Перевод текста песни Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano

Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur Tous Les Chemins, исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Authentik, в жанре R&B
Дата выпуска: 09.12.2007
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Sur Tous Les Chemins

(оригинал)
Yeah
Karismatik
Quartier attitude
Kenza Luciano
T’y a voulu nous écouter
Laisse nous travailler sur la musique
Yeah
Vis tes rêves ou rêves de vivre
Tous les jours sur tous les chemins
Accepte nous tel que l’on vient
XXX l’quartier dans ta belle caisse
Chez nous tous l’monde veut s’mettre bien avant que le gong sonne
Sais tu combien de gosses sombrent
Toutes les causes sont bonnes tant qu’il y a de la grosse somme
Même pression, même tristesse
Toujours la même question
Qu’elle doit choisir entre le seigneur et la richesse
N’hésite pas le temps presse
Les rêves d’ma génération tournent au cauchemar depuis ces années de tendresse
C’est la routine, la chute libre
Souvent tout va très loin
Souvent c’est l'équipe ou l’clik
Le monde pousse à la faute
Trop de frères tombent
La jalousie prend le dessus
XXX souffrent et beaucoup de jeunes frères tombent
La mauvaise voie n’est pas ton rêve
Rien n’est pareil quand l’urgence presse et qu’la désolation règne
Sur tous les ch’mins c’est la vraie jungle
Y’a comme, comme une odeur d’peine et d’ferraille dans l’avenir des jeunes
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Les vraies valeurs sont en toi
(Exprime ta rage à travers ton art)
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Pas de victoire sans combat
(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
Les gens se confient, se consolent
Se comprennent, se confondent
Se confondent, se construisent, se consolent
Se contiennent, se détruisent et parfois se désolent
Mais détiennent le vrai savoir en eux et traversent chaques chemins
Ils défient, se défendent contre les uniformes
Décrivent et dénoncent tous ce qui est non conforme
Ils grandissent et deviennent en y mettant les formes, sportif de haut niveau,
artiste sur tous les chemins
Chaque jeune, chaque mère, chaque frère et chaque sœur
Chaque envie, et chaque chose
Chaque rire, chaque pleure
Chaque joie, chaque peine
Chaque bonheur, chaque douleur
Chaque heure, chaque minute j’accélère, chaque seconde
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
N’oublis pas que seul Dieu te guide et sera maître de tes choix
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Les vraies valeurs sont en toi
(Exprime ta rage à travers ton art)
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Pas de victoire sans combat
(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
Sur tous les chemins
C’est la chute libre ou le sommet
La mienne est dans la tête, et la tête dans la monnaie
Sur tous les chemins
On s’fait du mal pour s’faire du bien
On a besoin de s’que t’y’a et s’qu’on a t’en as besoin
Sur tous les chemins
La peine touche tous les milieux
Vis tes rêves, ouvre les yeux
Les jeunes meurent plus vite que les vieux
Sur tous les chemins
Les gens qui te font du bien sont moins que ceux qui te font du mal
C’est pour ça que tu t’en souviens
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Les vraies valeurs sont en toi
(Exprime ta rage à travers ton art)
Assume les conséquences de tes choix
Ne baisse jamais les bras
Pas de victoire sans combat
(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)
Hey hey hey, nanana
D’où on vient c’est la grande cité des rêves, la cité d’la déconne
Les rues d’Marseille c’est les matières qu’on enseigne pas à l'école
Kenza, Karismatik
XXX tout c’qu’on aime, tout c’qu’on a, tout c’qu’on connait
Kenza, Luciano
Kenza, nanana

На Всех Путях

(перевод)
Да
Каризматик
Соседское отношение
Кенза Лучано
Вы хотели нас послушать
Давайте поработаем над музыкой
Да
Живите своими мечтами или мечтами о жизни
Каждый день на всех путях
Примите нас, когда мы придем
XXX район в твоей красивой коробке
Дома все хотят одеться до того, как прозвенит гонг.
Вы знаете, сколько детей тонет
Все причины хороши, пока есть большая сумма
То же давление, та же печаль
Всегда один и тот же вопрос
Что она должна выбирать между лордом и богатством
Не сомневайтесь, время уходит
Мечты моего поколения превратились в кошмар с тех лет нежности
Это рутина, свободное падение
Часто все заходит очень далеко
Часто это команда или клик
Мир подталкивает к ошибке
Слишком много братьев падает
Ревность берет верх
XXX страдают, и многие молодые братья падают
Неправильный путь - не твоя мечта
Ничто не то же самое, когда чрезвычайная ситуация давит и царит запустение
На всех дорогах настоящие джунгли
Там вроде как пахнет болью и металлоломом в будущем молодежи
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Истинные ценности внутри вас
(Выразите свою ярость через свое искусство)
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Нет победы без боя
(Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
Люди доверяют, утешают друг друга
Понять друг друга, слиться
Слияние, сборка, консоль
Сдерживать друг друга, уничтожать друг друга и иногда оплакивать
Но держите истинное знание внутри и пересекайте все пути
Они бросают вызов, защищаются от униформы
Описывать и осуждать все, что не соответствует
Они растут и становятся, набирая формы, спортсменами высокого уровня,
художник на всех путях
Каждый юноша, каждая мать, каждый брат и каждая сестра
Каждая тяга и каждая вещь
Каждый смех, каждый крик
Каждая радость, каждая боль
Каждое счастье, каждая боль
Каждый час, каждую минуту я ускоряюсь, каждую секунду
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Помните, что только Бог направляет вас и будет хозяином вашего выбора.
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Истинные ценности внутри вас
(Выразите свою ярость через свое искусство)
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Нет победы без боя
(Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
На всех путях
Это свободное падение или вершина
Моя в голове, а голова в монете
На всех путях
Мы причиняем друг другу боль, чтобы делать добро
Нам нужно то, что у вас есть, и если вы нам нужны
На всех путях
Горе затрагивает все сферы жизни
Живи своей мечтой, открой глаза
Молодые умирают быстрее, чем старые
На всех путях
Людей, которые делают тебе добро, меньше, чем тех, кто тебе вредит
Вот почему ты помнишь
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Истинные ценности внутри вас
(Выразите свою ярость через свое искусство)
Столкнитесь с последствиями вашего выбора
Никогда не сдавайся
Нет победы без боя
(Хранитель своего брата, ты единственный хранитель своей души)
Эй, эй, детка
Откуда мы родом, это великий город мечты, город дерьма
Улицы Марселя — это предметы, которым не учат в школе
Кенза, Каризматик
XXX все, что мы любим, все, что у нас есть, все, что мы знаем
Кенза, Лучано
Кенза, девушка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Amor 2007
Obsesión ft. Kenza Farah 2013
Lettre Du Front ft. Sefyu 2007
Appelez moi Kenza 2007
Je me bats 2007
Au coeur de la rue 2008
Sans jamais se plaindre 2010
On vous aime tant 2007
Ne me dîtes pas 2007
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim 2013
Liées ft. Kenza Farah 2015
Une larme ft. H Magnum 2012
Il M'A Trahie 2007
Dans Mon Monde 2007
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées 2007
Où Va Le Monde ? 2007
Tu reconnais ft. Kenza Farah 2007
Dans Les Rues De Ma Ville 2007
Moi J'Ai 20 Ans 2007
Toi Et Moi 2007

Тексты песен исполнителя: Kenza Farah