Перевод текста песни Je reprend mes ailes - Kenza Farah

Je reprend mes ailes - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reprend mes ailes, исполнителя - Kenza Farah.
Дата выпуска: 10.06.2007
Язык песни: Французский

Je reprend mes ailes

(оригинал)
A trop aimer on finit toujours par souffrir
Durant 2 ans je pardonne et je survis
Aujourd’hui je n’arrive plus?
te suivre
Toi tu t’en vas et tu me laisse seule ici
Tu te dis jeune et profitant de ta vie !
Quoi que je fasse tu te comporte comme un enfant
Les jours passent moi je t’attends d?
sesp?r?ment
Pense a moi, m’oublie pas, appelle moi, dis moi, o?
tu vas
Et pourquoi est-ce que tu rentres tard?
Je sais c’est trop, mais c’est plus fort que moi
O?
es tu?
avec qui?
J’entends des voix de filles
Et tes potes qui sont-ils?
est-ce que c’est toi qui conduit?
Comment lui faire confiance, il m’a tant de fois mentit
Je reprends mes ailes, pour voler plus haut
Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux
Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler
Moi pour toi j’ai mis toute ma vie de c?
t?
Quoi qu’il arrive j’ai ?t?
la pour t'?pauler
Mais aujourd’hui je tire un trait sur notre histoire
Aucune rancune, je n’attends plus rien de sa part
Je ne veux plus souffrir, qu’il m’appelle ou qu’il revienne
Je ne veux plus me dire qu’il est le seul, que je suis sienne
Si aujourd’hui je le chante c’est que j’en suis enfin s?
re Mon coeur est a nouveau?
prendre, j’veux soulag?
e mes blessures
Je reprends mes ailes, pour voler plus haut
Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux
Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler
T-NORTH:
— Reste avec moi b?
b?, je me rends compte que tu me manques,
Au moment ou je n’t’ai plus, que je t’aimais
Mais maintenant je t’ai perdu et je me mords les doigts b?
b?
d'?tre
sans toi,
De te voir marcher avec un autre que moi, reviens moi mon tr?
sor,
Tu sais mon coeur est?
toi, redeviens mienne, je t’aime
Tu es tout pour moi, c’est vrai qu’j’ai d?
conn?
avec des femmes
d’une nuit,
Mais demande moi comment elles s’appellent, (pfff!!) j’te promets que
j’m’en rappelle pas,
C’est dans tes bras et avec toi que je veux vivre ma vie, b?
b?
redis
moi oui
Promis c'?tait la derni?
re fois, je ne pourrai pas, non jamais
retrouver une fille comme toi,
Mais rien?
foutre d’une fille comme toi, il n’y a que toi que je veux
(перевод)
Чтобы любить слишком сильно, мы всегда в конечном итоге страдаем
2 года прощаю и выживаю
Сегодня я больше не могу приехать?
следовать за тобой
Ты уходишь и оставляешь меня здесь одну
Вы называете себя молодым и наслаждаетесь жизнью!
Что бы я ни делал, ты ведешь себя как ребенок
Дни идут, я жду тебя
с надеждой
Думай обо мне, не забывай меня, позови меня, скажи, где?
ты иди
И почему ты возвращаешься домой поздно?
Я знаю, что это слишком, но это сильнее меня.
Где?
ты?
с кем?
я слышу девичьи голоса
А кто твои друзья?
ты за рулем?
Как я могу ему доверять, он столько раз мне врал
Я забираю свои крылья, чтобы летать выше
Я возвращаю свои крылья к более красивым мирам
Я забираю свои крылья, далеко от тебя я хочу улететь
Я для тебя всю свою жизнь положил?
ты
Что бы ни случилось у меня есть? т?
там, чтобы поддержать вас
Но сегодня я подвожу черту под нашей историей
Никаких обид, я больше ничего от нее не жду
Я больше не хочу страдать, позвонит он мне или вернется
Я больше не хочу говорить себе, что он единственный, что я его
Если сегодня я пою это, что я, наконец, уверен?
re Мое сердце снова?
взять, я хочу облегчить?
и мои раны
Я забираю свои крылья, чтобы летать выше
Я возвращаю свои крылья к более красивым мирам
Я забираю свои крылья, далеко от тебя я хочу улететь
Т-СЕВЕР:
"Останься со мной б?"
б?, я понимаю, что скучаю по тебе,
Когда у меня больше нет тебя, что я любил тебя
Но теперь я потерял тебя и кусаю пальцы б?
б?
быть
без тебя,
Чтобы увидеть, как ты гуляешь с кем-то, кроме меня, вернись ко мне, мой тр?
из,
Вы знаете, мое сердце?
ты, стань снова моей, я люблю тебя
Ты для меня все, правда ли, что мне пришлось?
знать
с женщинами
одна ночь,
Но спроси меня, как они называются, (пффф!!) Я обещаю тебе, что
я не помню,
Именно в твоих руках и с тобой я хочу прожить свою жизнь, б?
б?
скажи еще раз
Я делаю
Я обещаю, что это был последний
опять не могу, нет никогда
найди такую ​​девушку как ты
Но ничего?
Трахни такую ​​девушку, как ты, только тебя я хочу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Amor 2007
Obsesión ft. Kenza Farah 2013
Lettre Du Front ft. Sefyu 2007
Appelez moi Kenza 2007
Je me bats 2007
Au coeur de la rue 2008
Sans jamais se plaindre 2010
On vous aime tant 2007
Ne me dîtes pas 2007
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim 2013
Liées ft. Kenza Farah 2015
Une larme ft. H Magnum 2012
Il M'A Trahie 2007
Dans Mon Monde 2007
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées 2007
Où Va Le Monde ? 2007
Tu reconnais ft. Kenza Farah 2007
Dans Les Rues De Ma Ville 2007
Moi J'Ai 20 Ans 2007
Toi Et Moi 2007

Тексты песен исполнителя: Kenza Farah