| Oh oh oh Kenza
| О, о, Кенза
|
| Karismastyle, eh oh oh oh
| Каризмастайл, э-э-э-э-э-э
|
| J’ai pris le temps d’analyser c’qui se passe, à peine
| Я нашел время, чтобы проанализировать, что происходит, едва
|
| j’debout et tu frôle de prêt la crise cardiaque yeah
| Я встаю, и ты близок к сердечному приступу, да
|
| J’prends le mic indépendant-pendant (pendant) que d’autre
| Я беру независимый микрофон во время (во время), чем еще
|
| m’attendent au tournant pensant (pensant)
| ждет меня на повороте, думая (думая)
|
| Qu’j’leur laisserai ma place ou mon statut mais j’reste
| Что я оставлю им свое место или свой статус, но я останусь
|
| présente (présente)
| настоящее (настоящее)
|
| Toujours meneuse (toujours meneuse), Jamais menée (jamais
| Всегда ведите (всегда ведите), Никогда не ведите (никогда)
|
| menée)
| проведенный)
|
| Dans le R&B j’ai remis à la mode les prénoms composés.
| В R&B я снова ввел в моду составные имена.
|
| Mili-Militant, mi-mi-mili-militant, c’est pas d’ma faute
| Мили-милитант, полу-полубоевик, я не виноват
|
| si beaucoup ma-ma-ma-ma-marcher en Mimitant
| так много моей-моей-моей-ходьбы
|
| Mimi-mimi-Mimitant, mimi-Mimitant
| Мими-мими-подражание, мими-подражание
|
| J’arrive en mode bulldozer pour vous-vous dire qui j’suis
| Я пришел в режиме бульдозера, чтобы сказать вам, кто я
|
| vraiment. | В самом деле. |
| On m’a dit,
| Мы сказали мне,
|
| T’es trop hip-hop pour une chanteuse de R&B, tu veux pas
| Ты слишком хип-хоп для певца R&B, не так ли?
|
| faire un single POP, suis qui c’qui est à l’affiche,
| сделать поп-сингл, следить за тем, кто играет,
|
| Mais, j’ai des principes et des valeurs que j’aiguise,
| Но, у меня есть принципы и ценности, которые я оттачиваю,
|
| j’t’dis c’est pas des bras que j’lève mais des foules
| Я говорю вам, что я поднимаю не руки, а толпы
|
| que j’attise.
| что я встряхиваю.
|
| A-a-attention au retour des flammes, c’est même pas la
| Остерегайтесь ответного удара, это даже не
|
| moitié de ce dont j’suis capable,
| половина того, на что я способен,
|
| C’est Karismastyle, travail impeccable, de leur haine,
| Это Karismastyle, безупречная работа, их ненависти,
|
| de leur jalousie je suis coupable.
| в их зависти виноват я.
|
| A-a-attention au retour des flammes, c’est même pas la
| Остерегайтесь ответного удара, это даже не
|
| moitié de ce dont j’suis capable,
| половина того, на что я способен,
|
| C’est Karismastyle, travail impeccable, de leur haine,
| Это Karismastyle, безупречная работа, их ненависти,
|
| de leur jalousie je suis coupable.
| в их зависти виноват я.
|
| J’ai pris le temps d’analyser c’qui se passe, à peine
| Я нашел время, чтобы проанализировать, что происходит, едва
|
| j’debout et tu frôle de prêt la crise cardiaque ouais.
| Я не сплю, а ты на грани сердечного приступа, да.
|
| J’vais remettre les points sur les i, initier les tirs,
| Я расставлю точки над i, инициирую выстрелы,
|
| initier les novices. | инициировать новичков. |
| Amatrice,
| Любительский,
|
| Tu kiffes sur mon style t’inspires d’authentiques de mes
| Вам нравится мой стиль, вдохновляйтесь моими аутентичными стилями
|
| clips et de ma vie.
| клипы и моей жизни.
|
| Parait qu’la reine était d’retour perso que je l’ai pas vu.
| Судя по всему, королева вернулась, лично я ее не видел.
|
| Merlich, elle repassera un autre jour au c ur de ma rue.
| Мерлих, она вернется в сердце моей улицы в другой раз.
|
| Trop veulent surfer sur ma vague, font les di-di-di-Divas,
| Слишком многие хотят оседлать мою волну, иди-ди-ди-дивас,
|
| di-di-di-dit moi qui tu crois impressionner, allez, je
| ди-ди-ди-скажи мне, кого, по-твоему, ты впечатляешь, давай, я
|
| coffre ça!
| бокс это!
|
| J’ai shooté le shérif et dégommer la lune, certains
| Я застрелил шерифа и нокаутировал луну, некоторые
|
| trouvent même que c’est chelou mais arrogante Moi, ça
| даже подумать, что это странно, но высокомерно Я, что
|
| m’amuse. | развлечь меня. |
| J’ai
| У меня есть
|
| Plié l’instinct et achevé plus d’une intrus, certains
| Инстинкт поддался и прикончил не одного нарушителя, некоторые
|
| trouvent même que je suis crue, honnêtement moi j’trouve
| даже нахожу, что я сырой, честно говоря, я нахожу
|
| ça juste!
| это просто!
|
| A-a-attention au retour des flammes, c’est même pas la
| Остерегайтесь ответного удара, это даже не
|
| moitié de ce dont j’suis capable,
| половина того, на что я способен,
|
| C’est Karismastyle, travail impeccable, de leur haine,
| Это Karismastyle, безупречная работа, их ненависти,
|
| de leur jalousie je suis coupable.
| в их зависти виноват я.
|
| A-a-attention au retour des flammes, c’est même pas la
| Остерегайтесь ответного удара, это даже не
|
| moitié de ce dont j’suis capable,
| половина того, на что я способен,
|
| C’est Karismastyle, travail impeccable, de leur haine,
| Это Karismastyle, безупречная работа, их ненависти,
|
| de leur jalousie je suis coupable.
| в их зависти виноват я.
|
| Je suis coupable
| Я виновен
|
| 2010, Kenza
| 2010, Кенза
|
| Eh oh eh oh
| Эх ах ах ах
|
| Karismastyle, yeah | Каризмастайл, да |