What's wrong, n**ga? | Что не так, черномазый? |
I thought you was keeping it gangsta. | Я думала, что ты настоящий гангстер. |
I thought this what you wanted. | Я думала, что ты хочешь именно этого. |
They say if you scared, go to church, | Как говорят, если боишься, то иди в церковь, |
But remember, he knows the Bible too. | Но помни, Он тоже знает Библию. |
- | - |
My baby, when I getcha, getcha, getcha, getcha, | Милая, как только я заполучу, заполучу, заполучу, заполучу тебя, |
Imma go hit the throttle witcha, | Я с тобой втоплю гашетку в пол, |
Smokin', lokin', pokin' the doja till I'm idle witcha | Закурю протянутую мне травку, пока я с тобой не отупею, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
Now, baby, when I'm ridin' here, I'm ridin' dirty, | Теперь, крошка, когда я еду сюда, то еду, нарушая закон: |
Registration is outta service. | Стол регистрации не работает. |
Smokin', lokin', drinkin' the potion, you can see me swervin' | Курю, зависаю, пью зелье, ты видишь, как я сворачиваю, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
I want you more than you know. | Я хочу тебя сильнее, чем ты подозреваешь. |
- | - |
I remember you took me to the mall last week, baby. | Помню, как ты повела меня в торговый центр на прошлой неделе, крошка, |
You looked me in my eyes about 4–5 times till I was hypnotized, then you clarified that I | Ты раза четыре или пять заглядывала мне в глаза, пока не загипнотизировала, а после выяснила, что я |
Want you! | Хочу тебя! |
You said, Sherane ain't got nothing on Lucy. | Ты сказала: "Шерейн — пустое место в сравнении с Люци". |
I said, “You crazy!” | Я ответил: "Ты с ума сошла!" |
Roses are red, violets are blue, but me and you both pushin' up daisies if I | Розы красные, фиалки голубые, но из нас обоих вырастут цветы, если я |
Want you! | Захочу тебя! |
- | - |
My baby, when I getcha, getcha, getcha, getcha, | Милая, как только я заполучу, заполучу, заполучу, заполучу тебя, |
Imma go hit the throttle witcha, | Я с тобой втоплю гашетку в пол, |
Smokin', lokin', pokin' the doja till I'm idle witcha | Закурю протянутую мне травку, пока я с тобой не отупею, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
Now, baby, when I'm ridin' here, I'm ridin' dirty, | Теперь, крошка, когда я еду сюда, то еду, нарушая закон: |
Registration is outta service. | Стол регистрации не работает. |
Smokin', lokin', drinkin' the potion, you can see me swervin' | Курю, зависаю, пью зелье, ты видишь, как я сворачиваю, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
I want you more than you know. | Я хочу тебя сильнее, чем ты подозреваешь. |
- | - |
You said to me, | Ты сказала мне, |
You said your name was Lucy. | Ты сказала мне, что тебя зовут Люци. |
I said, “Where's Ricardo?” | Я спросил: "А где Риккардо?" |
You said, “Oh no! Not the show.” | Ты ответила: "Ой нет, не как в сериале!" |
Then you spit a little rap to me like this, | А потом ты зачитала мне рэпчик вроде этого, |
When I turned 26 I was like, "Oh, shit!" | Когда мне стукнуло двадцать шесть, я удивился: "Б**!" |
You said to me, | Ты сказала мне, |
I remember what you said too, you said, | Я помню, что ты ещё сказала, ты сказала: |
“My name is Lucy, Kendrick, | "Меня зовут Люци, Кендрик, |
You introduced me Kendrick, | Ты представил меня, Кендрик, |
Usually I don't do this, | Обычно я так не делаю, |
But I see you and me Kendrick. | Но я вижу нас вместе, Кендрик. |
Lucy give you no worries, | Люци не принесёт тебе забот, |
Lucy got million stories | У Люци есть миллион историй |
About these rappers that I came after when they was boring. | О рэперах, за которыми я пришла, когда они стали скучными. |
Lucy gon' fill your pockets, | Люци набьёт твои карманы, |
Lucy gon' move your mama out of Compton | Люци поможет твоей маме переехать из Комптона |
Inside the gigantic mansion like I promised. | В гигантское поместье, как и обещала. |
Lucy just want your trust and loyalty. | От тебя Люци хочет лишь доверия и верности. |
Avoiding me? | Избегаешь меня? |
It's not so easy, I'm at these functions accordingly. | Это не так-то просто, я уже на всех приёмах. |
Kendrick, Lucy don't slack a minute, | Кендрик, Люци не бездельничает ни минуты, |
Lucy work harder, | Люци трудится упорнее, |
Lucy gon; call you even when Lucy know you love your Father. | Люци будет звать тебя, хотя Люци и знает, что ты любишь Отца своего. |
I'm Lucy, | Я Люци, |
I loosely heard prayers on your first album, truly, | Я легко расслышала молитвы на твоём первом альбоме, правда, |
Lucy don't mind ‘cause at the end of the day you'll pursue me. | Люци не против, потому что, в итоге, ты будешь бегать за мной. |
Lucy go get it, Lucy not timid, Lucy up front, | Люци получит своё, в Люци нет робости, Люци на переднем краю, |
Lucy got paper work on top of paperwork, | Люци заставляет деньги работать лучше бумаг, |
I want you to know that Lucy got you, | Я хочу, чтоб ты знал: Люци завладела тобой, |
All your life I watched you, | Всю твою жизнь я следила за тобой, |
And now you all grown up to sign this contract if that's possible.” | А теперь ты вырос и можешь подписать договор, если это возможно". |
- | - |
Getcha, getcha, getcha, getcha, | Я заполучу, заполучу, заполучу, заполучу тебя, |
Imma go hit the throttle witcha, | Я с тобой втоплю гашетку в пол, |
Smokin', lokin', pokin' the doja till I'm idle witcha | Закурю протянутую мне травку, пока я с тобой не отупею, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
Now, baby, when I'm ridin' here, I'm ridin' dirty, | Теперь, крошка, когда я еду сюда, то еду, нарушая закон: |
Registration is outta service. | Стол регистрации не работает. |
Smokin', lokin', drinkin' the potion, you can see me swervin' | Курю, зависаю, пью зелье, ты видишь, как я сворачиваю, |
‘Cause I | Потому что я |
Want you! | Хочу тебя! |
I want you more than you know. | Я хочу тебя сильнее, чем ты подозреваешь. |
- | - |
I remembered you was conflicted, | Помню, тебя раздирали противоречия, |
Misusing your influence, sometimes I did the same. | Ты злоупотребляла своим влиянием, порой я делал то же самое. |
Abusing my power full of resentment, | Ты хулила мою силу, исполнившись негодованием, |
Resentment that turned into a deep depression. | Негодованием, превратившимся в глубокую депрессию. |
Found myself screamin' in the hotel room, | Я оказался в гостиничном номере, я кричал, |
I didn't wanna self destruct. | Я не хотел разрушать сам себя. |
The evils of Lucy was all around me, | Злые дела Люци окружали меня, |
So I went runnin' for answers | Так что я побежал за ответами, |
Until I came home... | Пока не вернулся домой... |
- | - |