| J’ai usé les bancs de ma classe
| Я износил скамейки в классе
|
| Arpenté les couloirs de mon école
| Прогуливался по коридорам моей школы
|
| J'étais celle qui faisais face
| Я был лицом к лицу
|
| Qui recueillait les larmes sur son épaule
| Кто собрал слезы на ее плече
|
| J’ai souvent du brisé la glace
| Мне часто приходилось ломать лед
|
| Transformé le morose en drôle
| Превратил угрюмое в смешное
|
| Habitué des mandats cash
| Привыкшие к денежным поручениям
|
| Et des lettres qui remonte le morale en taule
| И письма, которые поднимают настроение в тюрьме
|
| Je suis jeune je n’ai que 20 ans
| я молод мне всего 20
|
| J’ai l’impression pourtant
| однако у меня сложилось впечатление
|
| D’avoir tellement vécu
| Столько прожить
|
| Je me dois de vivre au printemps
| Я должен жить весной
|
| Renaissant a chaque fois qu’un proche plonge ou se tue
| Возрождается каждый раз, когда любимый человек ныряет или умирает
|
| Toutes les décisions que j’ai prises m’on aider à grandir
| Все решения, которые я принял, помогли мне вырасти
|
| Par la force des choses
| В силу обстоятельств
|
| J’aurais quelques fois du laisser des portes closes
| Я должен был иногда оставлять закрытые двери
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Les années passent
| Годы идут
|
| Mon cœur entasse tant de tristesse
| В моем сердце столько печали
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| L’espace temps me dépasse
| Космическое время вне меня
|
| Tout passe à toute vitesse
| Все идет полным ходом
|
| Moi J’ai 20 ans
| мне 20
|
| Mon sourire en quarantaine
| Моя улыбка на карантине
|
| Mon cœur a la trentaine
| Моему сердцу за тридцать
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Voilà le temps, le sang qui coule dans mes veines
| Это время, кровь течет по моим венам
|
| Je connais les rue de ma ville
| Я знаю улицы своего города
|
| Par cœur, tous les recoins de ma zone
| Наизусть каждый уголок моей зоны
|
| Ici tout est fragile
| Здесь все хрупко
|
| Des quartier sud au plan d’Aou le monde est stone
| От южных районов до План д'Ау мир каменный
|
| Je regarde pousser le béton
| Я смотрю бетонный толчок
|
| Mourir les arbres
| Умирающие деревья
|
| Poser les premières pierres
| Положите первые камни
|
| Je vous écoute poser des questions
| Я слышу, как ты задаешь вопросы
|
| Vois rouler vos larmes
| Смотри, как катятся твои слезы
|
| Et j’entends vos prières
| И я слышу твои молитвы
|
| Les seules fleures qui poussent dans mon quartier
| Единственные цветы, которые растут в моем районе
|
| Sont celles au pied d’un poteau après un accident
| Те, кто у подножия столба после аварии
|
| Mes amis d’enfance ont diminué de moitié
| Мои друзья детства уменьшились вдвое
|
| Pris par la vitesse ou les peines d’emprisonnement
| Пойманный скоростью или тюрьмой
|
| Parfois je ne sais pas comment faire
| Иногда я не знаю, что делать
|
| Sourire à la vie ou lui tourner le dos
| Улыбнись жизни или повернись к ней спиной
|
| Ma famille me rappelle que ce monde est beau
| Моя семья напоминает мне, что этот мир прекрасен
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Les années passent
| Годы идут
|
| Mon cœur entasse tant de tristesse
| В моем сердце столько печали
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| L’espace temps me dépasse
| Космическое время вне меня
|
| Tout passe à toute vitesse
| Все идет полным ходом
|
| Moi J’ai 20 ans
| мне 20
|
| Mon sourire en quarantaine
| Моя улыбка на карантине
|
| Mon cœur à la trentaine
| Мое сердце в мои тридцать
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Voilà le temps, le sang qui coule dans mes veines
| Это время, кровь течет по моим венам
|
| Il n’y a pas que du mauvais dans cette histoire
| В этой истории не все так плохо
|
| J’ai grandit trop vite
| я вырос слишком быстро
|
| Mais je continue à croire
| Но я продолжаю верить
|
| En attendant la suite
| В ожидании продолжения
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Je souris à la vie
| я улыбаюсь жизни
|
| Du haut de mes 20 ans
| С начала моих 20-х
|
| Me voila aujourd’hui
| Вот я сегодня
|
| Il y a dans ce morceau un peu d’espoir
| В этой песне есть маленькая надежда
|
| Et beaucoup d’insolites
| И много странностей
|
| Une pincée de dérisoire
| Щепотка насмешки
|
| Dans un petit cœur solide
| В маленьком сильном сердце
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Les années passent
| Годы идут
|
| Mon cœur entasse tant de tristesse
| В моем сердце столько печали
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| L’espace temps me dépasse
| Космическое время вне меня
|
| Tout passe à toute vitesse
| Все идет полным ходом
|
| Moi J’ai 20 ans
| мне 20
|
| Mon sourire en quarantaine
| Моя улыбка на карантине
|
| Mon cœur à la trentaine
| Мое сердце в мои тридцать
|
| J’ai 20 ans
| мне 20 лет
|
| Voilà le temps, le sang qui coule dans mes veines
| Это время, кровь течет по моим венам
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Nanananana
| Нанананана
|
| Kenza, nanananana
| Кенза, нанананана
|
| 20ans
| 20 лет
|
| Moi j’ai 20 ans | мне 20 |