Перевод текста песни Je regrette - Kenza Farah

Je regrette - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je regrette , исполнителя -Kenza Farah
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je regrette (оригинал)Сожалею (перевод)
Que valent nos rêves Чего стоят наши мечты
Et combien de vies И сколько жизней
Prendrez-vous pour nous construire Будете ли вы строить нас
Ce monde tant promis Этот обещанный мир
Que valent nos rêves Чего стоят наши мечты
Face à vos envies Лицом к лицу со своими желаниями
Quel est le prix d’une vie Какова цена жизни
Face à vos profits Столкновение с вашей прибылью
Accordez-moi Даруй мне
Juste une seconde Всего секунду
On a trop baissé les yeux Мы слишком много смотрели вниз
Aveuglés par des ombres Ослепленный тенями
Accordez-moi Даруй мне
Juste une seconde Всего секунду
On ne peut fermer les yeux Мы не можем закрыть глаза
Et s’enfermer dans son monde И запереться в своем мире
Je ne remets la faute sur personne я никого не виню
C’est plus facile quand on abandonne Легче, когда ты сдаешься
On ferme les yeux car on n’est personne Мы закрываем глаза, потому что мы никто
Et on ne changera pas le monde И мы не изменим мир
On fait des lois et on emprisonne Мы принимаем законы и заключаем в тюрьму
Nos idéaux dans des camisoles Наши идеалы в майках
Où sont nos rêves et nos idées folles Где наши мечты и наши сумасшедшие идеи
De vouloir changer le monde Желание изменить мир
Que valent nos larmes Чего стоят наши слезы
Face à leur mépris Столкнувшись с их презрением
On nous fait passer pour des fous Они заставляют нас выглядеть сумасшедшими
Eternels incompris Непонятые Вечные
Où sont nos frères Где наши братья
Tombés dans l’oubli Впал в забвение
Si on brisait le silence Если бы мы нарушили тишину
Si on changeait nos vies Если бы мы изменили нашу жизнь
Accordez-moi Даруй мне
Juste une seconde Всего секунду
On a trop baissé les yeux Мы слишком много смотрели вниз
Aveuglés par des ombres Ослепленный тенями
Accordez-moi Даруй мне
Juste une seconde Всего секунду
Si on ouvrait les yeux Если бы мы открыли глаза
On pourrait changer le monde Мы могли бы изменить мир
Je ne remets la faute sur personne я никого не виню
C’est plus facile quand on abandonne Легче, когда ты сдаешься
On ferme les yeux car on n’est personne Мы закрываем глаза, потому что мы никто
Et on ne changera pas le monde И мы не изменим мир
On fait des lois et on emprisonne Мы принимаем законы и заключаем в тюрьму
Nos idéaux dans des camisoles Наши идеалы в майках
Où sont nos rêves et nos idées folles Где наши мечты и наши сумасшедшие идеи
De vouloir changer le mondeЖелание изменить мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: