорствуют
Мы должны прекратить огонь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Mystère Féminin ft. Imany 2012
La Vie En Rêve ft. Zaho 2012
Promis à la victoire ft. Admiral T 2009
Les miens 2005
Le retour du rap français 2009
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Paro 2009
Banlieusards 2008
En sang ble 2008
Nos rêves ft. Amel Bent 2005
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
Dernier MC 2012
L'impasse ft. Bene, Bruno Coulais 2012
Le jour où j'arrêterai le rap 2019
Lettre à mon public 2009
Relève la tête ft. Grandmaster Flash 2016
Réel 2009
À l'ombre du show business ft. Charles Aznavour 2008
Le prix de la vérité ft. Medine 2009
Constat Amer 2012

Тексты песен исполнителя: Kery James