| These metamorphic supernatural forces dominate what I see
| Эти метаморфические сверхъестественные силы доминируют над тем, что я вижу
|
| A Gemini, do I let these personalities always conflict in me
| Близнецы, позволяю ли я этим личностям всегда конфликтовать во мне
|
| Oh! | Ой! |
| But don’t be scared of me, girl
| Но не бойся меня, девочка
|
| I can’t explain
| я не могу объяснить
|
| I know it’s foreign to you
| Я знаю, что это чуждо тебе
|
| I know it’s hard to believe
| Я знаю, в это трудно поверить
|
| God give me the favor
| Боже, дай мне милость
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| More than a compliment
| Больше, чем комплимент
|
| And I could use some assistance, let me show you
| И мне может понадобиться помощь, позвольте мне показать вам
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| Or should I know? | Или я должен знать? |
| I spend about two times
| я трачу примерно два раза
|
| I’ll be there with the answer
| Я буду там с ответом
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| I reside
| я живу
|
| I want God
| Я хочу Бога
|
| Both sides of me are evenly odd
| Обе стороны меня равномерно нечетны
|
| It’s attractive
| Это привлекательно
|
| You’re intrigued
| Вы заинтригованы
|
| Am I mortal man or make believe?
| Я смертный человек или притворяюсь?
|
| Anything you want
| Все, что вы хотите
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| I can explain it
| я могу это объяснить
|
| Any misunderstandings, baby
| Любые недоразумения, детка
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| I can explain it
| я могу это объяснить
|
| Why don’t you sit and talk to me?
| Почему бы тебе не сесть и не поговорить со мной?
|
| Let me explain it
| Позвольте мне объяснить это
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| My mama told me that I was different the moment I was invented
| Моя мама сказала мне, что я стал другим в тот момент, когда меня изобрели
|
| Estranged baby, no I’m not ashamed
| Отчужденный ребенок, нет, мне не стыдно
|
| I recommend every inch of your lunatic ways
| Я рекомендую каждый дюйм ваших безумных путей
|
| Praise the lord, you teach the kids how to be themself and plenty more
| Слава Господу, вы учите детей быть собой и многому другому
|
| You know the male species can be redundant
| Вы знаете, что мужской вид может быть избыточным
|
| I mean we love a woman and think we can satisfy her
| Я имею в виду, что мы любим женщину и думаем, что можем удовлетворить ее
|
| Between sheets, covers and pillows
| Между простынями, покрывалами и подушками
|
| I’m promising your lack of tolerance stuck on a 0
| Я обещаю, что ваша нетерпимость застряла на 0
|
| I’m promising that I’m acknowledging you as my hero
| Я обещаю, что признаю тебя своим героем
|
| Cause you believe in me
| Потому что ты веришь в меня
|
| No you’re not easily impressed
| Нет, вас нелегко впечатлить
|
| But I possess qualities that you need to see
| Но у меня есть качества, которые вам нужно увидеть
|
| Look at my flaws, look at my flaws
| Посмотри на мои недостатки, посмотри на мои недостатки
|
| Look at my imperfections and all
| Посмотри на мои недостатки и все
|
| Look how you think that my mystique is a round of applause
| Посмотрите, как вы думаете, что моя загадочность - это аплодисменты
|
| And yours equally valued
| И ваши одинаково ценны
|
| You stick out like an alien compared to those around you
| Вы выделяетесь, как инопланетянин, по сравнению с окружающими
|
| And that’s alright because I like it
| И это нормально, потому что мне это нравится
|
| You and me are the same
| Ты и я одинаковы
|
| Hopefully I’m invited, hopefully you don’t change
| Надеюсь, меня пригласили, надеюсь, ты не изменишься
|
| Because I know for sure who you are
| Потому что я точно знаю, кто ты
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| Your mama raised you, your daddy raised you
| Твоя мама вырастила тебя, твой папа вырастил тебя
|
| Hand washing your clothes on Sunday
| Ручная стирка одежды в воскресенье
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| Walking your brother to school, three miles away
| Прогулка с братом в школу, в трех милях от вас
|
| To feed him knowledge
| Чтобы накормить его знаниями
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| Don’t you explain that
| Вы не объясните, что
|
| don’t you explain the reason why your mind, it travels
| ты не объяснишь, почему твой разум путешествует
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| I wanna know what you think
| Я хочу знать, что ты думаешь
|
| I wanna pick your brain when I see you
| Я хочу забрать твой мозг, когда увижу тебя
|
| But don’t you ever
| Но ты никогда не
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| Or should I know?
| Или я должен знать?
|
| I spin around two times, a blessing in disguise
| Я вращаюсь два раза, замаскированное благословение
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| I know for sure who you are
| Я точно знаю, кто ты
|
| You’re the goddess of the odd
| Ты богиня странного
|
| I am yours
| Я весь твой
|
| I can explain
| Я могу объяснить
|
| I am yours
| Я весь твой
|
| I am yours
| Я весь твой
|
| I am yours
| Я весь твой
|
| I am yours | Я весь твой |