| The hardest thing for me to do
| Самое сложное для меня сделать
|
| Is to get you, to know me, within sixteen bars
| Чтобы вы узнали меня, в пределах шестнадцати тактов
|
| That’s the hardest thing
| Это самое сложное
|
| Who is K. Dot? | Кто такая К. Дот? |
| A young nigga from Compton
| Молодой ниггер из Комптона
|
| On the curb writing raps next to a gun shot
| На обочине пишу рэп рядом с выстрелом
|
| On the corners where the gangsters and the killers dwell
| По углам, где обитают гангстеры и убийцы
|
| The fraudulent tender scars that get unveiled
| Мошеннические нежные шрамы, которые раскрываются
|
| Everyone I knew was either crip or piru
| Все, кого я знал, были либо крипом, либо пиру
|
| Cousins in elementary, relatives in high school
| Кузены в начальной школе, родственники в старшей школе
|
| With that being said, each one of their rivals
| При этом каждый из их соперников
|
| Was aiming something at my head, I needed survival
| Целился что-то в голову, мне нужно было выжить
|
| Got jumped, got jacked, shot at, shot back
| Прыгнул, подпрыгнул, выстрелил, выстрелил в ответ
|
| And I don’t even push a line, I’m just tryna push these rhymes
| И я даже не нажимаю строчку, я просто пытаюсь нажимать эти рифмы
|
| In the midst of staying neutral and discrete
| В разгар оставаться нейтральным и дискретным
|
| My momma said you’re judged by the company you keep
| Моя мама сказала, что тебя судят по компании, которую ты держишь
|
| But what you can consider, that if it goes down
| Но что вы можете считать, что если он пойдет вниз
|
| They’ll kill you if you kill me, it gets deep nigga
| Они убьют тебя, если ты убьешь меня, это станет глубоким ниггером
|
| So if you ask what I’m doing
| Так что, если вы спросите, что я делаю
|
| I’m tryna duck the influence of my city that’s blue-and,. | Я пытаюсь уклониться от влияния моего сине-голубого города. |
| real talk, and
| настоящий разговор и
|
| This is why they fuck with me (real talk nigga, believe it)
| Вот почему они трахаются со мной (настоящие разговоры, ниггер, поверь)
|
| This is why they fuck with me (do what I do, y’know?)
| Вот почему они трахаются со мной (делают то, что делаю я, понимаете?)
|
| I’m no gangster, no killer, I’m just your average Joe (know that)
| Я не гангстер, не убийца, я просто обычный Джо (знай это)
|
| But one thing you should consider, I’m the realest you know
| Но одну вещь вы должны учитывать, я самая настоящая, которую вы знаете
|
| I was walking from Centennial
| Я шел от Centennial
|
| When an unidentified vehicle rolled up, and I was like hold up
| Когда подъехала неопознанная машина, и я задержался
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| «How-bang»
| «Как-бах»
|
| Where you stay? | Где вы проживаете? |
| «Westside», that’s a piru gang to be exact
| «Вестсайд», а точнее банда пиру
|
| Well aware they had blue across they hat
| Хорошо знаю, что у них была синяя шляпа
|
| Dropped backpack and ran inside of the cul-de-sac
| Бросил рюкзак и побежал в тупик
|
| Shots rang out, hoping to God I wasn’t wet
| Раздались выстрелы, надеясь на Бога, что я не промок
|
| Crossed to cross Rosecrans and ran inside of the yet
| Пересекся, чтобы пересечь Роузкранс, и побежал внутрь еще
|
| Chirped the homies on the hot ninety-five, they said they already knew
| Щебетали корешей на горячих девяносто пять, они сказали, что уже знали
|
| What happened, and meet 'em outside the garage
| Что случилось, и встретимся с ними возле гаража
|
| Never seen that many guns in my life
| Никогда в жизни не видел столько оружия
|
| I was paranoid like a fiend in the night, but needed revenge
| Я был параноиком, как демон в ночи, но нуждался в мести
|
| Grabbed the nine-ball, opened up the door, then got in
| Схватил девятку, открыл дверь, затем вошел
|
| Somebody said fall back, we gon' make these niggas suffer
| Кто-то сказал отступить, мы заставим этих нигеров страдать
|
| You my brother like a frat, and that’s just to remind you
| Ты, мой брат, любишь братство, и это просто напоминание тебе
|
| Thought about that so long I had failed my finals, fuck, but
| Думал об этом так долго, что провалил финал, блять, но
|
| This is why they fuck with me (I told you nigga)
| Вот почему они трахаются со мной (я же говорил тебе, ниггер)
|
| This is why they fuck with me (you fake nigga)
| Вот почему они трахаются со мной (ты фальшивый ниггер)
|
| I’m no gangster, no killer, I’m just your average Joe (you fake)
| Я не гангстер, не убийца, я просто обычный Джо (ты притворяешься)
|
| But one thing you should consider, I’m the realest you know
| Но одну вещь вы должны учитывать, я самая настоящая, которую вы знаете
|
| I don’t do black music, I don’t do white music
| Я не делаю музыку для черных, я не делаю музыку для белых
|
| I do everyday life music
| Я делаю музыку для повседневной жизни
|
| Give 'em cuts like a nigga pierced a knife through it
| Дайте им порезы, как ниггер проткнул его ножом
|
| You say you through, but I’ve been through it, now that’s cold
| Вы говорите, что прошли, но я прошел через это, теперь холодно
|
| And this is for my county building children
| А это для детей моего округа, строящих
|
| In Hub City on hubcaps, no power-steering
| В Hub City на колпаках, без гидроусилителя руля
|
| I use perseverance in this mad city
| Я использую настойчивость в этом безумном городе
|
| Where the niggas drink Remy and hold semis for cutthroats
| Где ниггеры пьют Реми и держат полуфабрикаты для головорезов
|
| Bernie Mac died, it’s no joke
| Берни Мак умер, это не шутка
|
| Don’t ask why if you don’t know about these killers and thieves
| Не спрашивайте почему, если вы не знаете об этих убийцах и ворах
|
| Seven grams of weed, you smoke that, but I’m high off life
| Семь граммов травы, ты куришь это, но я кайфую от жизни
|
| I could fall out the sky like twice
| Я мог бы упасть с неба, как дважды
|
| And land in the land of the AKs
| И приземлиться в земле АК
|
| And the minivans where the fan never on
| И минивэны, где никогда не работает вентилятор
|
| Cause it’s hotter than a lunatic’s underarms in a straitjacket
| Потому что жарче, чем подмышки сумасшедшего в смирительной рубашке
|
| In other words, we get it cracking, but I keep it cool, y’know?
| Другими словами, у нас это получается, но я сохраняю спокойствие, понимаете?
|
| This is why they fuck with me
| Вот почему они трахаются со мной
|
| This is why they fuck with me (real talk)
| Вот почему они трахаются со мной (настоящий разговор)
|
| I’m no gangster, no killer, I’m just your average Joe (come on)
| Я не гангстер, не убийца, я просто обычный Джо (да ладно)
|
| But one thing you should consider, I’m the realest you know
| Но одну вещь вы должны учитывать, я самая настоящая, которую вы знаете
|
| So there you have it
| Итак, у вас есть это
|
| But I’m a leave you with this
| Но я оставляю вас с этим
|
| An OG once told me
| OG однажды сказал мне
|
| A real gangster is either dead or in jail
| Настоящий гангстер либо мертв, либо в тюрьме
|
| Or behind the scenes getting real money
| Или за кулисами получать реальные деньги
|
| I’m gone | Меня нет |