Перевод текста песни Peuple du monde entier - Kenza Farah

Peuple du monde entier - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peuple du monde entier, исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре Соул
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Peuple du monde entier

(оригинал)
Trop de drame chaque jour
Qui pourra dire qu’il ne sait pas
On est aveugle et sourd
Chacun ne pense plus qu'à soi
Combien de familles souffrent
Combien de familles meurent de froid
Trop d’enfants en déroute
Trop d’enfants qui n’ont plus d’espoir
Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix
Et si on se donnait la main
Pour tous les enfants du monde entier
Et si on montrait le chemin
Pour tous les peuples du monde entier
L’ironie de ce monde
A prit le pas sur nos consciences
Guerres et humiliations
Ça sert à quoi quand on y pense
Je vois sur leurs visages
Tant de blessures et de tristesse
Il n’est jamais trop tard
Mais je me dis que le temps presse
Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix
Et si on se donnait la main
Pour tous les enfants du monde entier
Et si on montrait le chemin
Pour tous les peuples du monde entier
Chahbin koulni meken jet nghani
Rakoum rakoum fi gualbi
Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi
Chegueh matmechen, ala koulchi
Men douel li maken jet nghani
Rakoum, rakoum fi gualbi
Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi
Chegueh matmechen, ala koulchi
Et si on se donnait la main
Pour tous les enfants du monde entier
Et si on montrait le chemin
Pour tous les peuples du monde entier

Люди со всего мира

(перевод)
Слишком много драмы каждый день
Кто может сказать, что он не знает
Мы слепы и глухи
Каждый думает только о себе
Сколько семей страдает
Сколько семей замерзает насмерть
Слишком много детей в беспорядке
Слишком много детей, у которых больше нет надежды
Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса
Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Для всех детей по всему миру
Что, если бы мы показали путь
Для всех людей во всем мире
Ирония этого мира
Взял на себя нашу совесть
Войны и унижения
Что хорошего в этом, когда вы думаете об этом
Я вижу в их лицах
Столько боли и печали
Никогда не поздно
Но я говорю себе, что время уходит
Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса
Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Для всех детей по всему миру
Что, если бы мы показали путь
Для всех людей во всем мире
Чахбин Коулни Мекен Джет Нгани
Ракум ракум фи гуалби
Daymen figualbi, koulkom figualbi
Чегуэ матмечен, ала коулчи
Мен Дуэль Ли Макен Джет Нгани
Ракум, ракум фи гуалби
Daymen figualbi, koulkom figualbi
Чегуэ матмечен, ала коулчи
Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки
Для всех детей по всему миру
Что, если бы мы показали путь
Для всех людей во всем мире
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Amor 2007
Obsesión ft. Kenza Farah 2013
Lettre Du Front ft. Sefyu 2007
Appelez moi Kenza 2007
Je me bats 2007
Au coeur de la rue 2008
Sans jamais se plaindre 2010
On vous aime tant 2007
Ne me dîtes pas 2007
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim 2013
Liées ft. Kenza Farah 2015
Une larme ft. H Magnum 2012
Il M'A Trahie 2007
Dans Mon Monde 2007
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées 2007
Où Va Le Monde ? 2007
Tu reconnais ft. Kenza Farah 2007
Dans Les Rues De Ma Ville 2007
Moi J'Ai 20 Ans 2007
Toi Et Moi 2007

Тексты песен исполнителя: Kenza Farah