Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désillusion du Ghetto , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре СоулДата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désillusion du Ghetto , исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре СоулDésillusion du Ghetto(оригинал) |
| Entre la terre et la pierre, ils imposent la pierre |
| Enfants du béton, je viens raconter notre univers |
| Entre le ciel et la mer, les sœurs et les frères |
| Il y a le pire, il y a le meilleur |
| Y’a les rues, y’a les mœurs |
| On passe notre temps assis en bas des blocs |
| On perd notre temps à gratter sur les notes |
| On sait que la chance, un jour peut tourner |
| Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait |
| On fait la gueule à la vie en souriant au futur |
| On devine nos victoires grâce à nos points de suture |
| On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli |
| On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries |
| On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto |
| Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto |
| On veut s’enfuir du ghetto |
| Quelques rayons de soleil de ce monde |
| Réussissent chaque jour à percer la pluie |
| On y croit a fond de nous à chaque seconde |
| On y croit à chaque fois que tombe la nuit |
| On veut s'évader de ces murs de béton |
| Fuir les quartiers serait fuir les ennuis |
| Vu qu’aucun de vous n’apporte la solution |
| On la trouvera à n’importe quel prix |
| Dés leurs plus jeunes âge, je vois des gamins devenir des soldats |
| A peine 10 ans et déjà tant de combats |
| Echoués vers le fond car attirés vers le bas |
| Nous pour se sortir des bas fonds quoi qu’il arrive on se battra |
| On fait la gueule à la vie en souriant au futur |
| On devine nos victoires grâce à nos points de suture |
| On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli |
| On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries |
| On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto |
| Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto |
| On veut s’enfuir du ghetto |
| On passe notre temps assis en bas des blocs |
| On perd notre temps à gratter sur les notes |
| On sait que la chance, un jour peut tourner |
| Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait |
| On fait la gueule à la vie en souriant au futur |
| On devine nos victoires grâce à nos points de suture |
| On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli |
| On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries |
| On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto |
| Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto |
| On veut s’enfuir du ghetto |
Разочарование гетто(перевод) |
| Между землей и камнем накладывают камень |
| Дети бетона, я пришел рассказать о нашей вселенной |
| Между небом и морем, сестры и братья |
| Есть худшее, есть лучшее |
| Есть улицы, есть нравы |
| Мы проводим время, сидя на блоках |
| Мы теряем время, царапая ноты |
| Мы знаем, что удача однажды может обернуться |
| Поэтому мы вкладываем все силы в то, что делаем. |
| Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему |
| Мы угадываем наши победы по нашим стежкам |
| Мы часть истории, живя в забвении |
| Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба |
| У всех нас одна мечта - выбраться из гетто. |
| Разочарование в гетто, на счастье наложено вето |
| Мы хотим убежать из гетто |
| Несколько лучей солнца из этого мира |
| Успевайте каждый день прорываться сквозь дождь |
| Мы верим в это глубоко внутри себя каждую секунду |
| Мы верим в это каждый раз, когда наступает ночь |
| Мы хотим уйти от этих бетонных стен |
| Бегство от окрестностей было бы бегством от неприятностей |
| Поскольку никто из вас не предлагает решение |
| Мы найдем ее любой ценой |
| С раннего возраста я вижу, как дети становятся солдатами |
| Едва 10 лет, а уже столько драк |
| Застрял на дне, потому что опустился |
| Мы, чтобы выбраться из низменности, независимо от того, что мы будем бороться |
| Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему |
| Мы угадываем наши победы по нашим стежкам |
| Мы часть истории, живя в забвении |
| Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба |
| У всех нас одна мечта - выбраться из гетто. |
| Разочарование в гетто, на счастье наложено вето |
| Мы хотим убежать из гетто |
| Мы проводим время, сидя на блоках |
| Мы теряем время, царапая ноты |
| Мы знаем, что удача однажды может обернуться |
| Поэтому мы вкладываем все силы в то, что делаем. |
| Мы делаем лицо жизни, улыбаясь будущему |
| Мы угадываем наши победы по нашим стежкам |
| Мы часть истории, живя в забвении |
| Мы хотим отметить воспоминание о прыжке нашего герба |
| У всех нас одна мечта - выбраться из гетто. |
| Разочарование в гетто, на счастье наложено вето |
| Мы хотим убежать из гетто |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Amor | 2007 |
| Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
| Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
| Appelez moi Kenza | 2007 |
| Au coeur de la rue | 2008 |
| Je me bats | 2007 |
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| On vous aime tant | 2007 |
| Ne me dîtes pas | 2007 |
| Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
| Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
| Une larme ft. H Magnum | 2012 |
| Il M'A Trahie | 2007 |
| Dans Mon Monde | 2007 |
| Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
| Où Va Le Monde ? | 2007 |
| Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
| Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
| Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
| Sans jamais se plaindre | 2010 |