Перевод текста песни Je reprend mes ailes - Kenza Farah

Je reprend mes ailes - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reprend mes ailes , исполнителя -Kenza Farah
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.06.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je reprend mes ailes (оригинал)Je reprend mes ailes (перевод)
A trop aimer on finit toujours par souffrir Чтобы любить слишком сильно, мы всегда в конечном итоге страдаем
Durant 2 ans je pardonne et je survis 2 года прощаю и выживаю
Aujourd’hui je n’arrive plus?Сегодня я больше не могу приехать?
te suivre следовать за тобой
Toi tu t’en vas et tu me laisse seule ici Ты уходишь и оставляешь меня здесь одну
Tu te dis jeune et profitant de ta vie ! Вы называете себя молодым и наслаждаетесь жизнью!
Quoi que je fasse tu te comporte comme un enfant Что бы я ни делал, ты ведешь себя как ребенок
Les jours passent moi je t’attends d?Дни идут, я жду тебя
sesp?r?ment с надеждой
Pense a moi, m’oublie pas, appelle moi, dis moi, o?Думай обо мне, не забывай меня, позови меня, скажи, где?
tu vas ты иди
Et pourquoi est-ce que tu rentres tard? И почему ты возвращаешься домой поздно?
Je sais c’est trop, mais c’est plus fort que moi Я знаю, что это слишком, но это сильнее меня.
O?Где?
es tu?ты?
avec qui? с кем?
J’entends des voix de filles я слышу девичьи голоса
Et tes potes qui sont-ils?А кто твои друзья?
est-ce que c’est toi qui conduit? ты за рулем?
Comment lui faire confiance, il m’a tant de fois mentit Как я могу ему доверять, он столько раз мне врал
Je reprends mes ailes, pour voler plus haut Я забираю свои крылья, чтобы летать выше
Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux Я возвращаю свои крылья к более красивым мирам
Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler Я забираю свои крылья, далеко от тебя я хочу улететь
Moi pour toi j’ai mis toute ma vie de c?Я для тебя всю свою жизнь положил?
t? ты
Quoi qu’il arrive j’ai ?t?Что бы ни случилось у меня есть? т?
la pour t'?pauler там, чтобы поддержать вас
Mais aujourd’hui je tire un trait sur notre histoire Но сегодня я подвожу черту под нашей историей
Aucune rancune, je n’attends plus rien de sa part Никаких обид, я больше ничего от нее не жду
Je ne veux plus souffrir, qu’il m’appelle ou qu’il revienne Я больше не хочу страдать, позвонит он мне или вернется
Je ne veux plus me dire qu’il est le seul, que je suis sienne Я больше не хочу говорить себе, что он единственный, что я его
Si aujourd’hui je le chante c’est que j’en suis enfin s?Если сегодня я пою это, что я, наконец, уверен?
re Mon coeur est a nouveau?re Мое сердце снова?
prendre, j’veux soulag?взять, я хочу облегчить?
e mes blessures и мои раны
Je reprends mes ailes, pour voler plus haut Я забираю свои крылья, чтобы летать выше
Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux Я возвращаю свои крылья к более красивым мирам
Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler Я забираю свои крылья, далеко от тебя я хочу улететь
T-NORTH: Т-СЕВЕР:
— Reste avec moi b?"Останься со мной б?"
b?, je me rends compte que tu me manques, б?, я понимаю, что скучаю по тебе,
Au moment ou je n’t’ai plus, que je t’aimais Когда у меня больше нет тебя, что я любил тебя
Mais maintenant je t’ai perdu et je me mords les doigts b?Но теперь я потерял тебя и кусаю пальцы б?
b?б?
d'?tre быть
sans toi, без тебя,
De te voir marcher avec un autre que moi, reviens moi mon tr?Чтобы увидеть, как ты гуляешь с кем-то, кроме меня, вернись ко мне, мой тр?
sor, из,
Tu sais mon coeur est?Вы знаете, мое сердце?
toi, redeviens mienne, je t’aime ты, стань снова моей, я люблю тебя
Tu es tout pour moi, c’est vrai qu’j’ai d?Ты для меня все, правда ли, что мне пришлось?
conn?знать
avec des femmes с женщинами
d’une nuit, одна ночь,
Mais demande moi comment elles s’appellent, (pfff!!) j’te promets que Но спроси меня, как они называются, (пффф!!) Я обещаю тебе, что
j’m’en rappelle pas, я не помню,
C’est dans tes bras et avec toi que je veux vivre ma vie, b?Именно в твоих руках и с тобой я хочу прожить свою жизнь, б?
b?б?
redis скажи еще раз
moi oui Я делаю
Promis c'?tait la derni?Я обещаю, что это был последний
re fois, je ne pourrai pas, non jamais опять не могу, нет никогда
retrouver une fille comme toi, найди такую ​​девушку как ты
Mais rien?Но ничего?
foutre d’une fille comme toi, il n’y a que toi que je veuxТрахни такую ​​девушку, как ты, только тебя я хочу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: