| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't tell a lie on me, | Не возводи на меня напраслину, |
| I won't tell the truth 'bout you. | И я не расскажу правду про тебя. |
| Don't tell a lie on me, | Не возводи на меня напраслину, |
| I won't tell the truth 'bout you. | И я не расскажу правду про тебя. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Thirty millions later, my future favors, | Спустя тридцать миллионов, моё будущее расположение, |
| The legendary status of a hip-hop rhyme savior, | Статус легенды и спасителя рифм в хип-хопе, |
| Travel 'round the atlas in this spaceship | Путешествую по атласу в ярко выкрашенном |
| Candy-coated, my day shift's | Звездолёте, мои дневные обязанности — |
| Been devoted to fuckin' up bundles of paper, | Продолжать профукивать пачки бабла. |
| Pi equals three-fourteen, | Пи равняется 3,14, |
| The devil's pie is big enough to justify the whole thing. | Пирога дьявола хватит, чтобы всё оправдать. |
| Wait up, lampin' in Jamaica, | Погодите, я загорал на Ямайке, |
| The clouds turnin', my thoughts turnin', | Пролетали облака, мои мысли ворочались, |
| Burnin' castor oil, I been determined to make an earning. | Жгу касторовое масло, мне было предопределено заработать. |
| This seed in this soil is classified, | Семя в этой земле распределено, |
| I'm satisfied when I strategize my kid's future, | Я доволен, когда расписываю будущее своих детей, |
| I ain't sanctified enough to say that I won't shoot ya. | Но не настолько, чтобы сказать, что не пристрелю тебя. |
| I done vandalized the industry full circuit, | Я нарушил полный цикл индустрии, |
| The earthiest slash thirstiest n**ga you know versus this, | Это в сравнении с самым приземлённым запятая самым алчным н*ггером из всех, кого вы знаете, |
| Scum of a land that transcend two surfaces | Земная нечисть, преодолевшая два слоя, |
| The richer the poorer, the bigger the picture, | Чем богаче, тем беднее, чем шире картина, |
| The more blood pours, but... | Тем больше проливается крови, но... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't tell a lie on me, | Не возводи на меня напраслину, |
| I won't tell the truth 'bout you. | И я не расскажу правду про тебя. |
| Don't tell a lie on me, | Не возводи на меня напраслину, |
| I won't tell the truth 'bout you. | И я не расскажу правду про тебя. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| My fans can't wait for me to son ya punk ass | Мои фанаты ждут не дождутся, чтобы я приструнил тебя, за**анца, |
| And crush ya whole lil' shit, | Растоптал твою музычку, |
| I'll Big Pun ya punk ass, you a scared lil' bitch! | Я устрою тебе Биг Пана, трусливый с**онок! |
| Tiptoein' around my name, n**ga, you lame, | Ты избегаешь моего имени, н*ггер, ты убог, |
| And when I get at you, homie, | Когда я возьмусь за тебя, братишка, |
| Don't you just tell me you was just playin': | Не говори, что ты только дурачился: |
| “Oh, I was just playin', K-Dot, | "Ой, да это ж я в шутку, Кей-Дот! |
| C'mon, you know a n**ga rock with you, bro!” | Брось, ты же знаешь, что я кентуюсь с тобой, братан!" |
| Shut the fuck up! You sound like the last n**ga I know, | Завали е**ло! Ты говоришь, как мой прошлый знакомый н*ггер, |
| Might end up like the last n**ga I know. | Может, и кончишь, как тот прошлый знакомый н*ггер. |
| Oh, you don't wanna clash? N**ga, I know. | А, так ты не хочешь перебранки? Я знаю, н*ггер. |
| I put my foot on the gas, head on the floor, | Ногу на газ, голову к полу, |
| Hoppin' out before the vehicle crash, I'm on a roll, | Выпрыгну из машины до того, как она врежется, я разогнался, |
| Yellin', "One, two, three, four, five, | Кричу: "Раз-два-три-четыре-пять, |
| I am the greatest rapper alive!" | Я величайший рэпер на свете!" |
| So damn great, mothafucka, I've died, | Урод, я настолько великолепен, что даже умер, |
| What you hearin' now is a paranormal vibe. | А сейчас ты слышишь паранормальные вибрации. |
| House on the hill, house on the beach, n**ga. Facts. | Дом на холме, дом на пляже, н*ггер. Только факты. |
| A condo in Compton, I'm still in reach, n**ga. Facts. | Квартира в Комптоне, я не отдалился, н*ггер. Только факты. |
| I'm fresh out the water, I'm 'bout to breach, n**ga, | Я только что из воды, сейчас выскочу, н*ггер, |
| The five foot giant woke up out of his sleep, n**ga. | Полутораметровый гигант очнулся ото сна, н*ггер. |
| Oh yeah, oh yeah, more cars, more Lears, | О да, о да, больше машин, больше самолётов, |
| More bars, no peers, no scars, no fear, fuck y'all, sincere. | Больше строк, нет равных, нет ран, нет страха, идите все на х**, искренне ваш. |
| I heard the whispers, I curved the whispers, | Я слышал шепотки, я их отсеял, |
| You know what the risk is, | Ты же знаешь о риске: |
| Earthed in ditches, your body revertin' to stiffness. | Зароют в канаве, твой труп снова станет прахом. |
| The whole world gone mad, | Весь мир сошёл с ума, |
| Bodies is addin' up, market's about to crash, | Трупов всё больше, рынок вот-вот рухнет, |
| N**gas is fake rich, bitches is fake bad, | Н*ггеры изображают богатство, тёлки изображают сексапильность, |
