
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Avec le coeur(оригинал) |
Algérie, 8 juillet 1986 |
Me voila venue au monde |
1 ans plus tard direction les bidonvilles |
La France et la froideur de ce monde |
C’est la sueur sur le front de mon père |
Qui m’a fait prendre conscience que la vie était loin d'être belle |
C’est les mains, écorchées de ma mère |
Qui m’ont donné la rage d’avancer, l’envie de toucher le ciel |
J’ai grandi dans le ghetto |
Où la misère est si présente qu’elle nous colle à la peau |
Grandi dans le ghetto |
Et entre 2 bâtiments je chante pour me tenir chaud |
On m’avais dit |
Que la ville et ses lumières pouvaient réchauffer les cœurs en les couvrants |
sous son manteau |
On m’avait dit |
Sous la lueur des réverbères |
Nous sommes tous égaux |
Pourquoi mon père a mal au dos |
On m’a appris |
Qu’ici si tu te laisses faire |
Ta vie est un enfer donc j’ai du faire ce qu’il faut |
On m’avais dit, petite fille tu es si fière |
Prends soin de ta mère |
Donne lui c’qu’il y a de plus beau |
Et ma vie a pris son sens en musique |
Je m’applique pour que mes bons choix, mes fautes |
S’envolent sur les notes |
Dans mes sons je remercie mon public |
Mon équipe, ceux qui font partie des nôtres |
Et même les autres |
On m’as dit bats toi |
Je me suis battue |
On m’as dit kick ça |
J’ai bousillé les instrus |
J’ai porté ma voix |
Au nom de la rue |
Guider par ma foie |
Jusqu’au bout j’y est crue |
Moi c’est Kenza |
Et revoilà Kenza |
Moi c’est Kenza |
Avec le cœur |
С сердцем(перевод) |
Алжир, 8 июля 1986 г. |
Здесь я родился |
1 год спустя направляемся в трущобы |
Франция и холод этого мира |
Это пот на лбу моего отца |
Кто заставил меня понять, что жизнь далека от прекрасной |
Это поцарапанные руки моей матери |
Кто дал мне ярость двигаться дальше, желание коснуться неба |
Я вырос в гетто |
Где страдание настолько присутствует, что оно прилипает к нашей коже |
Вырос в гетто |
И между двумя зданиями я пою, чтобы согреться |
мне сказали |
Чтобы город и его огни согревали сердца, покрывая их |
под пальто |
мне сказали |
Под светом уличных фонарей |
Мы все равны |
Почему у моего отца болит спина |
Я учил |
Только здесь, если вы позволите себе уйти |
Твоя жизнь - ад, поэтому я должен был поступить правильно |
Мне сказали, маленькая девочка, ты так гордишься |
Позаботься о своей матери |
Подарите ему самое красивое |
И моя жизнь обрела смысл в музыке |
Я прилагаю усилия, чтобы мой хороший выбор, мои ошибки |
Улетай на ноты |
В своих звуках я благодарю свою аудиторию |
Моя команда, те кто часть нас |
И даже другие |
мне сказали драться |
я воевал |
мне сказали бей что |
я перепутал биты |
я нес свой голос |
В названии улицы |
Путеводитель по моей печени |
До конца я верил в это |
я Кенза |
Вот снова Кенза |
я Кенза |
С сердцем |
Название | Год |
---|---|
Mi Amor | 2007 |
Obsesión ft. Kenza Farah | 2013 |
Lettre Du Front ft. Sefyu | 2007 |
Appelez moi Kenza | 2007 |
Au coeur de la rue | 2008 |
Je me bats | 2007 |
Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
On vous aime tant | 2007 |
Ne me dîtes pas | 2007 |
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim | 2013 |
Liées ft. Kenza Farah | 2015 |
Une larme ft. H Magnum | 2012 |
Il M'A Trahie | 2007 |
Dans Mon Monde | 2007 |
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées | 2007 |
Où Va Le Monde ? | 2007 |
Tu reconnais ft. Kenza Farah | 2007 |
Dans Les Rues De Ma Ville | 2007 |
Moi J'Ai 20 Ans | 2007 |
Sans jamais se plaindre | 2010 |