| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Comment te dire tout c’qu’il y a en moi
| Как рассказать тебе все, что во мне
|
| Ces chose qu’on fuit mais qu’on dit tout bas
| Эти вещи, от которых мы убегаем, но говорим тихо
|
| Comment décrire la force de mon amour
| Как описать силу моей любви
|
| Tu es gravé en moi pour toujours
| Ты выгравирован во мне навсегда
|
| Qui un jour aurait pu imaginer
| Кто в один прекрасный день мог представить
|
| Que son image allait me hanter
| Что его образ будет преследовать меня
|
| Chaque nuit c’est ma voix qui t’appelle
| Каждую ночь мой голос зовет тебя
|
| Pour t’offrir mon amour éternel
| Чтобы дать вам мою вечную любовь
|
| Je n’ai qu’une envie mon ange
| У меня есть только одно желание мой ангел
|
| C’est d'être avec toi
| быть с тобой
|
| Et tant pis si ça dérange
| И очень плохо, если это беспокоит
|
| Tant qu’on est toi et moi
| Пока это ты и я
|
| C’est dans tes bras que je me sens bien
| В твоих руках мне хорошо
|
| Je vois se dessiner le chemin
| Я вижу, как путь обретает форму
|
| C’est avec toi que je veux grandir
| С тобой я хочу расти
|
| Et voir se construire un avenir
| И увидеть построить будущее
|
| Malgré les préjugés, les doutes et les problèmes
| Несмотря на предрассудки, сомнения и проблемы
|
| Moi je te serais toujours fidèle
| Я всегда буду верен тебе
|
| Tu sais mon ange cette chanson elle est pour toi
| Ты знаешь, мой ангел, эта песня для тебя
|
| Garde-moi encore auprès de toi
| Держи меня с собой до сих пор
|
| Je n’ai qu’une envie mon ange
| У меня есть только одно желание мой ангел
|
| C’est d'être avec toi
| быть с тобой
|
| Et tant pis si ça dérange
| И очень плохо, если это беспокоит
|
| Tant qu’on est toi et moi
| Пока это ты и я
|
| Et les années sont passées
| И годы прошли
|
| Je n’t’ai jamais oublié
| Я никогда не забывал тебя
|
| Dans mon cœur tu es resté
| В моем сердце ты остался
|
| Fort, fort je t’ai aimée
| Сильный, сильный я любил тебя
|
| Nos chemins ce sont séparés
| Наши пути разошлись
|
| Ton empreinte tu as laissé, yeah
| Твой след, который ты оставил, да
|
| Je n’ai qu’une envie mon ange
| У меня есть только одно желание мой ангел
|
| C’est d'être avec toi
| быть с тобой
|
| Et tant pis si ça dérange
| И очень плохо, если это беспокоит
|
| Tant qu’on est toi et moi
| Пока это ты и я
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi, yeah
| Я хочу быть только с тобой, да
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi
| Я только хочу быть с тобой
|
| Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi | Я только хочу быть с тобой |