Перевод текста песни Peuple du monde entier - Kenza Farah

Peuple du monde entier - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peuple du monde entier , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Avec le cœur
В жанре:Соул
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

Peuple du monde entier (оригинал)Люди со всего мира (перевод)
Trop de drame chaque jour Слишком много драмы каждый день
Qui pourra dire qu’il ne sait pas Кто может сказать, что он не знает
On est aveugle et sourd Мы слепы и глухи
Chacun ne pense plus qu'à soi Каждый думает только о себе
Combien de familles souffrent Сколько семей страдает
Combien de familles meurent de froid Сколько семей замерзает насмерть
Trop d’enfants en déroute Слишком много детей в беспорядке
Trop d’enfants qui n’ont plus d’espoir Слишком много детей, у которых больше нет надежды
Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса
Et si on se donnait la main Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Pour tous les enfants du monde entier Для всех детей по всему миру
Et si on montrait le chemin Что, если бы мы показали путь
Pour tous les peuples du monde entier Для всех людей во всем мире
L’ironie de ce monde Ирония этого мира
A prit le pas sur nos consciences Взял на себя нашу совесть
Guerres et humiliations Войны и унижения
Ça sert à quoi quand on y pense Что хорошего в этом, когда вы думаете об этом
Je vois sur leurs visages Я вижу в их лицах
Tant de blessures et de tristesse Столько боли и печали
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Mais je me dis que le temps presse Но я говорю себе, что время уходит
Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса
Et si on se donnait la main Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Pour tous les enfants du monde entier Для всех детей по всему миру
Et si on montrait le chemin Что, если бы мы показали путь
Pour tous les peuples du monde entier Для всех людей во всем мире
Chahbin koulni meken jet nghani Чахбин Коулни Мекен Джет Нгани
Rakoum rakoum fi gualbi Ракум ракум фи гуалби
Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi Daymen figualbi, koulkom figualbi
Chegueh matmechen, ala koulchi Чегуэ матмечен, ала коулчи
Men douel li maken jet nghani Мен Дуэль Ли Макен Джет Нгани
Rakoum, rakoum fi gualbi Ракум, ракум фи гуалби
Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi Daymen figualbi, koulkom figualbi
Chegueh matmechen, ala koulchi Чегуэ матмечен, ала коулчи
Et si on se donnait la main Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Pour tous les enfants du monde entier Для всех детей по всему миру
Et si on montrait le chemin Что, если бы мы показали путь
Pour tous les peuples du monde entierДля всех людей во всем мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: