Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien sans toi , исполнителя - Kenza Farah. Дата выпуска: 10.06.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien sans toi , исполнителя - Kenza Farah. Plus rien sans toi(оригинал) |
| Le temps passe tu n’es pas là |
| Je ressens chaque jour ta présence derrière moi |
| Comme si ton ombre suivait mes pas |
| Ma vie se casse et je me noie |
| Ton visage au rivage me répète accroche-toi |
| Mais mes forces m’abandonnent je ne sens plus mes bras |
| Je me sens lasse seule ici-bas je perds pied |
| Ma tristesse est telle que mes larmes couvrent le sol |
| Je ne peux plus faire face |
| Je me suis désistée, je deviens folle |
| Plus rien n’est drôle |
| Si tout se brise à mes côtés |
| Je cherche un sourire de ta part quelque part |
| Une larme, un regard, un baiser, une phrase, un espoir, pour |
| Me sentir aimée |
| Je ne suis plus rien sans toi |
| Je te cherche mais n’te vois pas |
| Bébé j’t’en prie réponds-moi |
| Apporte-moi ta force |
| Je ne suis plus rien sans toi |
| Je te cherche mais te vois pas |
| Je t’en supplie reviens-moi |
| Ou que le diable m’emporte |
| Je t’entends bien mon trésor mais je ne peux rien y faire |
| Et le fait de ne pouvoir rien n’y faire me dévore de l’intérieur |
| C’est dur de ne pas pouvoir te toucher |
| Ne plus pouvoir te parler d'être ailleurs en étant là |
| Tu dis qu’j’t’ai délaissée, abandonnée |
| Mais je n’ai jamais été si près de toi que maintenant |
| Seulement pour que tu le sentes mon bébé ouvre les yeux |
| Je sais que je te manque et ce que tu souhaites dans tes vœux |
| Malheureusement je ne vais jamais revenir |
| Et n'écoute pas ce que les gens à mon propos pourront te dire |
| Et ne te braque pas rappelle-toi de qui j'étais |
| Rappelle-toi comment tu m’aimais |
| Tu m’as repris après m’avoir jeté |
| Après des hauts et des bas, bébé |
| Maintenant ton combat est de ne pas laisser tomber |
| Et de ne jamais baisser les bras |
| C’est dur pour toi je le sais car je te vois |
| En permanence à tes côtés je suis là pour veiller sur toi |
| Je ne suis plus rien sans toi |
| Je te cherche mais n’te vois pas |
| Bébé j’t’en prie réponds-moi |
| Apporte-moi ta force |
| Je ne suis plus rien sans toi |
| Je te cherche mais te vois pas |
| Je t’en supplie reviens-moi |
| Ou que le diable m’emporte |
| Et si je pouvais plus qu’une fois |
| Te serrer fort contre moi |
| Sentir mon corps |
| Se blottir contre ton torse |
| J’aurais sûrement la force de me battre |
| Affronter le combat des souvenirs |
| J’ai baissé les bras, je ne veux plus combattre |
| Je te veux toi et ta voix pour me soutenir |
| Oh non mon amour ne lâche pas, accroche-toi je suis là |
| Je sais que tu n’le sais pas mais regarde autour de toi |
| Je fais tout pour que tu t’en rendes compte |
| Mais toi même après ma mort tu me demandes de rendre des compte |
| Bébé tu en viens à me reprocher d’avoir choisi cette vie-là |
| Mais c’est pour vous que j’ai coffré et qu’j’ai fais construire la villa |
| Mon vœu était de vous mettre à l’abri toi et les enfants |
| C’est pour votre bonheur qu’aujourd’hui a coulé mon sang |
| Et si je pouvais, plus qu’une fois |
| Te serrer fort contre moi |
| Sentir mon corps |
| Se blottir contre ton torse |
| Oh si je pouvais plus qu’une fois |
| Revoir l’amour dans ton regard |
| Un dernier au revoir me redonnerais l’espoir |
| (перевод) |
| Проходит время, тебя нет |
| Я чувствую твое присутствие позади меня каждый день |
| Как будто твоя тень следовала за моими шагами |
| Моя жизнь ломается, и я тону |
