| Kenza, Karismatik
| Кенза, Каризматик
|
| Nananana
| Нананана
|
| Je me bats, j’ai l’habitude
| Я борюсь, я привык
|
| D’avancer dans l’incertitude
| Двигаться вперед в неопределенности
|
| J’ai gardé la même attitude
| Я сохранил такое же отношение
|
| Je déploie mes ailes et prends mon envol
| Я расправляю крылья и лечу
|
| En l’an 2000 tout commençait
| В 2000 году все началось
|
| Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves
| Мои первые шаги в музыке, мои первые мечты
|
| Mes premiers textes sur petit bout de papier
| Мои первые тексты на маленьком листе бумаги
|
| Aujourd’hui je veux que ma voix s'élève
| Сегодня я хочу, чтобы мой голос поднялся
|
| J’en ai bavé, j’ai ramé, j’ai touché du doigt
| Я пускал слюни, я греб, я трогал палец
|
| Des carrières éphémères qui n’existaient pas
| Эфемерные профессии, которых не было
|
| Des promesses trop vite envolées
| Обещания слишком быстро забрали
|
| Mais je n’ai jamais perdu confiance en moi
| Но я никогда не терял уверенности
|
| J’ai trimé dans la musique depuis toute petite
| Я был рабом в музыке, так как я был маленьким
|
| Honnêtement j’ai jamais fait ça pour le fric
| Честно говоря, я никогда не делал этого из-за денег.
|
| J’ai promis de toujours rester authentique
| Я обещал всегда быть подлинным
|
| Pour qu’on ne puisse pas dénaturer ma musique
| Чтобы мою музыку нельзя было исказить
|
| Et j’ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi
| И я слышал так много людей, говорящих обо мне
|
| Qui racontaient que Kenza était sûre d’elle
| Кто сказал, что Кенза была уверена в себе
|
| Des histoires et des mensonges à propos de moi
| Истории и ложь обо мне
|
| Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes
| Поэтому я не могу расправить крылья
|
| Je me bats, j’ai l’habitude
| Я борюсь, я привык
|
| D’avancer dans l’incertitude
| Двигаться вперед в неопределенности
|
| J’ai gardé la même attitude
| Я сохранил такое же отношение
|
| Je déploie mes ailes et prends mon envol
| Я расправляю крылья и лечу
|
| Je me rappelle toute une époque dans les MJC
| Я помню целую эпоху в MJC
|
| Avec mes potes c’est là que tout a commencé
| С моими корешей все началось
|
| Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais
| Моя первая вибрация в колонках, которую я слушал
|
| Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier
| Мои первые шаги на сцене были на концерте по соседству.
|
| Je vivais mon rêve
| я жил своей мечтой
|
| Une petite fille à qui on promettait des merveilles
| Маленькая девочка, которой обещали чудеса
|
| Mais le jour se lève
| Но день рассветает
|
| Il fut difficile de sortir de mon sommeil
| Было трудно проснуться ото сна
|
| Mais j’ai gardé confiance en moi
| Но я сохранил свою веру
|
| D’avancer je vous le devais
| Чтобы двигаться вперед, я был обязан вам
|
| Pour vous qui êtes derrière moi
| Для вас, кто позади меня
|
| Je me suis relevée
| я встал
|
| Et j’ai puisé la force en moi
| И я черпал силы изнутри
|
| J’ai refusé d’abandonner
| я отказался сдаваться
|
| Pour vous qui avez cru en moi
| Для вас, кто верил в меня
|
| Ce morceau je viens vous le donner
| Этот кусок я пришел, чтобы дать его вам
|
| Je me bats, j’ai l’habitude
| Я борюсь, я привык
|
| D’avancer dans l’incertitude
| Двигаться вперед в неопределенности
|
| J’ai gardé la même attitude
| Я сохранил такое же отношение
|
| Je déploie mes ailes et prends mon envol
| Я расправляю крылья и лечу
|
| Pour m’arrêter il faut plus que ça
| Чтобы остановить меня, нужно больше, чем это
|
| Ma famille, mes amis, ma musique je n’ai que ça
| Моя семья, мои друзья, моя музыка - это все, что у меня есть.
|
| Pour m’arrêter il te faut plus que ça
| Чтобы остановить меня, тебе нужно больше, чем это
|
| Ma famille, mes amis, ma musique je n’ai que ça
| Моя семья, мои друзья, моя музыка - это все, что у меня есть.
|
| Je me bats, j’ai l’habitude
| Я борюсь, я привык
|
| D’avancer dans l’incertitude
| Двигаться вперед в неопределенности
|
| J’ai gardé la même attitude
| Я сохранил такое же отношение
|
| Je déploie mes ailes et prends mon envol
| Я расправляю крылья и лечу
|
| Nanananana | Нанананана |