Перевод текста песни Avec le coeur - Kenza Farah

Avec le coeur - Kenza Farah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec le coeur, исполнителя - Kenza Farah. Песня из альбома Avec le cœur, в жанре Соул
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Avec le coeur

(оригинал)
Algérie, 8 juillet 1986
Me voila venue au monde
1 ans plus tard direction les bidonvilles
La France et la froideur de ce monde
C’est la sueur sur le front de mon père
Qui m’a fait prendre conscience que la vie était loin d'être belle
C’est les mains, écorchées de ma mère
Qui m’ont donné la rage d’avancer, l’envie de toucher le ciel
J’ai grandi dans le ghetto
Où la misère est si présente qu’elle nous colle à la peau
Grandi dans le ghetto
Et entre 2 bâtiments je chante pour me tenir chaud
On m’avais dit
Que la ville et ses lumières pouvaient réchauffer les cœurs en les couvrants
sous son manteau
On m’avait dit
Sous la lueur des réverbères
Nous sommes tous égaux
Pourquoi mon père a mal au dos
On m’a appris
Qu’ici si tu te laisses faire
Ta vie est un enfer donc j’ai du faire ce qu’il faut
On m’avais dit, petite fille tu es si fière
Prends soin de ta mère
Donne lui c’qu’il y a de plus beau
Et ma vie a pris son sens en musique
Je m’applique pour que mes bons choix, mes fautes
S’envolent sur les notes
Dans mes sons je remercie mon public
Mon équipe, ceux qui font partie des nôtres
Et même les autres
On m’as dit bats toi
Je me suis battue
On m’as dit kick ça
J’ai bousillé les instrus
J’ai porté ma voix
Au nom de la rue
Guider par ma foie
Jusqu’au bout j’y est crue
Moi c’est Kenza
Et revoilà Kenza
Moi c’est Kenza
Avec le cœur

С сердцем

(перевод)
Алжир, 8 июля 1986 г.
Здесь я родился
1 год спустя направляемся в трущобы
Франция и холод этого мира
Это пот на лбу моего отца
Кто заставил меня понять, что жизнь далека от прекрасной
Это поцарапанные руки моей матери
Кто дал мне ярость двигаться дальше, желание коснуться неба
Я вырос в гетто
Где страдание настолько присутствует, что оно прилипает к нашей коже
Вырос в гетто
И между двумя зданиями я пою, чтобы согреться
мне сказали
Чтобы город и его огни согревали сердца, покрывая их
под пальто
мне сказали
Под светом уличных фонарей
Мы все равны
Почему у моего отца болит спина
Я учил
Только здесь, если вы позволите себе уйти
Твоя жизнь - ад, поэтому я должен был поступить правильно
Мне сказали, маленькая девочка, ты так гордишься
Позаботься о своей матери
Подарите ему самое красивое
И моя жизнь обрела смысл в музыке
Я прилагаю усилия, чтобы мой хороший выбор, мои ошибки
Улетай на ноты
В своих звуках я благодарю свою аудиторию
Моя команда, те кто часть нас
И даже другие
мне сказали драться
я воевал
мне сказали бей что
я перепутал биты
я нес свой голос
В названии улицы
Путеводитель по моей печени
До конца я верил в это
я Кенза
Вот снова Кенза
я Кенза
С сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Amor 2007
Obsesión ft. Kenza Farah 2013
Lettre Du Front ft. Sefyu 2007
Appelez moi Kenza 2007
Je me bats 2007
Au coeur de la rue 2008
Sans jamais se plaindre 2010
On vous aime tant 2007
Ne me dîtes pas 2007
Message d'espoir ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim 2013
Liées ft. Kenza Farah 2015
Une larme ft. H Magnum 2012
Il M'A Trahie 2007
Dans Mon Monde 2007
Cris De Bosnie ft. Le Silence Des Mosquées 2007
Où Va Le Monde ? 2007
Tu reconnais ft. Kenza Farah 2007
Dans Les Rues De Ma Ville 2007
Moi J'Ai 20 Ans 2007
Toi Et Moi 2007

Тексты песен исполнителя: Kenza Farah