Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au coeur de la rue , исполнителя - Kenza Farah. Дата выпуска: 06.07.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au coeur de la rue , исполнителя - Kenza Farah. Au coeur de la rue(оригинал) |
| Entendez-vous le cri des gens de la rue |
| S’unir le peuple au son de la rue |
| Souffrir les gosses orphelins de la rue |
| C’est l’hymne c’est les paroles c’est la chanson de la rue |
| Réunis sous les mêmes couleurs |
| Tous les mêmes comme un battement de coeur |
| Elle rassemble la variét et le rap, le hip hop et le classique et en fait des |
| frères et soeurs |
| A tous les amoureux de l’art perdu au nom de la rue |
| A tous ceux dont le nom repose sur les murs de ma rue |
| A ceux qui dansent, vivent, chantent qui donnent vie à la rue |
| Levons nos voix que l’on nous entendent nous sommes les voix de la rue |
| Refrain: |
| Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux |
| Chaque centimètre est notre terrain de jeu |
| Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu |
| Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse |
| Elle est ce danseur frôlant le bitume |
| Elle est ce rappeur l’encre de sa plume |
| Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune |
| Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue |
| Pour Mes frères une pensée à ceux qui tombent au nom de la rue |
| Une pensée à ceux qui vivent meurent dans nos rues |
| Certains craignent l'État, la police et leurs abus |
| Mes Frères à moi craignent les lois mais ce sont les lois de la rue |
| Ya ceux qui poussent pour trouver le respect de la rue |
| Ya ceux qui disent que le fric est le sang de la rue |
| Ya ceux qui savent que le rap, que le hip hop, le blues le jazz, |
| La new soul, le r’n’b tout ça est sorti de la rue |
| A tous les enfants qui s’amusent sur les trottoirs de ma rue |
| A ceux qui vivent balle au pied sur le terrain ou la rue |
| A tous les grands frères enfermés au nom du code de la rue |
| Respect aux anciens de nos villes plongés au coeur de la rue |
| Refrain: |
| Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux |
| Chaque centimètre est notre terrain de jeu |
| Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu |
| Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse |
| Elle est ce danseur frôlant le bitume |
| Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume |
| Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune |
| Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue |
| A tout les groupes, les crews, les frères sous écrous |
| A ceux qui ont fais leurs trous, De de Marseille à Aulney sous |
| A toutes celle qui réussissent en respect pour mes soeurs |
| Celles qui gardent leur éthique et avancent avec le coeur |
| Refrain: |
| Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux |
| Chaque centimètre est notre terrain de jeu |
| Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu |
| Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse |
| Elle est ce danseur frôlant le bitume |
| Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume |
| Elle est se graffeur sous l’ombre de la lune |
| Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue |
| (перевод) |
| Вы слышите крик людей на улице |
| Объединяйте людей под звуки улицы |
| Страдать осиротевших уличных детей |
| Это гимн, это слова, это уличная песня. |
| Объединены под одним цветом |
| Все так же, как сердцебиение |
| Она соединяет эстраду и рэп, хип-хоп и классику и превращает их в |
| братья и сестры |
| Всем любителям искусства, потерянным в названии улицы |
| Всем, чье имя написано на стенах моей улицы |
| Тем, кто танцует, живет, поет, кто оживляет улицы |
| Давайте поднимем наши голоса, чтобы нас услышали, мы голоса улицы |
| Припев: |
| Она видит, как мы растем, видит, как мы стареем |
| Каждый дюйм - наша игровая площадка |
| Эти узы настолько сильны, что приближают нас к Богу |
| Она примиряет старость с молодостью |
| Она та танцовщица, чистящая асфальт |
| Она тот рэпер, чернила из ее пера |
| Она тот художник граффити в тени луны |
| Она те мужчины и женщины, которые живут в самом сердце улицы. |
| Для Моих братьев мысль о тех, кто падает во имя улицы |
| Мысль о тех, кто живет, умирает на наших улицах |
| Некоторые боятся государства, полиции и их злоупотреблений |
| Мои братья боятся законов, но это законы улицы |
| Есть те, кто настаивает на уважении улицы |
| Есть те, кто говорит, что деньги - это кровь улицы |
| Есть те, кто знает, что такое рэп, хип-хоп, блюз, джаз, |
| Новая душа, r'n'b все сошло с улиц |
| Всем детям, веселящимся на тротуарах моей улицы |
| Для тех, кто живет с ног на голову на поле или улице |
| Всем старшим братьям, запертым во имя уличного кода |
| Уважение к старейшинам наших городов погружено в сердце улицы |
| Припев: |
| Она видит, как мы растем, видит, как мы стареем |
| Каждый дюйм - наша игровая площадка |
| Эти узы настолько сильны, что приближают нас к Богу |
| Она примиряет старость с молодостью |
| Она та танцовщица, чистящая асфальт |
| Она тот рэпер в чернилах ее пера |
| Она тот художник граффити в тени луны |
| Она те мужчины и женщины, которые живут в самом сердце улицы. |
| Всем группам, командам, запертым братьям |
| Тем, кто сделал свои дыры, От Марселя до Олни под |
| Всем, кто преуспеет в уважении к моим сестрам |
| Те, кто соблюдают этику и идут вперед сердцем |
| Припев: |
| Она видит, как мы растем, видит, как мы стареем |
| Каждый дюйм - наша игровая площадка |
| Эти узы настолько сильны, что приближают нас к Богу |
| Она примиряет старость с молодостью |
| Она та танцовщица, чистящая асфальт |
| Она тот рэпер в чернилах ее пера |
| Она художник-граффити в тени луны |
| Она те мужчины и женщины, которые живут в самом сердце улицы. |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Amor | 2007 |
| Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
| Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
| Appelez moi Kenza | 2007 |
| Je me bats | 2007 |
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| On vous aime tant | 2007 |
| Ne me dîtes pas | 2007 |
| Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
| Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
| Une larme ft. H Magnum | 2012 |
| Il M'A Trahie | 2007 |
| Dans Mon Monde | 2007 |
| Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
| Où Va Le Monde ? | 2007 |
| Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
| Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
| Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
| Sans jamais se plaindre | 2010 |
| Toi Et Moi | 2007 |