| Ce soir comme tous les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| Je pense fort à toi
| Я много о тебе думаю
|
| Les allers-retours au parloir
| Обходы в салон
|
| Ont eu raison de moi
| одолел меня
|
| Si seule devant ma feuille blanche
| Так одиноко перед моим белым листом
|
| J’essaie de trouver les mots
| Я пытаюсь найти слова
|
| Depuis que tu n’es plus là
| Поскольку ты ушел
|
| Dehors c’est plus la même
| Снаружи это не то же самое
|
| Chaque seconde je pense à toi
| Каждую секунду я думаю о тебе
|
| J’en perds même le sommeil
| я даже спать не могу из-за этого
|
| Si dur de trouver la force de vivre
| Так трудно найти в себе силы жить
|
| A quoi bon continuer sans toi
| Какой смысл продолжать без тебя
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Je ne peux plus avancer
| я не могу идти дальше
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Tu hantes toutes mes pensées
| Ты преследуешь все мои мысли
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Non je ne veux pas l’oublier
| Нет, я не хочу об этом забывать
|
| Je t’imagine tout seul et enfermé
| Я представляю тебя в полном одиночестве и взаперти
|
| Mon cœur est prisonnier
| Мое сердце в плену
|
| Et je me réfugies dans tes lettres
| И я укрываюсь в твоих письмах
|
| Nos photos et tous les souvenirs
| Наши фотографии и все воспоминания
|
| J’ai du mal à me reconnaître
| Мне трудно узнать себя
|
| Que vais-je devenir?
| Кем я стану?
|
| Et je rêve que je suis prêt de toi
| И я мечтаю, что я рядом с тобой
|
| Je me sers dans le creux de tes bras
| Я использую себя в дупле твоих рук
|
| Baby je perds pieds
| Детка, я теряю ноги
|
| J’ai le cœur déchiré (x2)
| Мое сердце разрывается (x2)
|
| Je ne pourrais pas assumer
| я не мог этого вынести
|
| Les mandats à envoyer
| Заказы для отправки
|
| La famille à rassurer (x2)
| Семью успокоить (x2)
|
| J'étouffe
| я задыхаюсь
|
| et même si je te dis que tout va bien
| и даже если я скажу тебе, что все хорошо
|
| Tu sais au fond plus rien ne va
| Вы знаете, что в глубине души все не так
|
| Je sais que tu es condamné à jamais
| Я знаю, что ты обречен навсегда
|
| Malgré ça …
| Несмотря на это …
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Je ne peux plus avancer
| я не могу идти дальше
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Tu hantes toutes mes pensées
| Ты преследуешь все мои мысли
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Non je ne veux pas l’oublier
| Нет, я не хочу об этом забывать
|
| Je t’imagine tout seul et enfermé
| Я представляю тебя в полном одиночестве и взаперти
|
| Mon cœur est prisonnier
| Мое сердце в плену
|
| Tu me manques … (x7)
| Я скучаю по тебе... (x7)
|
| (Mon cœur est prisonnier)
| (Мое сердце в плену)
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Je ne peux plus avancer
| я не могу идти дальше
|
| Tu me manques (x2)
| Я скучаю по тебе (x2)
|
| Tu hantes toutes mes pensées
| Ты преследуешь все мои мысли
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Non je ne veux pas l’oublier
| Нет, я не хочу об этом забывать
|
| Je t’imagine tout seul et enfermé
| Я представляю тебя в полном одиночестве и взаперти
|
| Mon cœur est prisonnier
| Мое сердце в плену
|
| Tu me manques …
| Я скучаю по тебе …
|
| (Mon cœur est prisonnier)
| (Мое сердце в плену)
|
| Je t’imagine tout seul et enfermé
| Я представляю тебя в полном одиночестве и взаперти
|
| Mon cœur est prisonnier | Мое сердце в плену |