| When we grow up we gon go and get us a million
| Когда мы вырастем, мы пойдем и получим миллион
|
| Spend it all in front of the county building
| Проведите все это перед зданием округа
|
| Blow it like Coltrane, blow it like Coltrane
| Взорви, как Колтрейн, взорви, как Колтрейн
|
| When we grow up we gon go and get us a million
| Когда мы вырастем, мы пойдем и получим миллион
|
| Spend it all in front of the county building
| Проведите все это перед зданием округа
|
| Blow it like Coltrane, blow it like Coltrane
| Взорви, как Колтрейн, взорви, как Колтрейн
|
| (Kendrick, you remember that one time when we was…)
| (Кендрик, ты помнишь тот раз, когда мы были…)
|
| I’ve been waiting on this day since Dr. Dre and Pac
| Я ждал этого дня с тех пор, как Dr. Dre и Pac
|
| Was on Rosecrans in that burgerstand at '95
| Был на Rosecrans в той гамбургерной в 95-м
|
| People staring at 'em in amazement
| Люди смотрят на них в изумлении
|
| Reservations at the Days Inn
| Бронирование в Days Inn
|
| We was living out a hotel at the time
| В то время мы жили в отеле
|
| Breakfast, lunch and dinner chicken from Kentucky Fried
| На завтрак, обед и ужин курица от Kentucky Fried
|
| Mama babysitting Section 8 vouchers the move
| Мама, присматривающая за секцией 8, ваучерится на переезд
|
| When nothing else to lose but a burger flipping job
| Когда больше нечего терять, кроме работы по переворачиванию бургеров
|
| Close my eyes inside the swap meet and imagine it’s a mansion
| Закрой глаза внутри своп-встречи и представь, что это особняк
|
| Gold ballroom, AK-47 dancing
| Золотой бальный зал, танцы АК-47
|
| Howling at the moon, what’s a pack of hungry babies?
| Воющие на луну, что такое стая голодных младенцев?
|
| Hope you feed us soon, bite your back, you die of rabies
| Надеюсь, ты скоро нас накормишь, укуси себя за спину, ты умрешь от бешенства
|
| Everyday we pray to eat at the table at Sizzlers
| Каждый день мы молимся, чтобы поесть за столом в Sizzlers
|
| But never make the visit, if better days was on its way
| Но никогда не посещайте, если лучшие дни были в пути
|
| Then they make the decision, to make the wrong turn
| Затем они принимают решение, чтобы сделать неправильный поворот
|
| So for now we heat this skillet so this canned food can burn
| Так что пока мы нагреваем эту сковороду, чтобы эта консерва могла сгореть.
|
| (Oh yeah, I remember that, it was the ravioli with the hot sauce in it, right?)
| (О да, я помню это, это были равиоли с острым соусом, верно?)
|
| And all the ghetto children in the world say, «that's my car»
| И все дети гетто в мире говорят: «Это моя машина»
|
| All the ghetto boys say, «that's my car»
| Все мальчики из гетто говорят: «Это моя машина»
|
| All the ghetto girls say, «that's my car»
| Все девушки из гетто говорят: «Это моя машина»
|
| When we grow up, when we grow up
| Когда мы вырастем, когда мы вырастем
|
| Ghetto children in the world say, «that's my car»
| Дети гетто в мире говорят: «Это моя машина»
|
| All the ghetto boys say, «that's my car»
| Все мальчики из гетто говорят: «Это моя машина»
|
| All the ghetto girls say, «that's my car»
| Все девушки из гетто говорят: «Это моя машина»
|
| When we grow up, when we grow up
| Когда мы вырастем, когда мы вырастем
|
| (Nigga you remember the smoke and the burning buildings and shit?)
| (Ниггер, ты помнишь дым, горящие здания и прочее дерьмо?)
|
| Couple stolen T.V.'s and a seat belt for my safety
| Пара украденных телевизоров и ремень безопасности для моей безопасности
|
| Played the passenger I think it’s five years after eighty
| Играл пассажиром, я думаю, это пять лет после восьмидесяти
|
| Seven, do the math, ‘92, don’t you be lazy
| Семь, посчитай, 92 год, не ленись
|
| Looking out the window, notice all the essentials
| Выглянув в окно, заметьте все самое необходимое
|
| Of a block party that stop for a second, then it rekindle
| Блок-вечеринка, которая останавливается на секунду, а затем снова разгорается
|
| Like a flame from a trick candle, everybody got dental
| Как пламя от фокусной свечи, у всех зубы
|
| Insurance ‘cause we ‘bout to floss, you get that couch I sent you?
| Страховка, потому что мы собираемся зубной нитью, ты получил тот диван, который я тебе прислал?
|
| I heard that from a block away, probably had credentials
| Я слышал это за квартал, возможно, у меня были полномочия
|
| Of a scholar but, shit, not today, them Dayton Spokes was his to take
| Ученого, но, дерьмо, не сегодня, эти Дейтонские спицы должны были его взять
|
| Refrigerators, barbecue pits, and Jordan kicks
| Холодильники, ямы для барбекю и кроссовки Джордана
|
| They did invasions while helicopters recorded it
| Они совершали вторжения, пока вертолеты записывали это.
|
| Hello Mi-Mister Miyagi, I want them Kenwood woofers
| Здравствуйте, Мистер Мияги, я хочу низкочастотные динамики Kenwood.
|
| Say that you got me, if not, I’ll dig in your drawer for it
| Скажи, что ты меня поймал, если нет, я покопаюсь в твоем ящике для этого
|
| The swap meet was the bulls' eye like Tauruses
| Обмен был мишенью, как Тельцы
|
| Murder was the melody you should know what the chorus is
| Убийство было мелодией, вы должны знать, что это за припев
|
| «Papa, you really telling me we can just get some more of it
| «Папа, ты действительно говоришь мне, что мы можем просто получить еще немного
|
| If we run out?» | Если мы закончим?» |
| He said, «Lil' nigga, today the poor is rich
| Он сказал: «Маленький ниггер, сегодня бедные богаты
|
| Don’t tell your mom that you seen a Molotov bomb
| Не говори маме, что видел бомбу Молотова
|
| If she ask just know you have to lie and son don’t forget
| Если она спросит, просто знай, что ты должен солгать, и сын не забудь
|
| Bitches ain’t shit, hoes ain’t neither
| Суки не дерьмо, мотыги тоже не
|
| Niggas gon' snitch, watch the company you keeping
| Ниггеры собираются стучать, следите за компанией, которую вы держите
|
| And one day you’ll put money in the ghetto when you got it
| И однажды ты положишь деньги в гетто, когда они у тебя есть
|
| Rather than having to hustle off these Rodney King riots»
| Вместо того, чтобы бороться с этими беспорядками Родни Кинга »
|
| (That's right the mothafuckin' Rodney King…
| (Правильно, гребаный Родни Кинг…
|
| You was with your daddy on Bullis Road)
| Ты был со своим папой на Буллис-роуд)
|
| When we grow up we gon go and get us a million
| Когда мы вырастем, мы пойдем и получим миллион
|
| Spend it all in front of the county building
| Проведите все это перед зданием округа
|
| Blow it like Coltrane, blow it like Coltrane
| Взорви, как Колтрейн, взорви, как Колтрейн
|
| When we grow up we gon go and get us a million
| Когда мы вырастем, мы пойдем и получим миллион
|
| Spend it all in front of the county building
| Проведите все это перед зданием округа
|
| Blow it like Coltrane, blow it like Coltrane | Взорви, как Колтрейн, взорви, как Колтрейн |