| Je viens vous raconter, ce qui se passe
| Я пришел сказать вам, что происходит
|
| Dans les rues de ma ville allez-y prenez place
| На улицах моего города давай садись
|
| Si pendant la ballade ton cœur se glace
| Если во время поездки у вас замирает сердце
|
| Je ne peux pas changer l’histoire d’un coup de passe passe
| Я не могу изменить историю свайпом
|
| On aime se la raconter, être en place
| Нам нравится говорить это себе, чтобы быть на месте
|
| C’est grâce a ça qu’on brille que veux tu que j’y fasse
| Вот как мы сияем, что вы хотите, чтобы я сделал
|
| Et vu que nos quartiers déterminent nos classes
| И поскольку наши районы определяют наши классы
|
| Nos caisses et nos sapes les effacent
| Наши коробки и наши соки стирают их
|
| Nos enfant voient la vie comme au cinéma
| Наши дети видят жизнь как в кино
|
| L’argent a remplacé les sentiments
| Деньги заменили чувства
|
| Il n’y a plus d’attente que de l’immédiat
| Нет больше ожидания, чем немедленное
|
| Ils ne comprennent pas pourquoi leurs pieds sont collés au ciment
| Они не понимают, почему их ноги приклеены к цементу
|
| Ce n’est sue la vérité qui sort de ma bouche
| Это только правда, которая выходит из моего рта
|
| Ce que l’on vit ici je viens vous le dire
| Что мы здесь живем, я пришел сказать вам
|
| Tu la prends en plein visage, elle t'éclabousse
| Вы берете его в лицо, он брызгает на вас
|
| Mes potes et mes blocks je viens vous décrire
| Мои кореши и мои блоки я пришел, чтобы описать вам
|
| Dan les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a mon cœur qui bat
| Мое сердце бьется
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Et les mecs d’en bas
| И ребята внизу
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Mènent leurs combats
| сражаться в своих битвах
|
| Entouré de flics et de crasses et de coups bas
| В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| L’argent est roi
| наличные деньги король
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| On croit que c’que l’on voit
| Мы верим, что то, что мы видим
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a cette petite fille
| Вот эта маленькая девочка
|
| Qui raconte sa vie
| Кто рассказывает свою жизнь
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| On a des histoires de joles et ds problèmes
| У нас есть истории о красоте и неприятностях
|
| En guise d’histoires drôles et de poèmes
| Как веселые рассказы и стихи
|
| Ça deale de la coke et du pollen
| Он имеет дело с коксом и пыльцой
|
| Pour éviter à nos mères une vie de bohème
| Чтобы избавить наших матерей от богемной жизни
|
| Les ados ne rient pas là ou je vis
| Подростки не смеются там, где я живу
|
| Ici le ciment et les bâtiments
| Здесь цемент и здания
|
| Ont étouffé nos esprits et nos envies
| Задушили наш дух и наши желания
|
| Fatalité ou bien châtiments
| Фаталити или наказания
|
| Dan les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a mon cœur qui bat
| Мое сердце бьется
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Et les mecs d’en bas
| И ребята внизу
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Mènent leurs combats
| сражаться в своих битвах
|
| Entouré de flics et de crasses et de coups bas
| В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| L’argent est roi
| наличные деньги король
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| On croit que c’que l’on voit
| Мы верим, что то, что мы видим
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a cette petite fille
| Вот эта маленькая девочка
|
| Qui raconte sa vie
| Кто рассказывает свою жизнь
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Oh oh oh oh quoiqu’il arrive on sait rester terre a terre
| О, о, о, что бы ни случилось, мы знаем, как оставаться на земле
|
| Oh oh oh oh ne venez pas nous dire ce qu’il y a à faire
| О, о, о, не приходи, скажи нам, что делать.
|
| Oh oh oh oh on n’a pas l’intention de se laisser faire
| О, о, о, мы не собираемся отпускать это.
|
| Oh oh oh oh on rêve d’une vie parfaite, de changer d’atmosphère
| О, о, о, мы мечтаем об идеальной жизни, о смене атмосферы
|
| Dan les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a mon cœur qui bat
| Мое сердце бьется
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Et les mecs d’en bas
| И ребята внизу
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Mènent leurs combats
| сражаться в своих битвах
|
| Entouré de flics et de crasses et de coups bas
| В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| L’argent est roi
| наличные деньги король
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| On croit que c’que l’on voit
| Мы верим, что то, что мы видим
|
| Dans les rues de ma ville
| На улицах моего города
|
| Y’a cette petite fille
| Вот эта маленькая девочка
|
| Qui raconte sa vie
| Кто рассказывает свою жизнь
|
| Dans les rues de ma ville | На улицах моего города |