| [Intro:] | [Вступление:] | 
| Ali, you thirsty on Twitter! | Али, ты ищешь бабу в Твиттере, | 
| You boo-boo, you T'd, you turned down, you thirsty, you boo-boo! | Ты бу-бу, тебя отшили, тебя отшили, ты хочешь, но ты бу-бу! | 
| - | - | 
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] | 
| Uh, I'm tryna learn something new | А, я пытаюсь научиться чему-то новому, | 
| I'm tryna find myself, I'm searching deep for Kendrick Lamar | Я пытаюсь найти себя, я изучаю глубины Кендрика Ламара, | 
| I read about Napoleon Hill and try to know God | Я читаю про Наполеона Хилла и пытаюсь познать Бога, | 
| They say he the key to my blessings, and if I speak the good | Они говорят, что он ключ к моему счастью, и, если я буду обращаться | 
| Into existence, that instant my dreams will unlock | Ко всему сущему с хорошим посылом, то все мои мечты станут реальностью, | 
| Money flow like water, I'll just wait at the dock | Деньги потекут, как река, а я просто подожду на пристани, | 
| And by the way I'mma start, finding more light to shed | И, кстати, я начну искать свет, который пролью, | 
| Like a small garage in your backyard | Словно шланг воду на заднем дворе, | 
| I'm back chilling with a friend of mine, she mighty fine | Я вернусь, буду расслабляться со своей подругой, она очень классная, | 
| But I notice that her heart resides next to bitterness | Но я замечаю, что её сердце не чуждо злобе, | 
| Always hollering who she don't like and who she kick it with | Кто ей не нравится, с кем бы она это обсудила, | 
| Who she wanna fight, who wearing a weave | С кем бы она поспорила, кто носит парик, | 
| Who Dooney and Bourke bag is fake, who holding the keys | Чья сумка от «Dooney & Bourke» — подделка, у кого ключи | 
| To the car she drove last year or who fucking on who | От машины, которую она водила в прошлом году, кто с кем спит, | 
| And who need a pap smear, getting on my nerves | Кому нужно сделать мазок, меня это начинает бесить, | 
| But before your negative energy curve, bitch I'mma cut you off | Но пока ты не лопнула от всего этого негатива, с**а, я тебя заткну. | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Припев:] | 
| Cause everytime you come around, you be hollering that | Потому что всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| Oh my God, shut the fuck up... ho | Боже мой, заткнись на х**н, с**ка! | 
| Everytime you come around, you be hollering that | Всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] | 
| Uhh, I'm tryna learn something new | А, я пытаюсь научиться чему-то новому, | 
| I'm tryna surround myself with people that inspire me | Я пытаюсь окружить себя людьми, которые меня вдохновляют, | 
| Or at least inquire similar desires | Или хотя бы теми, у кого похожие желания | 
| To do what it T-A-K-E just to reach the T-O-P | Д-Е-Л-А-Т-Ь что-то, чтобы достичь В-Е-Р-Ш-И-Н-Ы, | 
| I'm talking ideas, motivation | Я предлагаю идеи, я мотивирую, | 
| It's more than making, enemies, my n**ga | Это лучше, чем наживать врагов, мой н*ггер, | 
| Oh, that's not your memo? Then tell me why you constantly stressing | Или ты так не считаешь? Тогда скажи, почему ты постоянно обеспокоен | 
| On how you well connected like centipedes, my n**ga | Тем, сколько у тебя связей, как ты хорошо пристроен, словно многоножка, | 
| I function with you and you flaunt your pistol | Я отрываюсь с тобой, а ты выставляешь свой пистолет напоказ, | 
| Every second tell me how you pressed 'em at the Monte Cristo | Каждую секунду рассказываешь мне, как ты прессовал их в «Монте Кристо», | 
| Where so and so from, and what neighborhoods beefing | Кто откуда, какие районы враждуют, | 
| Who baby momma's a rat, and who got killed last weekend | Чья сожительница — шлюха, кого убили на прошлых выходных, | 
| That shit is mad depressing, bringing me down | Это всё так грустно, мне становится плохо, | 
| Speak on something with some substance that can get us both paid | Расскажи о чём-нибудь, что будет полезно нам обоим, | 
| Rather than telling me how these n**gas jocking your style | Это лучше, чем слушать, как н*ггеры украли твой стиль, | 
