Перевод текста песни La vérité - Kenza Farah

La vérité - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vérité , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Avec le cœur
В жанре:Соул
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

La vérité (оригинал)Правда (перевод)
Pardonner moi de vous à moi de vous à moi Прости меня от тебя ко мне от тебя ко мне
Je ne sais pas si je me doit Я не знаю, должен ли я
Mais je vais tout vous dire Но я расскажу тебе все
La vérité. Правда.
Vu que je crois que on a droit Поскольку я считаю, что мы имеем право
Au même titre qu’un autre d’esperer un avenir Как и другой, чтобы надеяться на будущее
En vérité Поистине
J’ecris des pages commes des armes sur mon cahier coule des billes d’encre Я пишу страницы, как оружие, в своем блокноте, запуская шарики чернил
comme des larmes как слезы
De vérité истины
Si l’emotion de nos missions elle sont puissante quand nos voies s’elevent à Если эмоции наших миссий сильны, когда наши пути поднимаются к
l’unissons давайте объединимся
Peuple du monde entier Люди по всему миру
Je peux tendrre l’oreille я могу слушать
Ecouter vos prières pour mieu les raporter Слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их
On m’a donner la chance мне дали шанс
je peux rendre l’espoir Я могу восстановить надежду
Je m’en servirai et chanterai la vérité Я буду использовать это и петь правду
Si jamais un jour je triche ou si je ments Если я когда-нибудь обману или солгу
Mes tympans ne percevraient plus la musique Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку
Et lorsque je me permet un jugement И когда я позволяю себе судить
C’est que la cause me parait symbolique Это то, что причина кажется мне символической
Refrain: Припев:
Nous tous qui ecrivons l’histoire Все мы, кто пишет историю
Detenons la vérité entre nos mains Держите правду в наших руках
Même plongés dans le noir Даже в темноте
Elle a toujours eclairé notre chemin Она всегда освещала нам путь
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
Parle de ceux qui veulent l'éviter Говорите о тех, кто хочет избежать этого
Attaque ceux qui l’ont mérité Атакуйте тех, кто этого заслуживает
Mon coeur vien chanter la vérité Мое сердце приходит петь правду
Je le jure, le promet, l’assure, le signe, le chante, le l’ecrit, la cri, Клянусь, обещаю, уверяю, подписываю, пою, пишу, плачу,
la presente telle qu’elle est настоящее, как оно есть
Et au fur et à mesure И как это происходит
Il devient de moins en moins sur Становится все меньше и меньше
Ca devient de plus en plus dur Становится все труднее и труднее
De voir la vértité Чтобы увидеть правду
Peuple du monde entier Люди по всему миру
Je peux tendre l’oreille я могу слушать
ecouter vos prieres pour mieu les raporter слушайте свои молитвы, чтобы лучше связать их
On m’a donné la chance мне дали шанс
Je peux rendre l’espoir Я могу восстановить надежду
Je m’en servirai et chanterai la vérité Я буду использовать это и петь правду
Si jamais un jour je triche ou si je ments Если я когда-нибудь обману или солгу
Mes tympans ne percevraient plus la musique Мои барабанные перепонки больше не будут слышать музыку
Et lorsque je me permets un jugement И когда я позволяю себе судить
C’est que la cause me parrait symbolique Это то, что причина кажется мне символической
Nous tous qui ecrivons l’histoire Все мы, кто пишет историю
Detenons la vérité entre nos mains Держите правду в наших руках
Même plongés dans le noir Даже в темноте
Elle a toujours eclairé notre chemin Она всегда освещала нам путь
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
Parle de ceux qui veulent l'éviter Говорите о тех, кто хочет избежать этого
Attaque ceux qui l’ont mérité Атакуйте тех, кто этого заслуживает
Mon coeur vien chanter la vérité Мое сердце приходит петь правду
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
(La vérité) (Правда)
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
(La vérité) (Правда)
Je ne dis que la vérité я говорю только правду
(La vérité).(Правда).
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: