Перевод текста песни Militante - Kenza Farah

Militante - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Militante , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Trésor (Standard)
В жанре:R&B
Дата выпуска:16.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:French Touch Musik

Выберите на какой язык перевести:

Militante (оригинал)Воинствующий (перевод)
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Je me suis investie telle une militante Я участвовал как активист
Ma cause s’est remplie d’amour et de louanges Мое дело было наполнено любовью и похвалой
J’ai appris a faire confiance я научился доверять
Pourtant si méfiante Но так подозрительно
Malgré les coups durs et les coups bas j’ai gardé mon courage Через сильные удары и удары ниже пояса я сохранил мужество
Mille vœux, milles prières, mille souhaits Тысяча желаний, тысяча молитв, тысяча желаний
Ont mis le feu dans le cœur de mes aînés Поджечь сердца моих старейшин
Je ne suis pas une révolutionnaire я не революционер
Mais je peux comprendre la rage de mes frères Но я могу понять ярость моих братьев
Le poing levé Поднятый кулак
Contre tout ce qui nous enchaîne Против всего, что связывает нас
Hier encore petite fille aux rêves insensés Вчера еще маленькая девочка с безумными мечтами
Désormais, je ne peut plus ménager ma peine Теперь я не могу избавиться от боли
J’ai cette chance de parler à la première personne У меня есть шанс говорить от первого лица
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Et mon art est un appel au peuple qui résonne И мое искусство - призыв к людям, который звучит
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Mon environnement est comme sur une pente Моя среда как на склоне
Beaucoup s’accrochent à ce qu’ils peuvent, ce qu’ils ressentent Многие цепляются за то, что могут, как они себя чувствуют
Blessés au plus profond de leur être Раненый глубоко внутри
Pousse les miens à questionner leur raisons d'être Подталкивает меня к вопросу о причинах их существования.
J’apprends à devenir une grande dame Я учусь быть великой леди
Et j’ai pris le mic par conviction И я взял микрофон из убеждения
J’n’ai pas tout vécu Я не прожил все это
Mais j’ai mes drames Но у меня есть свои драмы
Une joie de vivre noircie de disparition Радость жизни, почерневшая от исчезновения
Je resterais la même я бы остался прежним
Depuis le début je me bats С самого начала я боролся
Je résiste à ma manière Я сопротивляюсь по-своему
Malgré les rages, les peines Несмотря на ярость, печали
Je ne baisserais jamais les bras я бы никогда не сдалась
Je milite avec c’que j’sais fais Я борюсь с тем, что я умею делать
J’ai cette chance de parler à la première personne У меня есть шанс говорить от первого лица
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Et mon art est un appel au peuple qui résonne И мое искусство - призыв к людям, который звучит
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Indépendante, dans tout ce que je chante Независимый, во всем, что я пою
J’ai besoin de ça pour calmer mon âme Мне нужно это, чтобы успокоить мою душу
Ma génération si belle Мое поколение такое красивое
Je milite sans être en guerre Я воюю, не будучи на войне
Il y a tant de choses qui nous oppressent Есть так много вещей, которые угнетают нас
Et qui nous font mal И кто причинил нам боль
On voudrait que ça change malgré la détresse Мы хотели бы, чтобы это изменилось, несмотря на бедствие
Même si le temps presse Даже если время истекает
Je sais que ce jour viendra Я знаю, что этот день придет
J’ai cette chance de parler à la première personne У меня есть шанс говорить от первого лица
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Et mon art est un appel au peuple qui résonne И мое искусство - призыв к людям, который звучит
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
Militante, mili-mili-militante Активист, милитарист
En chaque frère В каждом брате
En chaque sœur В каждой сестре
Dans chaque cœur В каждом сердце
Se cache un trésor Сокрытие сокровищ
Militante Активист
C’est pour vous que je chanteя пою для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: