| Yeah
| Да
|
| Karismatik
| Каризматик
|
| Quartier attitude
| Соседское отношение
|
| Kenza Luciano
| Кенза Лучано
|
| T’y a voulu nous écouter
| Вы хотели нас послушать
|
| Laisse nous travailler sur la musique
| Давайте поработаем над музыкой
|
| Yeah
| Да
|
| Vis tes rêves ou rêves de vivre
| Живите своими мечтами или мечтами о жизни
|
| Tous les jours sur tous les chemins
| Каждый день на всех путях
|
| Accepte nous tel que l’on vient
| Примите нас, когда мы придем
|
| XXX l’quartier dans ta belle caisse
| XXX район в твоей красивой коробке
|
| Chez nous tous l’monde veut s’mettre bien avant que le gong sonne
| Дома все хотят одеться до того, как прозвенит гонг.
|
| Sais tu combien de gosses sombrent
| Вы знаете, сколько детей тонет
|
| Toutes les causes sont bonnes tant qu’il y a de la grosse somme
| Все причины хороши, пока есть большая сумма
|
| Même pression, même tristesse
| То же давление, та же печаль
|
| Toujours la même question
| Всегда один и тот же вопрос
|
| Qu’elle doit choisir entre le seigneur et la richesse
| Что она должна выбирать между лордом и богатством
|
| N’hésite pas le temps presse
| Не сомневайтесь, время уходит
|
| Les rêves d’ma génération tournent au cauchemar depuis ces années de tendresse
| Мечты моего поколения превратились в кошмар с тех лет нежности
|
| C’est la routine, la chute libre
| Это рутина, свободное падение
|
| Souvent tout va très loin
| Часто все заходит очень далеко
|
| Souvent c’est l'équipe ou l’clik
| Часто это команда или клик
|
| Le monde pousse à la faute
| Мир подталкивает к ошибке
|
| Trop de frères tombent
| Слишком много братьев падает
|
| La jalousie prend le dessus
| Ревность берет верх
|
| XXX souffrent et beaucoup de jeunes frères tombent
| XXX страдают, и многие молодые братья падают
|
| La mauvaise voie n’est pas ton rêve
| Неправильный путь - не твоя мечта
|
| Rien n’est pareil quand l’urgence presse et qu’la désolation règne
| Ничто не то же самое, когда чрезвычайная ситуация давит и царит запустение
|
| Sur tous les ch’mins c’est la vraie jungle
| На всех дорогах настоящие джунгли
|
| Y’a comme, comme une odeur d’peine et d’ferraille dans l’avenir des jeunes
| Там вроде как пахнет болью и металлоломом в будущем молодежи
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Les vraies valeurs sont en toi
| Истинные ценности внутри вас
|
| (Exprime ta rage à travers ton art)
| (Выразите свою ярость через свое искусство)
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Pas de victoire sans combat
| Нет победы без боя
|
| (Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
| (Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
|
| Les gens se confient, se consolent
| Люди доверяют, утешают друг друга
|
| Se comprennent, se confondent
| Понять друг друга, слиться
|
| Se confondent, se construisent, se consolent
| Слияние, сборка, консоль
|
| Se contiennent, se détruisent et parfois se désolent
| Сдерживать друг друга, уничтожать друг друга и иногда оплакивать
|
| Mais détiennent le vrai savoir en eux et traversent chaques chemins
| Но держите истинное знание внутри и пересекайте все пути
|
| Ils défient, se défendent contre les uniformes
| Они бросают вызов, защищаются от униформы
|
| Décrivent et dénoncent tous ce qui est non conforme
| Описывать и осуждать все, что не соответствует
|
| Ils grandissent et deviennent en y mettant les formes, sportif de haut niveau,
| Они растут и становятся, набирая формы, спортсменами высокого уровня,
|
| artiste sur tous les chemins
| художник на всех путях
|
| Chaque jeune, chaque mère, chaque frère et chaque sœur
| Каждый юноша, каждая мать, каждый брат и каждая сестра
|
| Chaque envie, et chaque chose
| Каждая тяга и каждая вещь
|
| Chaque rire, chaque pleure
| Каждый смех, каждый крик
|
| Chaque joie, chaque peine
| Каждая радость, каждая боль
|
| Chaque bonheur, chaque douleur
| Каждое счастье, каждая боль
|
| Chaque heure, chaque minute j’accélère, chaque seconde
| Каждый час, каждую минуту я ускоряюсь, каждую секунду
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| N’oublis pas que seul Dieu te guide et sera maître de tes choix
| Помните, что только Бог направляет вас и будет хозяином вашего выбора.
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Les vraies valeurs sont en toi
| Истинные ценности внутри вас
|
| (Exprime ta rage à travers ton art)
| (Выразите свою ярость через свое искусство)
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Pas de victoire sans combat
| Нет победы без боя
|
| (Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
| (Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
|
| Sur tous les chemins
| На всех путях
|
| C’est la chute libre ou le sommet
| Это свободное падение или вершина
|
| La mienne est dans la tête, et la tête dans la monnaie
| Моя в голове, а голова в монете
|
| Sur tous les chemins
| На всех путях
|
| On s’fait du mal pour s’faire du bien
| Мы причиняем друг другу боль, чтобы делать добро
|
| On a besoin de s’que t’y’a et s’qu’on a t’en as besoin
| Нам нужно то, что у вас есть, и если вы нам нужны
|
| Sur tous les chemins
| На всех путях
|
| La peine touche tous les milieux
| Горе затрагивает все сферы жизни
|
| Vis tes rêves, ouvre les yeux
| Живи своей мечтой, открой глаза
|
| Les jeunes meurent plus vite que les vieux
| Молодые умирают быстрее, чем старые
|
| Sur tous les chemins
| На всех путях
|
| Les gens qui te font du bien sont moins que ceux qui te font du mal
| Людей, которые делают тебе добро, меньше, чем тех, кто тебе вредит
|
| C’est pour ça que tu t’en souviens
| Вот почему ты помнишь
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Les vraies valeurs sont en toi
| Истинные ценности внутри вас
|
| (Exprime ta rage à travers ton art)
| (Выразите свою ярость через свое искусство)
|
| Assume les conséquences de tes choix
| Столкнитесь с последствиями вашего выбора
|
| Ne baisse jamais les bras
| Никогда не сдавайся
|
| Pas de victoire sans combat
| Нет победы без боя
|
| (Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
| (Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
|
| Hey hey hey, nanana
| Эй, эй, детка
|
| D’où on vient c’est la grande cité des rêves, la cité d’la déconne
| Откуда мы родом, это великий город мечты, город дерьма
|
| Les rues d’Marseille c’est les matières qu’on enseigne pas à l'école
| Улицы Марселя — это предметы, которым не учат в школе
|
| Kenza, Karismatik
| Кенза, Каризматик
|
| XXX tout c’qu’on aime, tout c’qu’on a, tout c’qu’on connait
| XXX все, что мы любим, все, что у нас есть, все, что мы знаем
|
| Kenza, Luciano
| Кенза, Лучано
|
| Kenza, nanana | Кенза, девушка |