Перевод текста песни Vagabonde - Kenza Farah

Vagabonde - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vagabonde , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Trésor (Standard)
В жанре:R&B
Дата выпуска:16.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:French Touch Musik

Выберите на какой язык перевести:

Vagabonde (оригинал)Скитаюсь (перевод)
Elle était vagabonde vivait seule dans ce monde incomprise et rejetée Она была странницей, жила одна в этом мире, непонятая и отвергнутая.
Elle était vagabonde orpheline de longue depuis toujours abandonnée Она была давно покинутой странницей-сиротой
Ayant comme seul toit le ciel, une étoile sous son aile et la force d’espérer Имея небо как единственную крышу, звезду под крылом и силу надеяться
Elle priait sans cesse qu’une main lui vienne en aide pour pouvoir se relever Она продолжала молиться о руке, которая помогла бы ей подняться.
Il fait froid dans les rues de Paris et elle doit y faire face На улицах Парижа холодно, и ей приходится с этим мириться.
Dès le début un départ chaotique qui a rendu son cœur de glace С самого начала ухабистый старт, который заставил его сердце замереть
Des parents déchirés, de foyer en foyer, son enfance à volé en éclats Родители разлучены, дом к дому, ее детство разбито
Elle a dût surmonter les épreuves infligées et rester forte malgré les coups bas Ей пришлось преодолевать выпавшие на ее долю лишения и оставаться сильной, несмотря на удары ниже пояса.
Seule, dans les impasses sombres et vides Один, в темных и пустых переулках
Toute seule, elle n’as pas choisi cette vie Одна, она не выбирала эту жизнь
Elle était vagabonde vivait seule dans ce monde incomprise et rejetée Она была странницей, жила одна в этом мире, непонятая и отвергнутая.
Elle était vagabonde orpheline de longue depuis toujours abandonnée Она была давно покинутой странницей-сиротой
Ayant comme seul toit le ciel, une étoile sous son aile et la force d’espérer Имея небо как единственную крышу, звезду под крылом и силу надеяться
Elle priait sans cesse qu’une main lui vienne en aide pour pouvoir se relever Она продолжала молиться о руке, которая помогла бы ей подняться.
Paris s’endort sous ses lumières Париж засыпает под его огнями
Où la misère poursuit chacun de ses pas Где страдание преследует каждый шаг
Elle s’y est faite à cet hiver Она привыкла к этому этой зимой
Et elle espère survivre encore une fois И она надеется выжить еще раз
Seule au fond de cette ruelle, une seule prière Один в конце этого переулка, единственная молитва
Avant qu’elle s’endorme si-bas Прежде чем она заснет так низко
D’un carton elle s’est recouverte Она накрылась картоном
Et elle cherche à oublier son désarroi И она пытается забыть свое смятение
Seule, elle a cumulé quelques centimes В одиночестве она набрала несколько копеек
Toute seule, pour que son corps ne crie plus famine В полном одиночестве, чтобы ее тело больше не кричало
Elle était vagabonde vivait seule dans ce monde incomprise et rejetée Она была странницей, жила одна в этом мире, непонятая и отвергнутая.
Elle était vagabonde orpheline de longue depuis toujours abandonnée Она была давно покинутой странницей-сиротой
Ayant comme seul toit le ciel, une étoile sous son aile et la force d’espérer Имея небо как единственную крышу, звезду под крылом и силу надеяться
Elle priait sans cesse qu’une main lui vienne en aide pour pouvoir se relever Она продолжала молиться о руке, которая помогла бы ей подняться.
Dites lui qu’il n’est pas trop tard Скажи ему, что еще не поздно
Dites lui qu’elle garde l’espoir Скажи ей, что у нее есть надежда
Dites lui qu’il n’est pas trop tard Скажи ему, что еще не поздно
Que le bonheur l’attend quelque part Что счастье где-то ждет
Elle était vagabonde vivait seule dans ce monde incomprise et rejetée Она была странницей, жила одна в этом мире, непонятая и отвергнутая.
Elle était vagabonde orpheline de longue depuis toujours abandonnée Она была давно покинутой странницей-сиротой
Ayant comme seul toit le ciel, une étoile sous son aile et la force d’espérer Имея небо как единственную крышу, звезду под крылом и силу надеяться
Elle priait sans cesse qu’une main lui vienne en aide pour pouvoir se releverОна продолжала молиться о руке, которая помогла бы ей подняться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: