Перевод текста песни Dans Les Rues De Ma Ville - Kenza Farah

Dans Les Rues De Ma Ville - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans Les Rues De Ma Ville , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома Authentik
в жанреR&B
Дата выпуска:09.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBecause
Dans Les Rues De Ma Ville (оригинал)На Улицах Моего Города (перевод)
Je viens vous raconter, ce qui se passe Я пришел сказать вам, что происходит
Dans les rues de ma ville allez-y prenez place На улицах моего города давай садись
Si pendant la ballade ton cœur se glace Если во время поездки у вас замирает сердце
Je ne peux pas changer l’histoire d’un coup de passe passe Я не могу изменить историю свайпом
On aime se la raconter, être en place Нам нравится говорить это себе, чтобы быть на месте
C’est grâce a ça qu’on brille que veux tu que j’y fasse Вот как мы сияем, что вы хотите, чтобы я сделал
Et vu que nos quartiers déterminent nos classes И поскольку наши районы определяют наши классы
Nos caisses et nos sapes les effacent Наши коробки и наши соки стирают их
Nos enfant voient la vie comme au cinéma Наши дети видят жизнь как в кино
L’argent a remplacé les sentiments Деньги заменили чувства
Il n’y a plus d’attente que de l’immédiat Нет больше ожидания, чем немедленное
Ils ne comprennent pas pourquoi leurs pieds sont collés au ciment Они не понимают, почему их ноги приклеены к цементу
Ce n’est sue la vérité qui sort de ma bouche Это только правда, которая выходит из моего рта
Ce que l’on vit ici je viens vous le dire Что мы здесь живем, я пришел сказать вам
Tu la prends en plein visage, elle t'éclabousse Вы берете его в лицо, он брызгает на вас
Mes potes et mes blocks je viens vous décrire Мои кореши и мои блоки я пришел, чтобы описать вам
Dan les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a mon cœur qui bat Мое сердце бьется
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Et les mecs d’en bas И ребята внизу
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Mènent leurs combats сражаться в своих битвах
Entouré de flics et de crasses et de coups bas В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
L’argent est roi наличные деньги король
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
On croit que c’que l’on voit Мы верим, что то, что мы видим
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a cette petite fille Вот эта маленькая девочка
Qui raconte sa vie Кто рассказывает свою жизнь
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
On a des histoires de joles et ds problèmes У нас есть истории о красоте и неприятностях
En guise d’histoires drôles et de poèmes Как веселые рассказы и стихи
Ça deale de la coke et du pollen Он имеет дело с коксом и пыльцой
Pour éviter à nos mères une vie de bohème Чтобы избавить наших матерей от богемной жизни
Les ados ne rient pas là ou je vis Подростки не смеются там, где я живу
Ici le ciment et les bâtiments Здесь цемент и здания
Ont étouffé nos esprits et nos envies Задушили наш дух и наши желания
Fatalité ou bien châtiments Фаталити или наказания
Dan les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a mon cœur qui bat Мое сердце бьется
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Et les mecs d’en bas И ребята внизу
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Mènent leurs combats сражаться в своих битвах
Entouré de flics et de crasses et de coups bas В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
L’argent est roi наличные деньги король
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
On croit que c’que l’on voit Мы верим, что то, что мы видим
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a cette petite fille Вот эта маленькая девочка
Qui raconte sa vie Кто рассказывает свою жизнь
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Oh oh oh oh quoiqu’il arrive on sait rester terre a terre О, о, о, что бы ни случилось, мы знаем, как оставаться на земле
Oh oh oh oh ne venez pas nous dire ce qu’il y a à faire О, о, о, не приходи, скажи нам, что делать.
Oh oh oh oh on n’a pas l’intention de se laisser faire О, о, о, мы не собираемся отпускать это.
Oh oh oh oh on rêve d’une vie parfaite, de changer d’atmosphère О, о, о, мы мечтаем об идеальной жизни, о смене атмосферы
Dan les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a mon cœur qui bat Мое сердце бьется
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Et les mecs d’en bas И ребята внизу
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Mènent leurs combats сражаться в своих битвах
Entouré de flics et de crasses et de coups bas В окружении полицейских, грязи и ударов ниже пояса.
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
L’argent est roi наличные деньги король
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
On croit que c’que l’on voit Мы верим, что то, что мы видим
Dans les rues de ma ville На улицах моего города
Y’a cette petite fille Вот эта маленькая девочка
Qui raconte sa vie Кто рассказывает свою жизнь
Dans les rues de ma villeНа улицах моего города
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: