| Tu me laisse seule avec mes reves
| Ты оставляешь меня наедине с моими мечтами
|
| et mon coeur rempli de peine
| и мое сердце наполнилось болью
|
| notre histoire d’amour s’acheve
| наша история любви заканчивается
|
| pourtant je sais combien je t’aime
| но я знаю, как сильно я тебя люблю
|
| c’est fini mais les souvenirs que nous avons partagés
| все кончено, но воспоминания, которые мы разделили
|
| brules encore en moi et je delire en repenssant au passé
| Я все еще горю внутри, и я в бреду вспоминаю прошлое
|
| seule sans toi je n’existe pas
| один без тебя я не существую
|
| je me sens perdue
| я чувствую себя потерянным
|
| je te porte en moi telle une loi
| Я ношу тебя в себе как закон
|
| de mes espoirs decus
| моих несбывшихся надежд
|
| depuis ton depart j’ai l’impression
| после твоего отъезда у меня сложилось впечатление
|
| de ne plus penser a rien
| ни о чем не думать
|
| je prie tout les soirs je cri ton nom
| Я молюсь каждую ночь, я зову тебя по имени
|
| pour que tu me revienne mais en vain
| чтобы ты вернулся ко мне, но напрасно
|
| seule sans toi je n’existe pas
| один без тебя я не существую
|
| je me sens perdue
| я чувствую себя потерянным
|
| je te porte en moi telle une loi
| Я ношу тебя в себе как закон
|
| de mes espoirs decus
| моих несбывшихся надежд
|
| tu ne reponds pas a mes appels
| ты не отвечаешь на мои звонки
|
| je t’en ai laissédes messages
| Я оставил вам сообщения об этом
|
| je t’en pris donne moi de tes nouvelles
| пожалуйста, дайте мне знать, чем вы занимаетесь
|
| je ne peux pas tourner la page
| я не могу перевернуть страницу
|
| seule sans toi je n’existe pas
| один без тебя я не существую
|
| je me sens perdue
| я чувствую себя потерянным
|
| je te porte en moi telle une loi
| Я ношу тебя в себе как закон
|
| de mes espoirs decus
| моих несбывшихся надежд
|
| je me sens
| я чувствую
|
| seule sans toi je n’existe pas
| один без тебя я не существую
|
| je me sens perdue
| я чувствую себя потерянным
|
| je te porte en moi telle une loi
| Я ношу тебя в себе как закон
|
| de mes espoirs decus
| моих несбывшихся надежд
|
| seule sans toi je n’existe pas
| один без тебя я не существую
|
| je me sens perdue
| я чувствую себя потерянным
|
| je te porte en moi telle une loi
| Я ношу тебя в себе как закон
|
| de mes espoirs decus
| моих несбывшихся надежд
|
| seule sans toi | один без тебя |