| Blacks that act white, whites that do the dab, | Чёрные ведут себя как белые, белые делают дэб, |
| Donald Trump is a chump. | Дональд Трамп — болван, |
| Know how we feel, punk? Tell 'em that God comin', | Понимаешь, что мы чувствуем, придурок? Передайте им, что грядёт бог, |
| And Russia need a replay button, y'all up to something, | России нужна кнопка повтора, вы там что-то задумали, |
| Electorial votes look like memorial votes, | Голоса избирателей остались только в памяти, |
| But America's truth ain't ignorin' the votes. | Но истина в Америке не отворачивается от голосов. |
| It's blasphemy, how many gon' blast for me? | Это богохульство, но сколькие будут биться за меня? |
| I prophesized on my last song, you laughed at me, | Я пророчествовал в своей последней песни, вы подняли меня на смех, |
| But when the shit get brackin', don't you ask for me. | Но когда начнёт припекать, не обращайтесь ко мне. |
| How many leaders gon' tell you the truth after me? | Сколько лидеров расскажут вам правду после меня? |
| G Malone big bro, kudos to him, | Джи-Малоун — мой старшой братан, уважуха ему, |
| I was two O's from a M, tryna be big as Em, | От миллиона меня отделяла пара нулей, я пытался стать таким же значительным, как Эм, |
| Thirty millions later, my future favors, | Спустя тридцать миллионов, моё будущее расположение, |
| The legendary status of a hip-hop rhyme savior, | Статус легенды и спасителя рифм в хип-хопе, |
| Salmon and capers, fame and lawsuits, | Сёмга с каперсами, слава и судебные иски, |
| You lookin' at me in Chucks, I'm lookin' at y'all suits, | Вы смотрите на мои "Чакс", я гляжу на вас в костюмах, |
| Me and Top Dawg playin' rock-paper-scissors in court, | Мы с Топ Догом играем в камень, ножницы, бумагу в суде, |
| A real hustler lose money just to go get some more. | Настоящий барыга теряет деньги только затем, чтобы заработать ещё. |
| I said it's like that, dropped one classic, came right back, | Я же сказал, что это так: выпустил классический альбом, вернулся — |
| 'Nother classic, right back, | Вот вам ещё одна классика, |
| My next album, the whole industry on a ice pack, | Мой следующий альбом — вся индустрия прикладывает пузырь со льдом, |
| With TOC, you see the flames, | С "TOC" вы увидите огонь |
| In my E-Y-E's; it's not a game. | В моих глазах, это не игра. |
| And the whole world is goin' mad, daddy, it's sad, daddy, | Весь мир сходит с ума, папочка, грустно это, папочка. |
| My only advice? Go and get you a bag, daddy. | Мой единственный совет? Иди и зарабатывай, папочка. |
| Lee Baca on trial, tryna portray a boxer, | Ли Бака судят, он пытается изобразить боксёра: |
| Beatin' up on my n**gas while the CO's watch him, | Бьёт моих н*ггеров, пока надзиратель смотрит. |
| Tables turned, lesson learned, my best look, | Роли поменялись, уроки усвоены, это мой лучший образ, |
| You jumped sides on me, now you 'bout to meet Westbrook, | Ты оттолкнул меня, а теперь собираешься встретиться с Уэстбруком, |
| Go celebrate with your team and let victory vouch you, | Иди празднуй со своей командой, пусть победа утвердит твоё положение, |
| Just know, the next game played I might slap the shit out you! | Просто знай, что в следующем матче я могу выбить из тебя всю дурь! |
| Technical foul, I'm flagrant, I'm foul, | Технический фол, я скандален, я нарушаю правила, |
| They throwin' me out, you throw in the towel, | Меня вышвыривают, ты выбрасываешь полотенце, |
| Look at the crowd, they... Nah, I don't like that. | Посмотри на толпу, они... Не, мне не нравится. |
| Look at my smile, I'm smirkin', | Посмотри на мою улыбку, я же ухмыляюсь, |
| Calm but urgent. That ain't the style, fuck! | Спокоен, но собран. Это не стильно, б**дь! |
| So many verses, you live in denial. Fuck! | Столько куплетов, ты живёшь отрицанием. Б**дь! |
| So many verses, I never run out. What? | Столько куплетов, они у меня никогда не кончатся. Что?! |
| — You makin' him nervous, the music is loud. | "Ты его нервируешь, музыка громкая". |
| Ho, Jay Z Hall of Fame, sit yo punk ass down! | Бл**ь, Джей-Зи в Зале славы, угомонись уже, чепушила! |
| Sit yo punk-ass down! | Угомонись уже! |
| So that means you ain't bigger than rapping. What else? | Это значит, что ты не влиятельней рэпа. А что ещё? |
| So that means no more playin' the back scenes. What else? | Это значит, что хватит реплик в сторону. А ещё? |
| My spot is solidified if you ask me. What else? | Если хочешь знать, моё место застолблено. А ещё? |
| My name is identified as That King, | Моё имя определено как Король, |
| I'll let y'all worry about a list, I'm on some other shit, | Вы переживаете из-за списков, а я на совершенно ином уровне, |
| A difference between accomplishments and astonishments. | В этом разница между достижениями и поражением воображения. |
| You know what time it is, ante up, this is in forever, | Вы же знаете, что сейчас за время, пора платить, это навсегда, |
| Y'all got 'til April the 7th to get y'all shit together! | Даю вам до седьмого апреля привести свои дела в порядок! |
| | |
| Let's get it! | За дело! |
| Look, look! | Смотрите, смотрите! |
| On foemen! | Братвой клянусь! |
| | |