| Твое лицо на берегу говорит мне, держись |
| Но моя сила подводит меня, я больше не чувствую своих рук |
| Я чувствую усталость в одиночестве здесь, я теряю опору |
| Моя печаль такова, что мои слезы покрывают землю |
| я больше не могу справляться |
| Я отступил, я схожу с ума |
| Ничего уже не смешно |
| Если все сломается рядом со мной |
| Я ищу улыбку от тебя где-то |
| Слеза, взгляд, поцелуй, предложение, надежда, |
| чувствовать себя любимым |
| я ничто без тебя |
| Я ищу тебя, но не вижу тебя |
| Детка, пожалуйста, ответь мне |
| Принеси мне свою силу |
| я ничто без тебя |
| Я ищу тебя, но не вижу тебя |
| умоляю тебя вернись ко мне |
| Или черт возьми меня |
| Я слышу тебя, милый, но я ничего не могу с этим поделать. |
| И невозможность что-либо с этим поделать съедает меня изнутри. |
| Трудно не иметь возможности прикоснуться к тебе |
| Больше не может говорить с вами о том, что вы находитесь где-то еще, находясь там |
| Ты говоришь, что я бросил тебя, бросил тебя |
| Но я никогда не был ближе к тебе, чем сейчас |
| Просто для того, чтобы вы почувствовали, как мой ребенок открывает глаза |
| Я знаю, что ты скучаешь по мне и что ты желаешь в своих клятвах |
| К сожалению, я никогда не вернусь |
| И не слушайте, что люди говорят обо мне |
| И не сердись, помни, кем я был |
| помни, как ты любил меня |
| Ты вернул меня после того, как бросил меня |
| После взлетов и падений, детка |
| Теперь твоя борьба не в том, чтобы сдаться. |
| И никогда не сдавайся |
| Тебе тяжело, я знаю, потому что вижу тебя |
| Всегда рядом с тобой, я здесь, чтобы присматривать за тобой |
| я ничто без тебя |
| Я ищу тебя, но не вижу тебя |
| Детка, пожалуйста, ответь мне |
| Принеси мне свою силу |
| я ничто без тебя |
| Я ищу тебя, но не вижу тебя |
| умоляю тебя вернись ко мне |
| Или черт возьми меня |
| Что, если бы я мог не раз |
| Держи меня крепче |
| почувствуй мое тело |
| Прижаться к груди |
| У меня наверняка хватило бы сил бороться |
| Столкновение с битвой воспоминаний |
| Я сдался, я больше не хочу драться |
| Я хочу, чтобы ты и твой голос поддерживали меня |
| О нет, любовь моя, не отпускай, держись, я здесь |
| Я знаю, что ты не оглядываешься |
| Я делаю все, чтобы ты понял |
| Но ты даже после моей смерти считаешь меня ответственным |
| Малыш, ты обвиняешь меня в том, что я выбрал эту жизнь. |
| Но это для тебя я построил и построил виллу |
| Мое желание состояло в том, чтобы приютить вас и детей |
| Это для твоего счастья сегодня лилась моя кровь |
| Что, если бы я мог, более одного раза |
| Держи меня крепче |
| почувствуй мое тело |
| Прижаться к груди |
| О, если бы я мог больше одного раза |
| Чтобы увидеть любовь в твоих глазах |
| Последнее прощание дало бы мне надежду |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Amor | 2007 |
| Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
| Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
| Appelez moi Kenza | 2007 |
| Au coeur de la rue | 2008 |
| Je me bats | 2007 |
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| On vous aime tant | 2007 |
| Ne me dîtes pas | 2007 |
| Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
| Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
| Une larme ft. H Magnum | 2012 |
| Il M'A Trahie | 2007 |
| Dans Mon Monde | 2007 |
| Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
| Où Va Le Monde ? | 2007 |
| Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
| Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
| Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
| Sans jamais se plaindre | 2010 |