
Дата выпуска: 09.12.2007
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Les Enfants Du Ghetto(оригинал) |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
J’vois la rue comme un champ de mines |
Des noirs et des beurs qui tombent |
Et s' noient dans des bains de sang, la routine |
J’imagine la fin du film, des mères en sanglots, |
Des émeutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine |
C’est la crise qui tue tant d’hommes, |
Et les flics ont bousillé tant d'âmes, |
Ce qui va se passer est classé hors norme |
Le ghetto veut vivre libre, on est mal barré |
Faudrait il stopper avec cette utopie? |
Moi j’y crois et je donne la force, |
Un brin d’espoir dans un zeste de mélancolie |
J’suis un mec du peuple, j' connais les causes de ces voitures en feu |
Les raisons de ces émeutes, |
Et de ces révoltes face aux agents, cette abondance d’illicite |
Et j' peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en félicitent |
C’est tout ce qu’il y a comme solution, |
On veut tous briller, négro, mais à quel prix? |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
On m’a donné la parole, donc laisser moi chanter |
M’exprimer au nom des enfants des cités |
La voix du ghetto j' me suis proclamé |
La voix d’un milieu défavorisé |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
Le mal de vivre reste permanent |
Trouver les résolutions devient imminent |
Et je m' demande encore combien de temps |
Avant que ne réagisse ce putain de gouvernement |
Ca crame et le feu ne fait que s’attiser |
Ca dégénère, vous étiez avisés |
A qui la faute si tout part en couilles? |
Vous ramasserez les corps au côté des douilles |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
Que les pères et les mères du ghetto gardent espoir |
J’viens d' prendre en conscience qu'à nous sera la victoire |
On a assez souffert dans ces cités dortoirs |
L’heure de gloire est proche, bientôt la fin du cauchemar |
Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tard |
Dans les blocs ça fume et ça cogite les mecs se couchent tard |
Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard |
Quand ça va péter, faudra pas dire «c'est bizarre» |
Ghetto, enfants du ghetto |
On vient tendre la perche à ceux qui veulent s'élancer |
Ghetto, enfants du ghetto |
On fait chanter, danser les désenchantés |
Le poids des maux brise les murs du son |
Pour une évasion de nos tours de bétons |
Des bas-fonds, des voix s'élèvent |
Des bras se lèvent, des poings se ferment |
À nous la victoire! |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
Ghetto, enfants du ghetto |
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau. |
Дети Гетто(перевод) |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
Я вижу улицу как минное поле |
Негры и арабы падают |
И утонуть в кровавых банях, рутина |
Я представляю конец фильма, матери в слезах, |
Беспорядки со всех сторон, я пою надежду на проигрывателе |
Это кризис, который убивает так много мужчин, |
А менты столько душ испоганили, |
То, что должно произойти, классифицируется как нетрадиционное |
Гетто хочет жить свободно, у нас проблемы |
Должны ли мы остановиться на этой утопии? |
Я верю в это и даю силы, |
Щепотка надежды в изюминке меланхолии |
Я народный чувак, я знаю причину этих горящих машин |
Причины этих беспорядков, |
И из этих бунтов против агентов, из этого обилия незаконных |
И я могу сказать вам, что немногие торговцы или грабители приветствуют это. |
Вот и все, |
Мы все хотим сиять, ниггер, но какой ценой? |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
Мне дали слово, так что позвольте мне спеть |
Говорите от имени детей сословий |
Голос гетто я провозгласил себя |
Голос из неблагополучной среды |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
Боль жизни остается постоянной |
Поиск резолюций становится неизбежным |
И мне все еще интересно, как долго |
Прежде чем это гребаное правительство отреагирует |
Он горит, и огонь только усиливается |
Он вырождается, вам посоветовали |
По чьей вине все катится к чертям? |
Вы подберете тела рядом с гильзами |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
Пусть отцы и матери гетто хранят надежду |
Я просто понял, что за нами будет победа |
Мы достаточно натерпелись в этих общежитиях |
Час славы близок, скоро конец кошмара |
Гетто плачет, но никогда не поздно |
В блоках курят и думают, что ребята поздно ложатся спать |
Копы рулят, тени меркнут в метель |
Когда он взорвется, не говори "это странно" |
Гетто, дети гетто |
Мы пришли, чтобы расширить полюс для тех, кто хочет начать |
Гетто, дети гетто |
Мы заставляем разочарованных петь, танцевать |
Вес зла ломает стены звука |
Для побега из наших бетонных башен |
С отмелей поднимаются голоса |
Руки поднимаются, кулаки смыкаются |
Победа наша! |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
Гетто, дети гетто |
Но из нашего пригорода, где дерьмо прилипает к коже. |
Название | Год |
---|---|
Mi Amor | 2007 |
Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
Appelez moi Kenza | 2007 |
Au coeur de la rue | 2008 |
Je me bats | 2007 |
Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
On vous aime tant | 2007 |
Ne me dîtes pas | 2007 |
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
Une larme ft. H Magnum | 2012 |
Il M'A Trahie | 2007 |
Dans Mon Monde | 2007 |
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
Où Va Le Monde ? | 2007 |
Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
Sans jamais se plaindre | 2010 |