Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Enfants Du Ghetto , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Authentik, в жанре R&BДата выпуска: 09.12.2007
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Enfants Du Ghetto , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Authentik, в жанре R&BLes Enfants Du Ghetto(оригинал) |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
| J’vois la rue comme un champ de mines |
| Des noirs et des beurs qui tombent |
| Et s' noient dans des bains de sang, la routine |
| J’imagine la fin du film, des mères en sanglots, |
| Des émeutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine |
| C’est la crise qui tue tant d’hommes, |
| Et les flics ont bousillé tant d'âmes, |
| Ce qui va se passer est classé hors norme |
| Le ghetto veut vivre libre, on est mal barré |
| Faudrait il stopper avec cette utopie? |
| Moi j’y crois et je donne la force, |
| Un brin d’espoir dans un zeste de mélancolie |
| J’suis un mec du peuple, j' connais les causes de ces voitures en feu |
| Les raisons de ces émeutes, |
| Et de ces révoltes face aux agents, cette abondance d’illicite |
| Et j' peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en félicitent |
| C’est tout ce qu’il y a comme solution, |
| On veut tous briller, négro, mais à quel prix? |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
| On m’a donné la parole, donc laisser moi chanter |
| M’exprimer au nom des enfants des cités |
| La voix du ghetto j' me suis proclamé |
| La voix d’un milieu défavorisé |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
| Le mal de vivre reste permanent |
| Trouver les résolutions devient imminent |
| Et je m' demande encore combien de temps |
| Avant que ne réagisse ce putain de gouvernement |
| Ca crame et le feu ne fait que s’attiser |
| Ca dégénère, vous étiez avisés |
| A qui la faute si tout part en couilles? |
| Vous ramasserez les corps au côté des douilles |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau |
| Que les pères et les mères du ghetto gardent espoir |
| J’viens d' prendre en conscience qu'à nous sera la victoire |
| On a assez souffert dans ces cités dortoirs |
| L’heure de gloire est proche, bientôt la fin du cauchemar |
| Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tard |
| Dans les blocs ça fume et ça cogite les mecs se couchent tard |
| Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard |
| Quand ça va péter, faudra pas dire «c'est bizarre» |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| On vient tendre la perche à ceux qui veulent s'élancer |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| On fait chanter, danser les désenchantés |
| Le poids des maux brise les murs du son |
| Pour une évasion de nos tours de bétons |
| Des bas-fonds, des voix s'élèvent |
| Des bras se lèvent, des poings se ferment |
| À nous la victoire! |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Les poings se lèvent pendant que j' fais vibrer la dance-hall |
| Ghetto, enfants du ghetto, j' te parle pas du Bronx ni de Soweto |
| Ghetto, enfants du ghetto |
| Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau. |
Дети Гетто(перевод) |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
| Я вижу улицу как минное поле |
| Негры и арабы падают |
| И утонуть в кровавых банях, рутина |
| Я представляю конец фильма, матери в слезах, |
| Беспорядки со всех сторон, я пою надежду на проигрывателе |
| Это кризис, который убивает так много мужчин, |
| А менты столько душ испоганили, |
| То, что должно произойти, классифицируется как нетрадиционное |
| Гетто хочет жить свободно, у нас проблемы |
| Должны ли мы остановиться на этой утопии? |
| Я верю в это и даю силы, |
| Щепотка надежды в изюминке меланхолии |
| Я народный чувак, я знаю причину этих горящих машин |
| Причины этих беспорядков, |
| И из этих бунтов против агентов, из этого обилия незаконных |
| И я могу сказать вам, что немногие торговцы или грабители приветствуют это. |
| Вот и все, |
| Мы все хотим сиять, ниггер, но какой ценой? |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
| Мне дали слово, так что позвольте мне спеть |
| Говорите от имени детей сословий |
| Голос гетто я провозгласил себя |
| Голос из неблагополучной среды |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
| Боль жизни остается постоянной |
| Поиск резолюций становится неизбежным |
| И мне все еще интересно, как долго |
| Прежде чем это гребаное правительство отреагирует |
| Он горит, и огонь только усиливается |
| Он вырождается, вам посоветовали |
| По чьей вине все катится к чертям? |
| Вы подберете тела рядом с гильзами |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Но из наших пригородов, где дерьмо прилипает к твоей коже. |
| Пусть отцы и матери гетто хранят надежду |
| Я просто понял, что за нами будет победа |
| Мы достаточно натерпелись в этих общежитиях |
| Час славы близок, скоро конец кошмара |
| Гетто плачет, но никогда не поздно |
| В блоках курят и думают, что ребята поздно ложатся спать |
| Копы рулят, тени меркнут в метель |
| Когда он взорвется, не говори "это странно" |
| Гетто, дети гетто |
| Мы пришли, чтобы расширить полюс для тех, кто хочет начать |
| Гетто, дети гетто |
| Мы заставляем разочарованных петь, танцевать |
| Вес зла ломает стены звука |
| Для побега из наших бетонных башен |
| С отмелей поднимаются голоса |
| Руки поднимаются, кулаки смыкаются |
| Победа наша! |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Кулаки поднимаются, пока я раскачиваю танцевальный зал |
| Гетто, дети гетто, я не говорю вам о Бронксе или Соуэто |
| Гетто, дети гетто |
| Но из нашего пригорода, где дерьмо прилипает к коже. |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Amor | 2007 |
| Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
| Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
| Appelez moi Kenza | 2007 |
| Au coeur de la rue | 2008 |
| Je me bats | 2007 |
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| On vous aime tant | 2007 |
| Ne me dîtes pas | 2007 |
| Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
| Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
| Une larme ft. H Magnum | 2012 |
| Il M'A Trahie | 2007 |
| Dans Mon Monde | 2007 |
| Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
| Où Va Le Monde ? | 2007 |
| Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
| Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
| Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
| Sans jamais se plaindre | 2010 |