| Or his rims ain't bigger, pussy n**ga, I'mma cut you off | Или, что чьи-то диски меньше твоих, с**а мелкая, я тебя заткну. | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Припев:] | 
| Cause everytime you come around, you be hollering that | Потому что всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| Oh my God, shut the fuck up... ho | Боже мой, заткнись на х**н, с**ка! | 
| Everytime you come around, you be hollering that | Всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| - | - | 
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] | 
| I'm tryna learn something new | Я пытаюсь научиться чему-то новому, | 
| I'm tryna better my chances of becoming a star | Я пытаюсь увеличить свои шансы стать звездой, | 
| I'm tryna feel the vibe of Mona Lisa | Я пытаюсь почувствовать атмосферу Моны Лизы, | 
| Studying art... now paint that picture | Изучаю искусство… а теперь пишу картину, | 
| Life behind bars, remember the very day I got caught? | Жизнь за рамками, помнишь день, когда меня поймали? | 
| I murdered a rapper, and you filed the police report? | Я убил рэппера, а ты заполнял полицейский протокол? | 
| See what I was taught, family is all I need | Теперь я узнал: семья — это всё, что мне нужно, | 
| But indeed them too can run me right up a tree | Но, на самом деле, из-за них я могу пойти не той дорогой, | 
| Constantly talking shit 'bout the next relative | Они постоянно поливают де**мом родственников | 
| Wanting me to take sides, but I'd never give in | И хотят, чтобы я присоединился, но я никогда не соглашусь, | 
| Ever since grandma died, everyone parted ways | С тех пор, как бабушка умерла, мы рассыпались, | 
| Argue on holidays, left my uncle in prison | Ругаемся на выходных; бросили дядю в тюрьме | 
| For 15 years, no one paid him attention but moms | На 15 лет, никто не посещал его, кроме мамы, | 
| Yeah, my momma as loyal as any sister would come | Да уж, моя мама, как настоящая сестра приходила. | 
| Come to my house just to yap about your own people | Приходи ко мне в дом, чтобы трепаться про моих же друзей, | 
| Dang, and if your blood wasn't running through my veins | Блин, если бы ваша кровь не текла в моих венах, | 
| I would prolly cut y'all off too, yep | Я бы, наверное, заткнул всех вас тоже, ага… | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Припев:] | 
| Cause everytime you come around, you be hollering that | Потому что всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| Oh my God, shut the fuck up... ho | Боже мой, заткнись на х**н, с**ка! | 
| Everytime you come around, you be hollering that | Всегда, когда ты рядом, начинается: | 
| Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say | «Ля-ля, тополя,  а он сказал то, а она сказала это». | 
| - | - | 
| [Outro:] | [Завершение:] | 
| Keep it running, Ali | Продолжай, Али, | 
| So tell 'em, "Shut the fuck up!" Tell 'em, "Shut the fuck up!" | Скажи им: «Заткнись на х**н!» Скажи им: «Заткнись!» | 
| Yeah, bitch, you boo-boo, you T'd, you turnt down, you thirsty | Да, твою мать, ты бу-бу, тебя отшили, ты бу-бу! | 
| - | - | 
| Keep all that | О, да! Сохрани всё это. | 
| - | - | 
| [Interlude:] | [Интерлюдия:] | 
| What is HiiiPoWeR? | Что такое HiiiPoWeR? | 
| HiiiPoWeR is the way we think, the way we live | HiiiPoWeR — это то, как мы мыслим, как мы живём. | 
| See it’s known today that the human race is nothing | Видите ли, сегодня человечество — это ничто: | 
| No moral, no standards | Никакой морали, никаких стандартов. | 
| What we’re about to do is raise the level of expectations | Что мы собираемся сделать — так это повысить уровень ожиданий. | 
| No you don’t have to have a lot of money | Нет, тебе не обязательно иметь много денег, | 
| You don’t have to be rich | Ты не обязан быть богатым, | 
| But you will be rich in mind and spirit | Но ты будешь богатым умственно и духовно. | 
| Some say it’s as big as a crew, some say it’s as big as a gang | Кто-то говорит, что мы команда, кто-то говорит, что мы банда, | 
| HiiiPoWeR, we stand for it as if it’s as big as a religion | HiiiPoWeR — для нас она такая же масштабная как религия. | 
| - | - |