Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peuple du monde entier , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре СоулДата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peuple du monde entier , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре СоулPeuple du monde entier(оригинал) |
| Trop de drame chaque jour |
| Qui pourra dire qu’il ne sait pas |
| On est aveugle et sourd |
| Chacun ne pense plus qu'à soi |
| Combien de familles souffrent |
| Combien de familles meurent de froid |
| Trop d’enfants en déroute |
| Trop d’enfants qui n’ont plus d’espoir |
| Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix |
| Et si on se donnait la main |
| Pour tous les enfants du monde entier |
| Et si on montrait le chemin |
| Pour tous les peuples du monde entier |
| L’ironie de ce monde |
| A prit le pas sur nos consciences |
| Guerres et humiliations |
| Ça sert à quoi quand on y pense |
| Je vois sur leurs visages |
| Tant de blessures et de tristesse |
| Il n’est jamais trop tard |
| Mais je me dis que le temps presse |
| Que dieu éclaire vos vies et entende vos voix |
| Et si on se donnait la main |
| Pour tous les enfants du monde entier |
| Et si on montrait le chemin |
| Pour tous les peuples du monde entier |
| Chahbin koulni meken jet nghani |
| Rakoum rakoum fi gualbi |
| Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi |
| Chegueh matmechen, ala koulchi |
| Men douel li maken jet nghani |
| Rakoum, rakoum fi gualbi |
| Daymen fi gualbi, koulkom fi gualbi |
| Chegueh matmechen, ala koulchi |
| Et si on se donnait la main |
| Pour tous les enfants du monde entier |
| Et si on montrait le chemin |
| Pour tous les peuples du monde entier |
Люди со всего мира(перевод) |
| Слишком много драмы каждый день |
| Кто может сказать, что он не знает |
| Мы слепы и глухи |
| Каждый думает только о себе |
| Сколько семей страдает |
| Сколько семей замерзает насмерть |
| Слишком много детей в беспорядке |
| Слишком много детей, у которых больше нет надежды |
| Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса |
| Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки |
| Для всех детей по всему миру |
| Что, если бы мы показали путь |
| Для всех людей во всем мире |
| Ирония этого мира |
| Взял на себя нашу совесть |
| Войны и унижения |
| Что хорошего в этом, когда вы думаете об этом |
| Я вижу в их лицах |
| Столько боли и печали |
| Никогда не поздно |
| Но я говорю себе, что время уходит |
| Пусть Бог просветит вашу жизнь и услышит ваши голоса |
| Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки |
| Для всех детей по всему миру |
| Что, если бы мы показали путь |
| Для всех людей во всем мире |
| Чахбин Коулни Мекен Джет Нгани |
| Ракум ракум фи гуалби |
| Daymen figualbi, koulkom figualbi |
| Чегуэ матмечен, ала коулчи |
| Мен Дуэль Ли Макен Джет Нгани |
| Ракум, ракум фи гуалби |
| Daymen figualbi, koulkom figualbi |
| Чегуэ матмечен, ала коулчи |
| Как насчет того, чтобы пожать друг другу руки |
| Для всех детей по всему миру |
| Что, если бы мы показали путь |
| Для всех людей во всем мире |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Amor | 2007 |
| Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
| Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
| Appelez moi Kenza | 2007 |
| Au coeur de la rue | 2008 |
| Je me bats | 2007 |
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| On vous aime tant | 2007 |
| Ne me dîtes pas | 2007 |
| Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
| Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
| Une larme ft. H Magnum | 2012 |
| Il M'A Trahie | 2007 |
| Dans Mon Monde | 2007 |
| Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
| Où Va Le Monde ? | 2007 |
| Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
| Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
| Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
| Sans jamais se plaindre | 2010 |