Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que serai-je ?, исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре Соул
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Que serai-je ?(оригинал) |
J’ai rangé mes cahiers de classe |
Sorti mes plus belles notes |
Dans mon cœur j’ai fait la place |
Je n’ai gardée que mes proches |
Souvent au fond de la classe |
J’aurais aimé vous rendre fiers |
J’ai préféré prendre le large |
Dieu a exaucé mes prières |
J’ai vu grandir le vice |
Sans jamais le côtoyer |
J’ai fait tant de sacrifices |
Dans la sagesse et le respect |
La vie ne m’a rien donné |
En revanche elle m’a tout appris |
Si ma salive était de l’encre |
Il n’y aurait plus de papier |
Que serais-je sans toi Allah? |
Que serais-je sans toi Papa? |
Que serais-je sans toi Yema? |
Dites-moi que serais-je sans ma Famille |
Que serais-je sans mes Amis? |
Que serais-je sans mon Équipe? |
Que serais-je sans mon Public? |
Dites-moi que serais-je sans ma Musique |
Quand apparaissent les premières rides |
Sur le visage de mes parents |
Mon père se tue à l’usine |
Et ma mère pour ses enfants |
Sur le banc de ma douleur |
Je les regarde avec fierté |
Tant de principes et de valeurs |
Qui traverseront les années |
Et si aujourd’hui j’ai grandie |
Je ne suis encore qu’une enfant |
Je vous dois toute de ma vie |
(Un grand Merci) |
Mon inspiration, ma passion |
Même avec rien dans les poches |
On n’a des rêves plein la tête |
Je sors mes plus belles notes |
Pour vous dire que je vous aime |
Que serais-je sans toi Allah? |
Que serais-je sans toi Papa? |
Que serais-je sans toi Yema? |
Dites-moi que serais-je sans ma Famille |
Que serais-je sans mes Amis? |
Que serais-je sans mon Équipe? |
Que serais-je sans mon Public? |
Dites moi que serais-je sans ma Musique |
Que serais-je sans toi Allah? |
Que serais-je sans toi Papa? |
Que serais-je sans toi Yema? |
Que serais-je sans ma Famille? |
Dites moi que serais-je sans mes Amis |
Dites moi que serais-je sans mon Équipe |
Dites moi que serais-je sans mon Public |
Dites moi que serais-je sans ma Musique |
Что я буду ?(перевод) |
Я убрал свои школьные тетради |
Выньте мои лучшие заметки |
В моем сердце я освободил место |
Я держал только своих родственников |
Часто в конце класса |
Я хотел бы, чтобы вы гордились |
Я предпочел взлететь |
Бог ответил на мои молитвы |
Я видел, как растет порок |
Ни разу не встретившись с ним |
Я принес так много жертв |
В мудрости и уважении |
Жизнь ничего мне не дала |
С другой стороны, она научила меня всему |
Если бы моя слюна была чернилами |
Не было бы больше бумаги |
Кем бы я был без тебя, Аллах? |
Кем бы я был без тебя, папа? |
Кем бы я был без тебя, Йема? |
Скажи мне, кем бы я был без моей семьи |
Где бы я был без моих друзей? |
Кем бы я был без моей команды? |
Кем бы я был без моей аудитории? |
Скажи мне, кем бы я был без моей музыки |
Когда появляются первые морщинки? |
Перед лицом моих родителей |
Мой отец убивает себя на заводе |
И моя мать для своих детей |
На скамейке моей боли |
смотрю на них с гордостью |
Так много принципов и ценностей |
Кто пройдет сквозь годы |
Что, если сегодня я вырос |
я еще ребенок |
Я обязан тебе всей своей жизнью |
(Большое спасибо) |
Мое вдохновение, моя страсть |
Даже без ничего в карманах |
У нас нет снов в голове |
Я достаю свои лучшие записи |
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя |
Кем бы я был без тебя, Аллах? |
Кем бы я был без тебя, папа? |
Кем бы я был без тебя, Йема? |
Скажи мне, кем бы я был без моей семьи |
Где бы я был без моих друзей? |
Кем бы я был без моей команды? |
Кем бы я был без моей аудитории? |
Скажи мне, кем бы я был без моей музыки |
Кем бы я был без тебя, Аллах? |
Кем бы я был без тебя, папа? |
Кем бы я был без тебя, Йема? |
Кем бы я был без своей семьи? |
Скажи мне, кем бы я был без моих друзей |
Скажи мне, кем бы я был без моей команды |
Скажи мне, кем бы я был без моей аудитории |
Скажи мне, кем бы я был без моей музыки |