Перевод текста песни Cessez le feu ! - Kery James

Cessez le feu ! - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cessez le feu ! , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Si c'était à refaire...
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Alariana

Выберите на какой язык перевести:

Cessez le feu ! (оригинал)Прекратить огонь ! (перевод)
«Il faut cessez le feu!» «Мы должны прекратить огонь!»
J’aimerais dédier ce morceau Я хочу посвятить это произведение
À tout nos frères victimes de mort violente Всем нашим братьям, погибшим насильственно
Sans aucune distinction Без каких-либо различий
Tous ceux qui sont partis Все те, кто ушел
Victimes d’une adolescente insolente Жертвы наглого подростка
À leur famille, à leurs proches, qui les pleurent К своей семье, к своим близким, которые оплакивают их
Orly-Choisy-Vitry et Marseille Орли-Шуази-Витри и Марсель
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?) Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
Un jour viendra où je quitterai cette terre Придет день, когда я покину эту землю
Mais j’souhaite que les gens s’rappellent de cet air Но я хочу, чтобы люди помнили эту мелодию
C’est un appel à la paix, une opposition à la violence Это призыв к миру, противостояние насилию
Un cessez-le-feu pour tous les jeunes des ghettos en France Прекращение огня для всей молодежи гетто во Франции
Que les armes soient posées, les esprits reposés Оружие сложено, духи отдохнули
Les pulsions maîtrisées et le diable méprisé Побуждения овладели и дьявол презирал
J’crois franchement qu’il est temps que l’on hisse le drapeau blanc Я искренне верю, что пришло время поднять белый флаг
«Afin que nos trottoirs ne soient jamais plus couleur sang» «Чтобы наши тротуары никогда больше не были в крови»
Passe-moi le mic que j’rende hommage aux disparus Передай мне микрофон, которым я отдаю дань уважения исчезнувшему.
A ceux parmi nous qu’on été victimes de la rue Тем из нас, кто стал жертвой улицы
Ceux qui ont quitté ce bas-monde à la suite de mort violente Те, кто покинул этот мир насильственной смертью
Souvent la conséquence d’une adolescence insolente Часто следствие дерзкого подросткового возраста
Rage, douleur et larmes, chacun son tour Ярость, боль и слезы, каждый по очереди
La violence un boomerang dont est assuré le retour Насилие бумеранг, возвращение которого гарантировано
Combien sont partis avec l’intention de se ranger Сколько осталось с намерением остепениться
Alors que leurs ennemis, eux, voulaient se venger Пока их враги хотели отомстить
Il faut cesser le feu ! Мы должны прекратить огонь!
Orly-Choisy-Vitry et Marseille Орли-Шуази-Витри и Марсель
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?) Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
(Il faut cessez le feu) (Мы должны прекратить огонь)
Orly-Choisy-Vitry et Marseille Орли-Шуази-Витри и Марсель
Saint-Denis, Epinay et Sarcelles Сен-Дени, Эпине и Сарсель
Champigny, Gennevilliers et Montfermeil Шампиньи, Женвилье и Монфермей
Lyon, Meaux, Mantes-La-Jolie jusqu'à (Rennes?) Лион, Мо, Мант-ла-Жоли в (Ренн?)
(Il faut cessez le feu) (Мы должны прекратить огонь)
C’est la rue et ses dangers, j’ai poussé parmi les inconscients Это улица и ее опасности, я толкнул среди не обращая внимания
Vécu tant d’situations au dénouement bouleversant Пережил так много ситуаций с ошеломляющими окончаниями
L’amertume du ghetto j’en ai l’empreintes Горечь гетто у меня есть отпечаток
Le respect s’y perd, la morale y est enfreinte Уважение потеряно, мораль нарушена
C’est une spirale d’insouciance, une marée d’intolérance Это спираль безрассудства, волна нетерпимости
Qui fait que les jeunes vacillent dans un tornade de violence Кто заставляет молодых людей шататься в торнадо насилия
Des vies mouvementées rythmées au son des fusillades Бурные жизни перемежаются звуками перестрелок
Pendant que la police tarde, les jeunes se tendent des embuscades Пока полиция задерживает, молодые люди устраивают засаду
Pas étonnant qu’ils sursautent même à la fermeture des portes Неудивительно, что они даже прыгают, когда двери закрываются
Le diable frappe à leurs cœurs et certains lui ouvrent les portes Дьявол стучится в их сердца и некоторые отворяют ему двери
A force d’arrogance, ils basculent dans l’ignorance В силу высокомерия они впадают в невежество
Beaucoup se la sentent d'ôter une vie avec aisance Многие считают, что легко жить
Constate que l'état se dégrade, peu-à-peu s’enflamment nos banlieues Заметьте, состояние ухудшается, понемногу загораются наши пригороды
C’n’est pas ignoré en haut-lieu, messieurs Это не игнорируется в высших эшелонах власти, господа
Il faut cesser le feu ! Мы должны прекратить огонь!
Pourquoi les jeunes du ghetto s’assassinent Почему молодежь гетто убивает друг друга
Ma génération est devenue celle du crime Мое поколение стало поколением преступности
J’les vois s’entre-tuer pour des histoires enfantines Я вижу, как они убивают друг друга ради детских сказок.
Ils veulent plus pardonner, dans la haine ils s’obstinent Они больше не хотят прощать, в ненависти упорствуют
Il faut cesser le feu Мы должны прекратить огонь
Combien de mères veillent jusqu’au retour de leur fils Сколько матерей смотрят, пока их сыновья не вернутся
Apprennent leur décès de la bouche de la police Узнайте об их смерти из уст полиции
D’abord exaspérées, les voilà désemparées Сначала рассердились, теперь обезумели
Le meurtre de leur gosse, crois-tu qu’elles s’y soient préparées? Убийство их ребенка, вы думаете, они готовились к этому?
Elles ont allaité, porté neuf mois le défunt Кормили грудью, вынашивали покойницу девять месяцев
Et en un seul geste c’est vingt ans d’espoir qui s’défont, c’est le destin И одним жестом рушатся двадцать лет надежды, это судьба
La mort ne prévient pas mais elle contraint Смерть не предупреждает, а заставляет
Universelle, aucun être humain s’en abstient Универсальный, ни один человек не воздерживается от него
Trop de rancœurs, dans nos cœurs, trop de morts dans nos rangs Слишком много обид в наших сердцах, слишком много смертей в наших рядах
Doucement, c’est l’inquiétude qui dévore nos parents Медленно это беспокойство пожирает наших родителей
Les familles paient le prix cher, perdent des êtres chers Семьи платят дорогую цену, теряют близких
Les douleurs sont profondes, quand l'âme se sépare de la chair Боль глубока, когда душа отделяется от плоти
Si j'écris rage, douleur et larmes Если я напишу ярость, боль и слезы
C’est qu’j’tire l’alarme quand parle l’arme Это то, что я включаю тревогу, когда оружие говорит
C’est qu’j’tire l’alarme quand s'égarent les âmes Это то, что я включаю тревогу, когда души теряются
Et que le ch-chaytan les réclame И пусть на них претендует ч-чайтан
Pourquoi les jeunes du ghetto s’assassinent Почему молодежь гетто убивает друг друга
Ma génération est devenue celle du crime Мое поколение стало поколением преступности
J’les vois s’entre-tuer pour des histoires enfantines Я вижу, как они убивают друг друга ради детских сказок.
Ils veulent plus pardonner, dans la haine ils s’obstinent Они больше не хотят прощать, в ненависти упорствуют
Il faut cesser le feuМы должны прекратить огонь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: