Перевод текста песни Désillusion du Ghetto - Kenza Farah

Désillusion du Ghetto - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désillusion du Ghetto , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Avec le cœur
В жанре:Соул
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

Désillusion du Ghetto (оригинал)Разочарование гетто (перевод)
Entre la terre et la pierre, ils imposent la pierre Между землей и камнем накладывают камень
Enfants du béton, je viens raconter notre univers Дети бетона, я пришел рассказать о нашей вселенной
Entre le ciel et la mer, les sœurs et les frères Между небом и морем, сестры и братья
Il y a le pire, il y a le meilleur Есть худшее, есть лучшее
Y’a les rues, y’a les mœurs Есть улицы, есть нравы
On passe notre temps assis en bas des blocs Мы проводим время, сидя на блоках
On perd notre temps à gratter sur les notes Мы теряем время, царапая ноты
On sait que la chance, un jour peut tourner Мы знаем, что удача однажды может обернуться
Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait Поэтому мы вкладываем все силы в то, что делаем.
On fait la gueule à la vie en souriant au futur Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему
On devine nos victoires grâce à nos points de suture Мы угадываем наши победы по нашим стежкам
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli Мы часть истории, живя в забвении
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto У всех нас одна мечта - выбраться из гетто.
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto Разочарование в гетто, на счастье наложено вето
On veut s’enfuir du ghetto Мы хотим убежать из гетто
Quelques rayons de soleil de ce monde Несколько лучей солнца из этого мира
Réussissent chaque jour à percer la pluie Успевайте каждый день прорываться сквозь дождь
On y croit a fond de nous à chaque seconde Мы верим в это глубоко внутри себя каждую секунду
On y croit à chaque fois que tombe la nuit Мы верим в это каждый раз, когда наступает ночь
On veut s'évader de ces murs de béton Мы хотим уйти от этих бетонных стен
Fuir les quartiers serait fuir les ennuis Бегство от окрестностей было бы бегством от неприятностей
Vu qu’aucun de vous n’apporte la solution Поскольку никто из вас не предлагает решение
On la trouvera à n’importe quel prix Мы найдем ее любой ценой
Dés leurs plus jeunes âge, je vois des gamins devenir des soldats С раннего возраста я вижу, как дети становятся солдатами
A peine 10 ans et déjà tant de combats Едва 10 лет, а уже столько драк
Echoués vers le fond car attirés vers le bas Застрял на дне, потому что опустился
Nous pour se sortir des bas fonds quoi qu’il arrive on se battra Мы, чтобы выбраться из низменности, независимо от того, что мы будем бороться
On fait la gueule à la vie en souriant au futur Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему
On devine nos victoires grâce à nos points de suture Мы угадываем наши победы по нашим стежкам
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli Мы часть истории, живя в забвении
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto У всех нас одна мечта - выбраться из гетто.
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto Разочарование в гетто, на счастье наложено вето
On veut s’enfuir du ghetto Мы хотим убежать из гетто
On passe notre temps assis en bas des blocs Мы проводим время, сидя на блоках
On perd notre temps à gratter sur les notes Мы теряем время, царапая ноты
On sait que la chance, un jour peut tourner Мы знаем, что удача однажды может обернуться
Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait Поэтому мы вкладываем все силы в то, что делаем.
On fait la gueule à la vie en souriant au futur Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему
On devine nos victoires grâce à nos points de suture Мы угадываем наши победы по нашим стежкам
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli Мы часть истории, живя в забвении
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto У всех нас одна мечта - выбраться из гетто.
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto Разочарование в гетто, на счастье наложено вето
On veut s’enfuir du ghettoМы хотим убежать из гетто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: