| J’arrive super tanker
| я иду супер танкер
|
| Au pieds une paire de Nike Air
| На ногах пара Nike Air
|
| D’où vous nous déclarez la guerre
| Откуда вы объявляете нам войну
|
| On a le nucléaire
| У нас есть ядерный
|
| Mes frères s’arment unis sous des pluies de larmes
| Мои братья вооружаются, объединившись под дождями слез
|
| Quand nous sommes la justice
| Когда мы справедливость
|
| C’est là qu’ils sonnent l’alarme
| Вот и бьют тревогу
|
| Bienvenue dans le royaume
| Добро пожаловать в королевство
|
| Des cailles et des touaregs
| Перепела и туареги
|
| Et de gorgés de caïman et de guerriers touaregs
| И наелся воинами кайманов и туарегов
|
| Tout s’achète tout se vend
| Все куплено, все продано
|
| On ne fait pas tout en règle
| Мы не делаем все правильно
|
| Commandement du ciment
| Цементная команда
|
| Dans son art et dans ses règles
| В своем искусстве и в своих правилах
|
| Article 1, donne un peu à ceux qui n’ont rien
| Статья 1, дай немного тем, у кого ничего нет
|
| Article 2, n’en veut pas à ceux qui ont tout
| Статья 2, не вините тех, у кого все есть
|
| Article 3, dans nos rues c’est tout ou rien
| Статья 3, на наших улицах все или ничего
|
| Si aujourd’hui tu es plein demain tu n’as plus rien du tout
| Если сегодня ты сыт, завтра у тебя вообще ничего нет
|
| Article 4, certains tirent les bonnes cartes
| Статья 4, некоторые вытягивают правильные карты
|
| Article 5, ce qui nous motive c’est l’envie de vaincre
| Статья 5, что нами движет, так это желание победить
|
| Article 6, 7, 8, 9, 10
| Раздел 6, 7, 8, 9, 10
|
| Ne croit pas en la justice son sourire est plein de vices
| Не верит в справедливость его улыбка полна пороков
|
| Nos poètes et leurs poèmes son encore de ce monde
| Наши поэты и их стихи все еще от мира сего
|
| La vingtaine ou la trentaine ils sont issu de nos zones
| В возрасте двадцати или тридцати лет они приезжают из наших районов.
|
| Et ils inondent les ondes à travers le monde
| И они наводняют эфир по всему миру
|
| De faits que l’on fondent mais que vous ne pouvez voir
| Факты, которые мы таем, но вы не видите
|
| Bienvenue dans le royaume
| Добро пожаловать в королевство
|
| Des braqueurs et des receleurs
| Грабители и заборы
|
| Des pitbulls et des rottweilers
| Питбули и ротвейлеры
|
| D’Hugo Boss et de Rock Fella
| Хьюго Босс и Рок Фелла
|
| Nos têtes à nous elles sont de toutes les couleurs
| Наши головы всех цветов
|
| Et la fortune de Rockefeller se cache sous nos matelas
| И состояние Рокфеллера прячется под нашими матрасами.
|
| Article 1, donne un peu à ceux qui n’ont rien
| Статья 1, дай немного тем, у кого ничего нет
|
| Article 2, n’en veut pas à ceux qui ont tout
| Статья 2, не вините тех, у кого все есть
|
| Article 3, dans nos rues c’est tout ou rien
| Статья 3, на наших улицах все или ничего
|
| Si aujourd’hui tu es plein demain tu n’as plus rien du tout
| Если сегодня ты сыт, завтра у тебя вообще ничего нет
|
| Article 4, certains tirent les bonnes cartes
| Статья 4, некоторые вытягивают правильные карты
|
| Article 5, ce qui nous motive c’est l’envie de vaincre
| Статья 5, что нами движет, так это желание победить
|
| Article 6, 7, 8, 9, 10
| Раздел 6, 7, 8, 9, 10
|
| Ne croit pas en la justice son sourire est plein de vices
| Не верит в справедливость его улыбка полна пороков
|
| Soldat du béton
| бетонный солдат
|
| Prince du bitume
| Принц Асфальта
|
| Enfant du goudron
| Дегтярное дитя
|
| Guerrier de l’asphalte
| асфальт воин
|
| Nous sommes fiers de saluer notre drapeau
| Мы гордо приветствуем наш флаг
|
| Devant nos guerriers tricolores
| Перед нашими трехцветными воинами
|
| Seul porte nos couleurs
| Один носит наши цвета
|
| Nous vivons dans deux mondes différents
| Мы живем в двух разных мирах
|
| Il faudrait accepter nos différences
| Мы должны принять наши различия
|
| Pour un jour cesser nos différents
| На один день прекратите наши разногласия
|
| Cessons de cultiver l’indifférence
| Давайте перестанем культивировать безразличие
|
| Article 1, donne un peu à ceux qui n’ont rien
| Статья 1, дай немного тем, у кого ничего нет
|
| Article 2, n’en veut pas à ceux qui ont tout
| Статья 2, не вините тех, у кого все есть
|
| Article 3, dans nos rues c’est tout ou rien
| Статья 3, на наших улицах все или ничего
|
| Si aujourd’hui tu es plein demain tu n’as plus rien du tout
| Если сегодня ты сыт, завтра у тебя вообще ничего нет
|
| Article 4, certains tirent les bonnes cartes
| Статья 4, некоторые вытягивают правильные карты
|
| Article 5, ce qui nous motive c’est l’envie de vaincre
| Статья 5, что нами движет, так это желание победить
|
| Article 6, 7, 8, 9, 10
| Раздел 6, 7, 8, 9, 10
|
| Ne croit pas en la justice son sourire est plein de vices
| Не верит в справедливость его улыбка полна пороков
|
| Karismatik | Каризматик |