| They say the government mislead the youth, youth, youth, youth
| Они говорят, что правительство вводит в заблуждение молодежь, молодежь, молодежь, молодежь
|
| (Tell 'em when you went to the park and everybody came back and…)
| (Расскажите им, когда вы пошли в парк, и все вернулись и…)
|
| And welfare don’t mean well for you, you, you, you
| И благополучие не значит хорошо для тебя, ты, ты, ты
|
| (What about when you tried to do a side for that but you…)
| (А как насчет того, когда вы пытались сделать сторону для этого, но вы…)
|
| They tell me that my bill’s past due, due, due, due
| Мне говорят, что мой счет просрочен, из-за, из-за, из-за
|
| (Talk about the charge you got…)
| (Расскажите о заряде, который вы получили…)
|
| And preacher man don’t always tell the truth, truth, truth
| И проповедник не всегда говорит правду, правду, правду
|
| (Do you believe in God? If you don’t, it’s cool)
| (Ты веришь в Бога? Если нет, то это круто)
|
| (But) head is the answer, head is the future
| (Но) голова — это ответ, голова — это будущее
|
| Don’t second guess yourself
| Не сомневайтесь сами
|
| (Don't tell them when you second guess yourself I need you in the kitchen now I
| (Не говори им, когда сам догадываешься, что ты нужен мне сейчас на кухне, я
|
| forgot…)
| забыл…)
|
| Come on give me some help, yeah
| Давай, помоги мне, да
|
| Head is the answer, head is the future
| Голова — это ответ, голова — это будущее
|
| Don’t second guess yourself
| Не сомневайтесь сами
|
| Come on, give me some help
| Давай, помоги мне
|
| And I just wanna
| И я просто хочу
|
| And I just wanna
| И я просто хочу
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Eyes with my head
| Глаза с моей головой
|
| And I can’t use some help
| И мне не нужна помощь
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Head is the future | Голова — это будущее |