Перевод текста песни La vérité - Kenza Farah

La vérité - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vérité, исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре Соул
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

La vérité

(оригинал)
Pardonner moi de vous à moi de vous à moi
Je ne sais pas si je me doit
Mais je vais tout vous dire
La vérité.
Vu que je crois que on a droit
Au même titre qu’un autre d’esperer un avenir
En vérité
J’ecris des pages commes des armes sur mon cahier coule des billes d’encre
comme des larmes
De vérité
Si l’emotion de nos missions elle sont puissante quand nos voies s’elevent à
l’unissons
Peuple du monde entier
Je peux tendrre l’oreille
Ecouter vos prières pour mieu les raporter
On m’a donner la chance
je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je ments
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permet un jugement
C’est que la cause me parait symbolique
Refrain:
Nous tous qui ecrivons l’histoire
Detenons la vérité entre nos mains
Même plongés dans le noir
Elle a toujours eclairé notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qui veulent l'éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon coeur vien chanter la vérité
Je le jure, le promet, l’assure, le signe, le chante, le l’ecrit, la cri,
la presente telle qu’elle est
Et au fur et à mesure
Il devient de moins en moins sur
Ca devient de plus en plus dur
De voir la vértité
Peuple du monde entier
Je peux tendre l’oreille
ecouter vos prieres pour mieu les raporter
On m’a donné la chance
Je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je ments
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permets un jugement
C’est que la cause me parrait symbolique
Nous tous qui ecrivons l’histoire
Detenons la vérité entre nos mains
Même plongés dans le noir
Elle a toujours eclairé notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qui veulent l'éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon coeur vien chanter la vérité
Je ne dis que la vérité
(La vérité)
Je ne dis que la vérité
Je ne dis que la vérité
(La vérité)
Je ne dis que la vérité
(La vérité).

Правда

(перевод)
Прости меня от тебя ко мне от тебя ко мне
Я не знаю, должен ли я
Но я расскажу тебе все
Правда.
Поскольку я считаю, что мы имеем право
Как и другой, чтобы надеяться на будущее
Поистине
Я пишу страницы, как оружие, в своем блокноте, запуская шарики чернил
как слезы
истины
Если эмоции наших миссий сильны, когда наши пути поднимаются к
давайте объединимся
Люди по всему миру
я могу слушать
Слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их
мне дали шанс
Я могу восстановить надежду
Я буду использовать это и петь правду
Если я когда-нибудь обману или солгу
Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку
И когда я позволяю себе судить
Это то, что причина кажется мне символической
Припев:
Все мы, кто пишет историю
Держите правду в наших руках
Даже в темноте
Она всегда освещала нам путь
я говорю только правду
Говорите о тех, кто хочет избежать этого
Атакуйте тех, кто этого заслуживает
Мое сердце приходит петь правду
Клянусь, обещаю, уверяю, подписываю, пою, пишу, плачу,
настоящее, как оно есть
И как это происходит
Становится все меньше и меньше
Становится все труднее и труднее
Чтобы увидеть правду
Люди по всему миру
я могу слушать
слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их
мне дали шанс
Я могу восстановить надежду
Я буду использовать это и петь правду
Если я когда-нибудь обману или солгу
Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку
И когда я позволяю себе судить
Это то, что причина кажется мне символической
Все мы, кто пишет историю
Держите правду в наших руках
Даже в темноте
Она всегда освещала нам путь
я говорю только правду
Говорите о тех, кто хочет избежать этого
Атакуйте тех, кто этого заслуживает
Мое сердце приходит петь правду
я говорю только правду
(Правда)
я говорю только правду
я говорю только правду
(Правда)
я говорю только правду
(Правда).
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Amor 2007
Obsesión ft. Kenza Farah 2013
Lettre Du Front ft. Sefyu 2007
Appelez moi Kenza 2007
Je me bats 2007
Au coeur de la rue 2008
Sans jamais se plaindre 2010
On vous aime tant 2007
Ne me dîtes pas 2007
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim 2013
Liées ft. Kenza Farah 2015
Une larme ft. H Magnum 2012
Il M'A Trahie 2007
Dans Mon Monde 2007
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées 2007
Où Va Le Monde ? 2007
Tu reconnais ft. Kenza Farah 2007
Dans Les Rues De Ma Ville 2007
Moi J'Ai 20 Ans 2007
Toi Et Moi 2007

Тексты песен исполнителя: Kenza Farah